Глаголы русского языка делятся на переходные и непереходные. Грамматическая категория переходности является постоянным признаком каждого глагола.
Выясним, что такое переходные и непереходные глаголы в русском языке.
Что такое переходные глаголы
Определение
Переходность — это способность глагола обозначать, что действие переходит на объект (предмет, лицо, животное и пр.).
Переходными являются те глаголы, которые управляют или способны управлять прямым дополнением, выраженным чаще всего формой винительного падежа без предлога существительного или местоимения, например:
- нянчить (кого?) малыша;
- превосходить (кого?) соперника;
- нести (что?) корзинку;
- различать (что?) признаки;
- увидеть (кого?) её;
- заметить (что?) нечто серое.
Переходными называются глаголы, действие которых переходит на другой предмет (объект).
| ПЕРЕХОДНЫЕ ГЛАГОЛЫ | НЕПЕРЕХОДНЫЕ ГЛАГОЛЫ |
|---|---|
| везти санки | бродить по лесу |
| увидеть мальчика | стоять на мосту |
| написать письмо | помогать маме |
| учу уроки | руководить командой |
Действие, обозначенное переходным глаголом, предполагает обязательное наличие объекта. Объект, на который направлено действие, выражается:
1. существительным или местоимением в форме винительного падежа без предлога:
- встретить (кого?) подругу;
- нарисовать (что?) пейзаж;
- хвалить (кого?) его;
- обозначить (что?) место;
2. формой родительного падежа существительного, обозначающей часть от целого:
- отрежь (чего?) хлеба;
- намажьте (чего?) масла;
- поешьте (чего?) супа, борща, каши;
- выпил (чего?) кефира, кваса, молока, чая;
- купила (чего?) моркови, апельсинов, колбасы, мяса;
3. формой родительного падежа существительного или местоимения при сказуемом с отрицанием:
- не подождешь (кого?) приятеля;
- не брал (чего?) тетради;
- не услышал (кого?) его;
- не вижу (чего?) ничего.
Переходные глаголы образуют страдательные причастия прошедшего времени, обозначающие признак предмета, на который направлено действие со стороны другого предмета, например:
- засеять — засеянное пахарем поле;
- разбросать — разбросанные ветром листья;
- покинуть — покинутый жителями город;
- расколоть — расколотый одним ударом орех.
Какие глаголы являются непереходными
Непереходные глаголы обозначают действия, не направленные на какой-либо предмет.
Непереходные глаголы не способны управлять прямым дополнением без предлога и не нуждаются в этом.
Например:
- беспокоиться (о ком?) о детях;
- верить (во что?) в справедливость;
- сочувствовать (кому?) ему;
- размышлять (над чем?) над проблемой.
Чтобы выяснить, какие глаголы отнесем к непереходным, сравним два предложения:
Он показал бы ей новый, неведомый мир, прекрасные цветы подводных полей (Александр Беляев. Человек-амфибия).
Вскоре на одной стороне улицы из-за угольного дома показался молодой офицер (Александр Пушкин. Пиковая дама).
В этих отрывках из художественных произведений используются, на первый взгляд, похожие глаголы:
- показал (что?) мир;
- офицер (что сделал?) показался.
Глагол «показал» является переходным, так как управляет существительным в форме винительного падежа без предлога. А возвратный глагол «показался» не может иметь при себе прямого дополнения.
В русском языке все возвратные глаголы являются непереходными.
Например:
- обидеться (на что?) на шутку;
- тревожиться (за кого?) за сестру;
- оскорбиться (чем?) замечанием;
- сомневаться (в чём?) в правильности решения.
Непереходные глаголы не могут управлять формой винительного падежа существительного или местоимения, то есть не имеют при себе прямого дополнения. Они употребляются с существительными (местоимениями) с предлогами и без них в формах:
1. родительного падежа:
- отвыкнуть (от чего?) от привычки;
- добиваться (чего?) успехов;
- проходите (мимо чего?) мимо дерева;
2. дательного падежа:
- сочувствовать (кому?) подруге;
- служил (чему?) Отечеству;
- скучать (по чему?) по дому;
- подтолкнуть (к чему?) к занятиям спортом;
3. винительного падежа с предлогом:
- верила (во что?) в судьбу;
- попасть (во что?) в мир картин;
- войти (во что?) в зал;
- подвигнуть (на что?) на великие дела;
4. творительного падежа:
- повеяло (чем?) весной;
- утомила (чем?) рассказом;
- дорожим (чем?) временем;
- шумит (над чем?) над городом;
5. предложного падежа:
- плавать (в чём?) в реке;
- стоять (на чём?) на крыльце;
- думать (о чём?) о доме.
Алгоритм определения переходности/непереходности глагола
Чтобы правильно определить, глагол переходный или непереходный, предлагаем следующий алгоритм.
Видео «Переходные и непереходные глаголы»
Тест
Средняя оценка: 4.6.
Проголосовало: 93
Переходные и непереходные глаголы в русском языке
Глаголы русского языка делятся на переходные и непереходные. Грамматическая категория переходности является постоянным признаком каждого глагола.
Выясним, что такое переходные и непереходные глаголы в русском языке.
Что такое переходные глаголы
Переходными являются те глаголы, которые управляют или способны управлять прямым дополнением, выраженным чаще всего формой винительного падежа без предлога существительного или местоимения, например:
- превосходить (кого?) соперника;
- нести (что?) корзинку;
- различать (что?) признаки;
- увидеть (кого?) её;
- заметить (что?) нечто серое.
| ПЕРЕХОДНЫЕ ГЛАГОЛЫ | НЕПЕРЕХОДНЫЕ ГЛАГОЛЫ |
|---|---|
| везти санки | бродить по лесу |
| увидеть мальчика | стоять на мосту |
| написать письмо | помогать маме |
| учу уроки | руководить командой |
Действие, обозначенное переходным глаголом, предполагает обязательное наличие объекта. Объект, на который направлено действие, выражается:
1. существительным или местоимением в форме винительного падежа без предлога:
- встретить (кого?) подругу;
- нарисовать (что?) пейзаж;
- хвалить (кого?) его;
- обозначить (что?) что-либо;
2. формой родительного падежа существительного, обозначающей часть от целого:
- поешьте (чего?) супа, борща, каши;
- выпил (чего?) кефира, кваса, молока, чая;
- купила (чего?) моркови, хлеба, колбасы, мяса;
3. формой родительного падежа существительного или местоимения при сказуемом с отрицанием:
- не подождешь (кого?) приятеля;
- не брал (чего?) тетради;
- не услышал (кого?) его;
- не вижу (чего?) ничего.
Переходные глаголы образуют страдательные причастия прошедшего времени, обозначающие признак предмета, на который направлено действие со стороны другого предмета, например:
- засеять — засеянное пахарем поле;
- разбросать — разбросанные ветром листья;
- покинуть — покинутый жителями город;
- расколоть — расколотый одним ударом орех.
Какие глаголы являются непереходными
Непереходные глаголы не способны управлять прямым дополнением без предлога и не нуждаются в этом.
Например:
- беспокоиться (о ком?) о детях;
- верить (во что?) в справедливость;
- сочувствовать (кому?) ему;
- размышлять (над чем?) над проблемой.
Чтобы выяснить, какие глаголы отнесем к непереходным, сравним два предложения:
Он показал бы ей новый, неведомый мир, прекрасные цветы подводных полей (Александр Беляев. Человек-амфибия).
Вскоре на одной стороне улицы из-за угольного дома показался молодой офицер (Александр Пушкин. Пиковая дама).
В этих отрывках из художественных произведений используются, на первый взгляд, похожие глаголы:
- показал (что?) мир;
- офицер (что сделал?) показался.
Глагол «показал» является переходным, так как управляет существительным в форме винительного падежа без предлога. А возвратный глагол «показался» не может иметь при себе прямого дополнения.
Например:
- обидеться (на что?) на шутку;
- тревожиться (за кого?) за сестру;
- оскорбиться (чем?) замечанием;
- сомневаться (в чём?) в правильности решения.
Непереходные глаголы не могут управлять формой винительного падежа существительного или местоимения, то есть не имеют при себе прямого дополнения. Они употребляются с существительными (местоимениями) с предлогами и без них в формах:
1. родительного падежа:
- отвыкнуть (от чего?) от привычки;
- добиваться (чего?) успехов;
- проходите (мимо чего?) мимо дерева;
2. дательного падежа:
- сочувствовать (кому?) подруге;
- служил (чему?) Отечеству;
- скучать (по чему?) по дому;
- подтолкнуть (к чему?) к занятиям спортом;
3. винительного падежа с предлогом:
- верила (во что?) в судьбу;
- попасть (во что?) в мир картин;
- войти (во что?) в зал;
- подвигнуть (на что?) на великие дела;
4. творительного падежа:
- повеяло (чем?) весной;
- утомила (чем?) рассказом;
- дорожим (чем?) временем;
- шумит (над чем?) над городом;
5. предложного падежа:
- плавать (в чём?) в реке;
- стоять (на чём?) на крыльце;
- думать (о чём?) о доме.
Чтобы правильно определить, глагол переходный или непереходный, предлагаем следующий алгоритм.
Алгоритм определения переходности/непереходности глагола
Видеоурок
Как определить переходный или непереходный глагол
Переходный или непереходный. Как определить переходные и непереходные глаголы в русском языке
Переходные глаголы обозначают действие, которое направлено на предмет, переходит на предмет (объект): пилить бревно, рубить дрова, читать газету, шить пальто. Такие глаголы обычно только в сочетании с названием объекта имеют законченный смысл. Указание на объект уточняет значение глагола, делает его более конкретным. Ср.: Отец пилит и Отец пилит бревно. Портниха шьет и Портниха шьет платье. Объект — понятие очень широкое и весьма отвлеченное.
Он охватывает и конкретные предметы, которые преобразуются или возникают в результате действия (погладить брюки, выстроить дом), и абстрактные понятия (чувствовать радость, ненавидеть ложь, любить справедливость). Значение переходности выражается синтаксически: название объекта при переходных глаголах стоит в форме винительного падежа без предлога (написать поэму, прочитать рассказ, любить друга).
В двух случаях прямой объект выражается формой родительного падежа: 1) если действие охватывает не весь объект, а только часть его: съел хлеба, выпил молока; 2) если при глаголе имеется отрицание: не пил молока, не ел хлеба, не читал газеты, не колол дров Винительный падеж без предлога, обозначая определенный промежуток времени или пространства, не выражает объекта. В этом случае он обозначает меру действия, т. е.
выступает в функции обстоятельства: сидел весь день, думал целый час, спал всю дорогу. Здесь невозможно задавать обычные вопросы кого? ч т о?, на которые отвечает прямое дополнение. Непереходные глаголы обозначают действие, которое не переходит на объект. Они не могут иметь при себе прямого дополнения: страдать, идти, бежать, сидеть, расти, ходить, обедать, радоваться, одеваться и т. п. ] Особый разряд составляют так называемые косвенно-пер е- 1 х о д и ы е глаголы.
К ним относятся возвратные и невозвратные глаголы, управляющие не винительным, а другими косвенными падежами существительных (без предлогов и с предлогами). Они обозначают обычно отношение к объекту или состояние субъекта, но не выражают перехода действия на предмет, воздействие субъекта на объект: желать победы, ждать поезда, гордиться братом, надеяться на успех, верить другу, думать о победе, помогать товарищу и т. п.
1_ Нередко один и тот же глагол в одних лексических значениях относится к переходным, а в других — к непереходным. Так, глагол писать является переходным в значениях: 1) «создавать, сочинять литературное, научное и т. п.
произведение» (писать рассказы, диссертацию); 2) «создавать произведение живописи» (писать картину, портрет, декорацию, пейзаж); 3) «сочинять музыкальное произведение, записывая его» (писать музыку, оперу) Этот же глагол выступает как непереходный, когда обозначает: 1) «уметь пользоваться письменной формой речи» (Мальчик уже пишет, т е.
умеет писать); 2) «заниматься литературной деятельностью», В одном и том же значении глагол»одновременно может управлять разными падежами и предложно-падежными формами: внести вещи в комнату, завернуть книгу в бумагу, брызгать воду на белье, брызгать водой на белье, писать брату письмо карандашом, рисовать на уроках портрет красками. Переходными или непереходными бывают целые семантические группы глаголов.
Например, глаголы созидания, а также разрушения, уничтожения объекта, как правило, переходные: а) строить (построить) дом, шить (сшить) пальто, ткать (соткать) ковер, создать (создавать) совхозы; б) разрушить (разрушать) старое здание, разбить (разбивать) стакан, жечь (сжечь) мусор, портить (испортить) часы и т. п. К Непереходным относятся большие группы глаголов перемещения (бежать, бегать, ходить, идти, лететь, летать, плыть, плавать, скакать, спешить и т. п.
), положения в пространстве (сидеть, лежать, стоять, висеть и т. п.), звучания (греметь, ахать, гоготать, шипеть, мяукать, гудеть и т. п.), состояния (молчать, спать, болеть, нервничать, горевать, завидовать, кипеть, дышать и т. п.), изменения состояния, становления (худеть, похудеть, глупеть, поглупеть, белеть, побелеть, вянуть, увянуть, глохнуть, оглохнуть и т. п).
Непереходными являются глаголы на -ствовать, -начать, -ить, обозначающие занятие лица, названного в производящей основе (учительствовать, гсройствовать, актерствовать, профессорствовать; малярничать, садовничать, слесарничать; столярить, малярить), глаголы поведения ла -ничать, -ствовать (великодушничать, кляузничать; малодушест- во,ать, хулиганствовать, зверс/пвовать). Таким образом, переходность/непереходность глаголов прежде гу.
его зависит от их лексико-семантических свойств. В выражении пе-! раходности/непереходности участвуют аффиксы — постфикс, суффик-1″ с її! и приставки. — » Постфикс -ся всегда является показателем непереходности глагола. Присоединяясь к переходному глаголу, он делает его непереходным. С: радовать родителей (успехами) -радоваться, омыть посуду — аться, чистить пальто — чиститься. Непереходные отыменные г хаголы образует суффикс -е-.
Он выражает значение постепенности накопления субъектом каких-либо свойств, признаков: умн(ый) — умнеть (становиться умным), бел(ый) — белеть (становиться gt;елым). Среди бесприставочных глаголов лишь треть имеет переходное значение. Состав переходных глаголов непрерывно пополняется за счет приставочных образований. Многие приставки, присоединяясь непереходным глаголам, превращают их в переходные.
Приставка образует переходные глаголы в значении «достичь (достигать) чего-нибудь при помощи действия»: играть — выиграть мотоцикл, работать — выработать две нормы; приставка за в значении « довести (доводить) действием предмет (объект) до плохого состояния»: играть — заиграть пластинку.
Переходные отыменные глаголы образуются с помощью суффикса син(ий) — синить белье (делать синим), бел(ый) — белить потолок (делать белым) и т. п.
Большинство глаголов этого типа является соотносительными с непереходными глаголами с суффиксом -е-. Ср.: ишеть (неперех.) — синить (перех.), белеть (неперех.) — белить перех.), леденеть (неперех.)-леденить (перех.). По переходности/непереходности противопоставлены также члены пар: обессилеть — обессилить, обезуметь — обезумить, охладеть — охладить, ослабеть — ослабить и т. п. Сюда же: гаснуть (погаснуть) — гасить (погасить), слепнуть (ослепнуть) -слепить (ослепить), глохнуть (ог- охнуть, заглохнуть) — глушить (оглушить, заглушить), лежать — пожить, спать — усыпить, стоять — ставить, висеть — вешать повесить), противостоять — противопоставить и др. В одной олько паре оба глагола являются переходными: пить молоко — оить ребенка молоком. Вторые члены таких пар обозначают «заставлять (заставить) выполнять (выполнить) какое-либо действие», заставлять (заставить) находиться в каком-либо состоянии». Их принято называть каузативными глаголами (от латинского causa — «причина»).
Осталось нераскрытой еще одна важная грамматическая категория – переходные и непереходные глаголы в английском языке. Что это за явление и в чем выражается его важность, узнаем в сегодняшнем материале.
За что отвечает категория переходности?
Значение данного грамматического момента скрыто в самом его названии. Если глагол переходный, то действие, которое он обозначает, относится к дополнению, т.е. сказуемое направлено не на субъекта (подлежащее), а на посторонний объект. Без прямого дополнения построение высказываний с такими глаголами невозможно! В некоторых случаях добавляется еще и косвенное дополнение.
В противовес им, непереходные глаголы не переносят свое значение на косвенные лица/предметы, т.е. действие по смыслу связано именно с субъектом. Такие сказуемые могут использоваться самостоятельно или с дополнением, присоединенном предлогом.
Таким образом, переходные и непереходные глаголы в английском языке формируют разный порядок слов в предложении. Возле первых обязательно должно присутствовать прямое дополнение, а вторые вовсе его не требуют. Кроме того, именно наличие переходности позволяет употреблять глаголы в пассивном залоге. В противном случае образование страдательной конструкции невозможно.
Стоит упомянуть, что не всегда переходные глаголы английского и русского языков совпадают. Чтобы не ошибаться, советуем запоминать свойства глаголов сразу при изучении слов.
Переходные и непереходные глаголы в английском языке – списки популярных глаголов
В некоторых словарях возле глаголов сразу указывают наличие или отсутствие переходности. Для этого используются обозначения v.t. (verb transitive– глагол переходный) и v.i. (verb intransitive– гл. непереходный). Для упрощения мы сделали две таблицы: непереходные и переходные глаголы в английском языке.
| Непереходные глаголы | |
| arrive | прибывать |
| depart | отправляться |
| bark | лаять |
| boggle | пугаться |
| exist | существовать |
| die | умирать |
Категория переходности английских глаголов
Английские глаголы классифицируются по многим признакам. Тогда как о правильности и неправильности, модальности глаголов или их принадлежности к группе вспомогательных сказано немало, категория переходности зачастую остается в тени. И напрасно, ведь сведения о том, является ли глагол переходным или непереходным, помогут правильно употребить его в предложении и ответят на вопрос о совместимости глагола с некоторыми грамматическими конструкциями.
Разделение английских глаголов на переходные и непереходные
Итак, английские глаголы (как впрочем, и русские) подразделяются на переходные (transitive verbs) и непереходные (intransitive verbs). Первые обязательно требуют после себя дополнения, иначе выражаемая ими мысль не будет законченной. Например:
| He often uses his computer. | Он часто использует свой компьютер. |
Глагол to use является переходным, потому что нельзя сказать «он использует», не упомянув при этом, что именно. Что касается дополнения, оно существует в виде прямого дополнения (ему соответствует в русском языке винительный падеж без предлога) и/или косвенного. А некоторые переходные глаголы требуют после себя не одного, а нескольких дополнений. Например:
| Mr. Smith offered him a job. | Мистер Смит предложил ему работу. |
В данном примере после переходного глагола to offer употреблены косвенное дополнение him и прямое дополнение a job.
Непереходные глаголы не требуют после себя употребления дополнений. Предложение с таким глаголом будет законченным, даже если кроме подлежащего и сказуемого в нем больше нет членов предложения. Например:
| Mrs. James is travelling. | Миссис Джеймс путешествует. |
Глагол to travel является непереходным, так как после него просто невозможно добавить дополнение. Однако чаще такие глаголы «обрастают» в предложении всевозможными обстоятельствами. Например:
| Mrs. James is travelling through South America at the moment. | Миссис Джеймс путешествует по Южной Америке в настоящее время. |
Некоторые словари при помощи особых сокращений, указываемых перед значением, дают информацию о том, является ли глагол переходным (v.t. или v/t – verb transitive) или непереходным (v.i. или v/i – verb intransitive). Например:
| to find – v.t. –to sit – v.i. – | найтисидеть |
Не стоит при определении того, является ли глагол переходным, сильно опираться на русский перевод. Действительно, у многих глаголов совпадает этот признак в обоих языках и, попытавшись добавить к соответствующему русскому глаголу дополнение в винительном падеже без предлога, иногда можно определить, будет ли переходным соответствующий английский глагол, например:
спать + кого?что? = глагол непереходный, значит to sleep – тоже непереходныйвидеть + кого? что? = глагол переходный, значит to see – тоже переходный глагол
Однако существует множество английских глаголов, переходность которых отличается от той же характеристики соответствующих русских глаголов, например:
| ждать – переходный | to wait for – непереходный |
| влиять на — непереходный | to affect — переходный |
Глаголы, сочетающие свойства переходности и непереходности
Существует большое количество глаголов, которые благодаря своей многозначности могут в разных значениях проявлять переходность или непереходность. Например:
| Переходный глагол (v.t.) | Непереходный глагол (v.i.) |
| I burnt my hand while cooking. – Я ожег руку во время приготовления пищи. | The campfire burnt brightly. – Костер горел ярко. |
| Jerry walks the dog twice a day. – Джерри выгуливает собаку дважды в день. | Tom walks home after school. – Том ходит домой пешком после школы. |
| Don’t drop litter in the park! – Не бросайте мусор в парке! | Water dropped from the tap. – Вода капала из крана. |
| Open |
Формы глагола: переходная и непереходная
Тема переходности глаголов в русском языке может показаться сложной. Но это только на первый взгляд. Важно по порядку разобраться в теме, начиная с общего понятия. Итак, что такое переходность и как ее определить.
Переходность глагола
Глагол – это часть речи, которая обозначает действие. Без него отраженная в нашей речи картинка мира была бы статична и скучна. Одна из главных характеристик глагола состоит в его переходности. Этот постоянный признак остается неизменным.
Функции глагола в предложения в предложении: отразить действие, выполняя роль сказуемого; перенести действие на дополнение, образуя словосочетание.
Переходные формы существуют для того, чтобы можно было выразить несамостоятельные действия. Без дополнения такие действия выглядят незавершенными и не имеют смысла.
- Выпить (что?) кофе.
- Поприветствовать (кого?) друга.
- Посадить (что?) дерево.
Общим для этих словосочетаний, будет то, что в них переходный глагол «управляет» дополнением без какого-либо предлога.
Особенности переходных глаголов
С точки зрения лексики, переходные глаголы служат для выражения:
- Разнообразных действий: писать стихотворение, украшать елку, гасить свет.
- Чувственного восприятия: видеть прекрасное, ощущать благоговение, слушать музыку.
- Отношения к объекту: уважать учителя, любить животных, пренебрегать спортом.
- Воздействие на объект, с целью повлиять на него: лечить больных, сжигать рукопись, покрасить фасад.
Чаще всего дополнение выступает существительным, либо местоимением в винительном падеже, и отвечает на вопросы «кого?», «что?» Но есть такие случаи, когда у дополнения встречается родительный падеж.
- Когда указывает на действие не с целым предметом, а лишь с его частью, пример: отведать(чего?) пирога.
- Когда находится в отрицательной позиции, пример: не выручишь (кого?) меня.
От переходных форм образуются страдательные причастия. Примеры предложений:
- открыть — открытое настежь окно;
- рассказывать — рассказанная кем-то история;
- видеть — увиденный деревенский пейзаж.
Непереходные глаголы
Эти глагольные формы не переносят действие на объект. Даже без дополнения они несут в себе понятную смысловую нагрузку, дополнение же ее только распространяет.
Заботиться о питомце, верить в чудо, улыбнуться прохожему.
Дополнения в винительном падеже всегда присоединяются только с предлогом.
- Возвратные или глагольные формы, заканчивающиеся на –сь и –ся, являются непереходными: присмотреться к узору, пройтись по набережной, проснуться с улыбкой.
- Суффиксы –нича–, –е– также свидетельствуют в пользу непереходности глагола: оторопеть, докучать, аккуратничать.
С точки зрения лексики, непереходные глаголы выражают:
- Эмоциональное или физическое состояние, положение в пространстве: облокотиться на стену, тосковать по дому, приподнять над землей.
- Движение и процесс работы: бежать по дорожке, танцевать под мелодию, трудиться на предприятии.
- Проявление качеств: краснеть на людях, хорошеть с возрастом, аккуратничать с реликвией.
Внимание! Лексически между переходными и непереходными глаголами нет разницы. Разница состоит только в грамматической конструкции. Стоящие близко по смыслу, могут выступать в двух ролях поменяется лишь их форма. «Идти по дороге» и «Перейти дорогу» — значение практически одинаковые, но построены словосочетания различным образом. Такое разнообразие языка позволяет точнее выражать мысли и описывать происходящее.
Как определить переходность
- Выбираем словосочетание «глагол + дополнение».
- Есть ли в этом словосочетании предлог — значит непереходный.
- Если «нет», то определяем падеж дополнения. Если это любой падеж, кроме родительного, значит непереходный.
- Если родительный падеж, нужно выяснить, есть ли в словосочетании отрицание, либо указание на действие с частью объекта. Если что-то из этого имеется, значит переходный. Если нет – непереходный.
Грамматика немецкого языка (справочник)
Грамматический справочник| Немецкий алфавит| Деловая переписка на немецком| Дружеская переписка на немецком| Этикетные письма на немецком
Переходные и непереходные глаголы (transitive und intransitive Verben). Управление глаголов
Переходные глаголы, как правило, обозначают действие, совершаемое лицом и направленное на предмет/объект. Дополнение (на которое направлено действие) стоит в винительном падеже (Akkusativ):
Ich lege das Buch auf den Tisch— Я кладу книгу на стол
Sie hängt den Mantel in den Schrank— Она вешает пальто в шкаф
Die Kinder springen ins Wasser— Дети прыгают в воду
Обстоятельство места содержит предлог, управляющий винительным падежом. Оно отвечает на вопрос wohin? (куда? Akkusativ):
Ich lege das Buch auf den Tisch— Я кладу книгу на стол
Sie hängt den Mantel in den Schrank— Она вешает пальто в шкаф
Die Kinder springen ins Wasser— Дети прыгают в воду
Непереходные глаголы обозначают результат действия и не имеют дополнения в винительном падеже:
Mit diesem Mittel wasche ich mein Auto — Этим средством я мою свою машину Sie weint bei jedem Schrei — Она плачет от любого крика
Обстоятельство места содержит предлог, управляющий дательным падежом. Оно отвечает на вопрос wo? (где?).
Например:
Die Gläser stehen in der Küche— Стаканы стоят на кухне
Der Opa sitzt im Sessel— Дедушка сидит в кресле
Auf dem Boden liegt ein Hund- На полу лежит собака
Как правило, дополнение в винительном падеже переходного глагола становится подлежащим непереходного глагола:
Ich hänge das Bild an die Wand (Wohin? Куда?)- Я вешаю картину на стену
Das Bild hängt an der Wand (Wo? Где?)- Картина висит на стене
В немецком языке имеется много связанных между собой пар из переходного и непереходного глаголов. При этом переходный глагол является правильным (слабым), а соответствующий ему непереходный глагол — неправильным (сильным).
Например:
legen (класть): legen-legte-gelegt / liegen (лежать): liegen-lag-gelegen
stellen (ставить): stellen-stellte-gestellt / stehen (стоять): stehen-stand-gestanden
hängen (вешать): hängen-hängte-gehängt/ hängen (висеть): hängen-hing-gehangen
и т.д.
Переходные глаголы обозначаются в словаре vt, нетранзитивные — vi.
При заучивании глаголов стоит обращать большое внимание на управление глаголов.
Например:
В немецком различают глаголы verschwenden (тратить зря)/verschwinden (исчезать)
Er verschwendet sein Geld (Akkusativ)- Он тратит деньги в пустую
Das Geld verschwindet in seinen Händen spurlos (Dativ)- Деньги исчезают в его руках без следа
Управление глаголов также приводится в словаре. Чётких правил, объясняющих, каким падежом управляет тот или иной глагол не существует. То же относится и к предлогам, используемых с глаголами.
Несовпадения в управлении глаголов с аналогичными глаголами в русском языке встречаются довольно часто.
Например:
Ruf mich (Akkusativ) sofort an! – Позвони мне (дательный*) сейчас же!
Ich begegne ihm (Dativ) — Я встречаю его (винительный)
Die Firma kündigte ihm (Dativ) — Фирма его уволила (винительный)
Ich stimme dir zu (Dativ без предлога) — Я с тобой согласен (предлог)
Er ähnelt seinem Freund (Dativ) — Он похож на своего друга (предлог + винит. падеж)
*Звёздочкой обозначается управление глаголов в русском языке
На материалах учебника Льва Лучко
Переходные и непереходные глаголы
Действия, которые обозначают глаголы, могут переходить прямо на предмет, на который направлено это действие. Такие глаголы и называются переходными.
От переходных глаголов всегда можно задать вопрос кого? или что? (вопросы винительного падежа без предлога):
Писать (что?) письмо
Увидеть (кого?) мальчика
У непереходных глаголов действие не переходит прямо на предмет.
От непереходных глаголов можно задавать любые вопросы, кроме вопросов винительного падежа без предлога:
Заниматься (чем?) спортом
Разбираться (в чем?) в музыке
Отказаться (от чего?) от помощи
Важно правильно найти слово, на которое направлено действие, обозначаемое глаголом. Переходный глагол всегда имеет при себе существительное или местоимение без предлога, которые не просто стоят в винительном падеже, а являются объектом того действия, которое называет глагол:
Возможны случаи, когда, несмотря на то, что существительные стоят в винительном падеже, глаголы являются непереходными. Потому что данные существительные не являются объектом действия, которое называется глаголами.
2. Лексическое значение и категория переходности
Переходность/непереходность глагола тесно связана с его лексическим значением. В одном значении глагол может быть переходным, а в другом – непереходным:
Глагол «учить» в значении «преподавать» – непереходный.
Глагол «учить» в значении «обучать» – переходный.
Редактор правит рукопись.
Глагол «правит» в значении «исправляет» – переходный.
Миром правит сам человек.
Глагол «правит» в значении «управляет» – непереходный.
3. Предложения с переходными глаголами
Предложения с переходными глаголами могут быть и утвердительными, и отрицательными. Правда, при отрицании винительный падеж существительного может заменяться родительным.
В данном случае при переходном глаголе убьет существительное муху стоит в винительном падеже.
Сравните то же самое предложение, правда, с отрицательным значением.
Он мухи не убьет.
Винительный падеж существительного заменяется родительным.
Однако запомните: несмотря на это, глагол не теряет своей переходности.
Часто в магазине мы можем услышать такие фразы:
Взвесьте мне, пожалуйста, сахара.
Отрежьте вон того сыра.
Форма Р.п. при переходных глаголах употребляется для того, чтобы мы поняли, что говорится только о части предмета, а не о предмете в целом.
В аналогичной ситуации, если речь идет о предмете, который не делится на части, употребляется В.п.:
Взвесьте мне, пожалуйста, грушу.
Отрежьте вон тот кусок.
А если мы говорим о предмете, который делится на части, можно употребить форму Р.п.
Вопросы к конспектам
Обозначить переходные глаголы, подчеркнуть подлежащее и сказуемое.
Наступила осень. Деревья в лесу пожелтели. Листья пестрым ковром покрывают голую землю. Многие птицы улетели. Оставшиеся хлопочут, готовятся к зиме. Ищут теплое жилье и звери, запасаются едой на долгую зиму: ежик сделал норку в сухих листьях, белка натаскала орехов, шишек, медведь готовит свою берлогу.
Из данного текста выписать в два столбика словосочетания с переходными и непереходными глаголами, определить падеж существительного.
1. Молодые листочки берез всегда радовали меня своей нежной зеленью. Ребята посадили эти березки, когда учились в школе.
2. В воздухе уже не чувствуется пронизывающей сырости.
3. В открытое окно врывался шум улицы.
4. Я вернул книгу, как только ее прочитал.
5. Он стоял у забора и держал на поводке собаку.
Переходные и непереходные глаголы в английском языке
Вновь возвращаемся к грамматике английских глаголов. Мы уже знаем, что они бывают модальные, правильные и неправильные, служебные и смысловые, а также личные и неличные. Осталось нераскрытой еще одна важная грамматическая категория – переходные и непереходные глаголы в английском языке. Что это за явление и в чем выражается его важность, узнаем в сегодняшнем материале.
Verbes transitifs et intransitifs — Переходные и непереходные глаголы во французском языке
К переходным глаголам относятся такие, действие которых направлено на какое-то лицо или предмет, т.е. после такого глагола употребляется дополнение. В словарях такие глаголы обозначаются буквами vt.
- Если после глагола ставится прямое дополнение, то это прямопереходный глагол (verbe transitif direct):
J’écris une lettre. — Я пишу письмо. (j’écris quoi? — пишу что?)
- Если после глагола употребляется дополнение с предлогом, то это косвеннопереходный глагол (verbes transitif indirect):
J’écris à mes amis. — Я пишу своим друзьям. (j’écris à qui? — пишу кому?)
- Некоторые глаголы могут иметь как прямое дополнение, так и косвенное:
J’écris une lettre à mes amis. — Я пишу письмо своим друзьям. (j’écris quoi à qui? — пишу что кому?)
- Некоторые глаголы могут быть то прямопереходными, то косвеннопереходными, при этом, обычно, смысл глагола меняется:
1) Il a abusé son ami. — Он обманул своего друга.
2) Il a abusé de sa force. — Он злоупотребил своей силой.
Verbes intransitifs — Непереходные глаголы
Это глаголы, которые выражают действие, которое не направлено на объект. В словарях обозначаются аббревиатурой vi. После таких глаголов не употребляются прямые и косвенные дополнения:
Le poisson nage. — Рыба плавает. (невозможно добавить дополнения, отвечающие на вопросы «что, чему, чего» и т.п.)
Однако непереходные глаголы могут иметь относящиеся к ним обстоятельства (отвечают на вопросы «где, куда, когда, как» и т.д.):
Le poisson nage dans le lac. — Рыба плавает в озере.
- Большое количество глаголов могут быть как переходными, так и непереходными:
1) Je rentre mon vélo. — Я заношу свой велосипед.
2) Je rentre chez moi. — Я возвращаюсь домой.
- Некоторые глаголы всегда непереходные: aller, arriver, courir, venir, pleurer, nager, voyager и др.
- Глаголы, выражающее состояние, всегда непереходные: être, paraître, sembler, rester, demeurer, devenir.
Для чего необходимо знать переходность глагола?
Переходность глагола влияет на:
1) возможность употребления с ним прямых и косвенных дополнений;
2) согласование причастий в сложных временах;
3) выбор вспомогательного глагола для образования сложного времени.
Переходные и непереходные глаголы: как определить переходность
Одна из грамматических характеристик, которую стоит упоминать при разборе глаголов в русском языке — это переходность. Эта особенность описывает способность глагола к присоединению прямого дополнения в предложении. То есть, может ли он управлять существительными, которые в контексте используются для обозначения объекта действия.
Например: починить компьютер, съесть шоколадку, стоять возле входа, умнеть на глазах.
Переходные и непереходные глаголы в русском языке имеют некоторые различия и свои особенности.
Что такое переходной глагол
Переходной глагол обозначает действие, которое происходит или направлено на предмет или существо. В предложении между ними существует грамматическая связь, из-за которой глагол влияет на беспредложную форму слова и помещает его в винительный падеж. Если же глагол в негативном значении или речь идет о какой-то части, называемой существительным, то падеж становится родительным.
Пример: пригласить (кого?) друзей, испытывать (что?) страх, не покупать (чего?) энциклопедий, выпить (чего?) соку.
Переходные глаголы могут обозначать:
- Процессы создания, внесения корректив или уничтожения объекта или существа (написать конспект, порвать рукопись, отредактировать фото).
- Отношение говорящего к какому-нибудь явлению или объекту (обожать джаз, предпочитать вино).
- Некоторое воздействие, которое физически никак не влияет на предмет или существо (обвинил соседа, погладить собаку).
- Процессы восприятия мира осязанием, слухом, зрением или другими чувствами (видеть звезды, чувствовать холод).
Что такое непереходный глагол
Непереходные глаголы передают действие, которое не нуждается в прямом объекте, потому что не способно перейти на него. Важно запомнить, что такой вид глаголов крайне редко может сочетаться с наименованием предмета или существа, которое использовано в винительном падеже.
Пример: жить с соседями, вздремнуть на кровати, петь в машине, преподавать в музыкальной школе.
Лексическое значение непереходных глаголов может быть следующим:
- Название занятий, будь-то рутинных или в профессиональной деятельности (преподавать, лениться, убирать, музицировать).
- Обозначение движений объекта и в целом его существования (быть, находиться, передвигаться, являться).
- Описание процесса перемен, происходящих с объектом или существом (портиться, краснеть, подрастать, умнеть).
- Констатанта положения объекта в пространстве, его состояния, физических особенностей, психологических ощущений и т.д. (стоять, простудиться, погрустнеть, обрадоваться).
К непереходным глаголам относятся все возвратные — влюбляться, собираться, обниматься.
Как определить переходность глагола
Поскольку переходность глагола влияет в первую очередь на значение слова и взаимодействие его с существительным, то определить это грамматическое состояние можно логически разобрав словосочетание.
Если глагол выражает прямое воздействие на предмет или существо, а описывающее этот объект существительное находится в родительном или винительном падеже, то мы имеем дело с переходным глаголом. Если же по контексту глагол лишь помогает определить в каком состоянии или положении находится объект, но не влияет на него — значит он непереходной.
Также можно обращать внимание на потребность в предлоге между глаголом и существительным, использованным в винительном падеже. Если он нужен (пересесть в автобус) — значит этот глагол является непереходным.
Переходные и непереходные глаголы в русском языке — что это? Примеры
В русском языке все глаголы делятся на переходные и непереходные.
Переходные глаголы — это глаголы, действие которых направлено на предмет. Они обозначают действие, переходящее на какой-то объект. При этом дополнение стоит в винительном падеже, без предлога.
Пример: купить — переходный глагол. Я купил (что?) подарок. Они купили (кого?) кошку.
Глагол — это часть речи, которая обозначает действие. Глаголы отвечают на вопросы что делать? что сделать? Например: жить, думать, рисовать, трудиться.
Подробнее о глаголах читайте в статье: Что такое глагол. Формы и виды, спряжение глаголов
Переходные глаголы способны управлять прямым дополнением. Дополнение — существительное или местоимение — чаще всего стоит в винительном падеже, без предлога.
Примеры переходных глаголов:
Победить (кого?) соперника
Нести (что?) кирпич
Видеть (кого?) сестру
Обнаружить (что?) ошибку
В отдельных случаях — с существительными и местоимениями в родительном падеже: выпил молока, налил водки, купил цветов.
Непереходные глаголы. Что такое непереходный глагол. Примеры
Непереходные глаголы — это все остальные глаголы русского языка. Их действие не направлено на предмет. Они могут обозначать движение, положение в пространстве, состояние.
Примеры непереходных глаголов:
стоять, гулять, прыгать, сомневаться, переживать
Непереходные глаголы не имеют при себе прямого дополнения, они не могут управлять формой винительного падежа существительного или местоимения.
Непереходные глаголы употребляются с существительными или местоимениями с предлогами и без предлогов в формах:
Родительного падежа. Требовать (чего?) уважения. Проезжать (мимо чего?) мимо деревни.
Дательного падежа. Рассказывать (кому?) друзьям. Служил (чему?) стране. Скучать (по чему?) по Родине. Подтолкнуть (к чему?) к размышлениям.
Винительного падежа с предлогом. Не верила (во что?) в совпадения. Попасть (во что?) в яблочко. Войти (во что?) в комнату. Вдохновить (на что?) на свершения.
Творительного падежа. Утомила (чем?) болтовней.Повеяло (чем?) ароматом. Дорожим (чем?) дружбой. Летит (над чем?) над лесом.
Предложного падежа: Жить (в чем?) в квартире. Располагаться (на чем?) на холме. Плавать (в чем?) в бассейне.
Все возвратные глаголы являются непереходными. Если глагол оканчивается на -ся или -сь, то он относится к возвратным, и переходным быть не может. Например: Вскоре на одной стороне улицы из-за угольного дома показался молодой офицер (А.С. Пушкин).
Непереходные возвратные глаголы. Примеры:обидеться (на что?) на знакомоготревожиться (за кого?) за свою судьбуоскорбиться (чем?) подозрениями
сомневаться (в чем?) в ответе
Как отличить переходный глагол от непереходного?
Чтобы узнать, переходный или непереходный перед вами глагол?
Возможно ли при нем дополнение? Если нет, это точно непереходный глагол.
Определите падеж. Годится ли винительный падеж? Подходит ли к дополнению вопрос кого? что? Если нет, то
Установите, есть ли предлог. Если предлог есть — это непереходный глагол.
Итак, если перед вами глагол с дополнением без предлога в винительном падеже (винить кого? что?) — это переходный глагол.
Переходные и непереходные глаголы в русском языке
Глаголы русского языка делятся на переходные и непереходные. Грамматическая категория переходности является постоянным признаком каждого глагола.
Выясним, что такое переходные и непереходные глаголы в русском языке.
Что такое переходные глаголы
Переходность — это способность глагола обозначать, что действие переходит на объект (предмет, лицо, животное и пр.).
Переходными являются те глаголы, которые управляют или способны управлять прямым дополнением, выраженным чаще всего формой винительного падежа без предлога существительного или местоимения, например:
- превосходить (кого?) соперника;
- нести (что?) корзинку;
- различать (что?) признаки;
- увидеть (кого?) её;
- заметить (что?) нечто серое.
Переходными называются глаголы, действие которых переходит на другой предмет (объект).
| везти санки | бродить по лесу |
| увидеть мальчика | стоять на мосту |
| написать письмо | помогать маме |
| учу уроки | руководить командой |
ПЕРЕХОДНЫЕ ГЛАГОЛЫНЕПЕРЕХОДНЫЕ ГЛАГОЛЫ
Действие, обозначенное переходным глаголом, предполагает обязательное наличие объекта. Объект, на который направлено действие, выражается:
1. существительным или местоимением в форме винительного падежа без предлога:
- встретить (кого?) подругу;
- нарисовать (что?) пейзаж;
- хвалить (кого?) его;
- обозначить (что?) что-либо;
2. формой родительного падежа существительного, обозначающей часть от целого:
- поешьте (чего?) супа, борща, каши;
- выпил (чего?) кефира, кваса, молока, чая;
- купила (чего?) моркови, хлеба, колбасы, мяса;
3. формой родительного падежа существительного или местоимения при сказуемом с отрицанием:
- не подождешь (кого?) приятеля;
- не брал (чего?) тетради;
- не услышал (кого?) его;
- не вижу (чего?) ничего.
Переходные глаголы образуют страдательные причастия прошедшего времени, обозначающие признак предмета, на который направлено действие со стороны другого предмета, например:
- засеять — засеянное пахарем поле;
- разбросать — разбросанные ветром листья;
- покинуть — покинутый жителями город;
- расколоть — расколотый одним ударом орех.
Какие глаголы являются непереходными
Непереходные глаголы обозначают действия, не направленные на какой-либо предмет.
Непереходные глаголы не способны управлять прямым дополнением без предлога и не нуждаются в этом.
Например:
- беспокоиться (о ком?) о детях;
- верить (во что?) в справедливость;
- сочувствовать (кому?) ему;
- размышлять (над чем?) над проблемой.
Чтобы выяснить, какие глаголы отнесем к непереходным, сравним два предложения:
Он показал бы ей новый, неведомый мир, прекрасные цветы подводных полей (Александр Беляев. Человек-амфибия).
Вскоре на одной стороне улицы из-за угольного дома показался молодой офицер (Александр Пушкин. Пиковая дама).
В этих отрывках из художественных произведений используются, на первый взгляд, похожие глаголы:
- показал (что?) мир;
- офицер (что сделал?) показался.
Глагол «показал» является переходным, так как управляет существительным в форме винительного падежа без предлога. А возвратный глагол «показался» не может иметь при себе прямого дополнения.
В русском языке все возвратные глаголы являются непереходными.
Например:
- обидеться (на что?) на шутку;
- тревожиться (за кого?) за сестру;
- оскорбиться (чем?) замечанием;
- сомневаться (в чём?) в правильности решения.
Непереходные глаголы не могут управлять формой винительного падежа существительного или местоимения, то есть не имеют при себе прямого дополнения. Они употребляются с существительными (местоимениями) с предлогами и без них в формах:
1. родительного падежа:
- отвыкнуть (от чего?) от привычки;
- добиваться (чего?) успехов;
- проходите (мимо чего?) мимо дерева;
2. дательного падежа:
- сочувствовать (кому?) подруге;
- служил (чему?) Отечеству;
- скучать (по чему?) по дому;
- подтолкнуть (к чему?) к занятиям спортом;
3. винительного падежа с предлогом:
- верила (во что?) в судьбу;
- попасть (во что?) в мир картин;
- войти (во что?) в зал;
- подвигнуть (на что?) на великие дела;
4. творительного падежа:
- повеяло (чем?) весной;
- утомила (чем?) рассказом;
- дорожим (чем?) временем;
- шумит (над чем?) над городом;
5. предложного падежа:
- плавать (в чём?) в реке;
- стоять (на чём?) на крыльце;
- думать (о чём?) о доме.
Чтобы правильно определить, глагол переходный или непереходный, предлагаем следующий алгоритм.
источники:
https://russkiiyazyk.ru/chasti-rechi/glagol/perehodnyie-i-neperehodnyie-glagoly.html
https://englhouse.ru/grammatika/kak-opredelit-perehodnyj-ili-neperehodnyj-glagol.html
Все
глаголы делятся на переходные и
непереходные. В основе такого деления
лежат синтаксические связи, реализуемые
глаголом. Переходные (транзитивные)
глаголы обозначают действие, направленное
на объект, выраженный винительным
падежом имени без предлога: читаю
книгу. При
этом глагол может называть не только
конкретное действие, но и чувства, мысли
и т. д. В последнем случае абстрактный
объект не претерпевает изменений:
слушать
радио, музыку.
Кроме винительного падежа объект может
быть выражен родительным падежом в двух
случаях: 1) если глагол называет действие,
которое переходит не на весь объект, а
на его часть: выпил
молока, купил хлеба;
2) при отрицательном глаголе-сказуемом:
не пил чая,
не читал газеты, не знал жизни.
Такой
объект в синтаксисе принято называть
прямым. В позиции прямого объекта может
находиться придаточная часть
сложноподчиненного предложения: Я
понял, что игра удастся.
К
непереходным относятся глаголы движения
(идти,
шествовать),
глаголы со значением состояния (отдыхать,
веселиться),
становления (зеленеть)
и др.
Учитывая,
что переходность и непереходность
глагола связана с его значением и
синтаксическим функционированием, эту
категорию можно охарактеризовать как
лексико-синтаксическую. Лишь небольшая
группа глаголов имеет словообразовательные
особенности, позволяющие отнести их к
переходным или непереходным. Так, к
непереходным можно отнести глаголы со
следующими формальными показателями:
1)
постфиксом –ся:
учиться,
трудиться;
2)
суффиксами –нича-,
-ствова- у
отыменных глаголов: столярничать,
бодрствовать;
3)
суффиксом –е-
у глаголов, образованных от имён
прилагательных (синеть,
голубеть);
в отличие от переходных глаголов с
суффиксом –и-:
синить
и т. д.
Но приведенная
выше классификация не является
единственной. Некоторые ученые вслед
за А.А. Шахматовым выделяют 3 группы: 1)
прямопереходные (= переходные); 2)
косвенно-переходные и 3) непереходные.
При этом учитываются не только
синтаксические связи, но и некоторые
морфологически особенности глаголов.
Прямопереходные
глаголы образуют причастия страдательного
залога: читаемый,
ремонтируемый.
Они принимают страдательное значение,
употребляясь с постфиксом –ся:
книга читается.
Непереходные глаголы не образуют
причастий страдательного залога.
К
глаголам косвенно-переходным вслед за
А.А Шахматовым относят такие, которые
требуют после себя родительного,
дательного и творительного падежей без
предлога: жду
парохода, верю
тебе, занимаюсь
физкультурой.
Они не образуют причастий страдательного
залога, но сочетаются с постфиксом –ся:
ему верится.
Несколько
иная трактовка предложена в учебнике
Н.М. Шанского, А.Н. Тихонова: «Особый
разряд составляют так называемые
косвенно-переходные
глаголы. К ним относятся возвратные и
невозвратные глаголы, управляющие не
винительным, а другими косвенными
падежами существительных (без предлогов
и с предлогами). Они обозначают обычно
отношение к объекту или состояние
субъекта, но не выражают перехода
действия на объект: желать
победы, ждать поезда, гордиться братом,
надеяться на успех, верить другу, думать
о победе, помогать товарищу и
т. п.» [Шанский, Тихонов, 1981, с. 185].
Некоторые
многозначные глаголы в одном из значений
могут быть переходными, в другом –
непереходными; например: пишет
письмо
(переходный); мальчик
уже пишет,
то есть научился писать (непереходный).
В
качестве рабочей мы принимаем первую
точку зрения, то есть будем рассматривать
переходные и непереходные глаголы.
-
Залоговость и
залог
«Категория
з а л о г а обозначает отношения между
субъектом
действия
(производителем действия) и объектом,
находящие своё
выражение
в форме глагола. Следовательно, не всякие
отношения
между
субъектом и объектом действия являются
залоговыми, а
только те, которые
получают в глаголе своё грамматическое
оформление. Оформляются же
залоги или посредством возвратных форм
на —ся
(строить
– строиться)
или посредством особых образований –
страдательных причастий (выстроенный)
[Грамматика–1960,
т.
1, с. 412].
«Залог
в русском языке является грамматической
категорией,
формируемой средствами морфологии и
синтаксиса.
Залог
– это категория, образуемая
противопоставлением таких рядов
морфологических
форм, значения которых отличаются друг
от друга
разным
представлением одного и того же
соотношения между
семантическим
субъектом, действием и семантическим
объектом»
[Русская
грамматика–1980, т. 1, с. 613].
С
переходностью-непереходностью тесно
связана категория залога. Слово залог
– это калька с греч. diathesis
(расположение,
состояние).
Залог – это грамматическая категория
глагола, отражающая направленность или
ненаправленность действия на субъект.
В
греческой грамматике выделяли 3 залога:
1) действительный (действие совершает
субъект); 2) страдательный (предмет
испытывает действие со стороны другого
предмета); 3) совмещающий значение двух
названных. Несмотря на то, что в русском
языке нет залога, подобного третьему
греческому, это учение оказало большое
влияние на изучение залогов в русской
грамматике. Количество выделяемых
залогов в разное время и у разных авторов
было неодинаковым: М.В. Ломоносов выделял
6 залогов, В.В. Виноградов – 3, современные
лингвисты – 2. Основных точек зрения в
современной лингвистике две: первая
отражена в работах В.В. Виноградова (у
истоков её находился Ф.Ф. Фортунатов) и
в академической Грамматике–1960, вторая
– в академической Грамматике–1980 и в
работах Л.Л. Буланина, Ю.С. Маслова, И.Г.
Милославского и др. В настоящее время
ведутся споры о принципах выделения
залога, о количестве и типах залогов, о
понимании залога как словоизменительной
или несловоизменительной категории, о
выделении категории залога не только
у глаголов, но и у имен существительных,
прилагательных и т. д.
Некоторые
лингвисты рассматривают понятие залога
в широком значении термина, включая в
него переходность, собственно залог и
значение возвратных глаголов, более
того – функционально-семантические
поля залога и залоговость, привлекая
различные языковые средства, с помощью
которых выражается отношение субъекта
и объекта.
Мы
представляем залог
в узком значении термина.
Рассмотрим основные теории залога в
лингвистике XX в.
Первая точка зрения
представлена в работах В.В. Виноградова,
Грамматике–1960, в вузовской грамматике
Н.М. Шанского и А.Н. Тихонова и др. Это
направление идет от академика
А.А. Шахматова, имевшего свой особый
взгляд на теорию переходности в системе
глагольной лексики. Согласно этой точке
зрения, категория залога выделяется не
у всех глаголов. Вне категории залога
находятся следующие глаголы:
-
непереходные
невозвратные глаголы: идти,
бежать, лететь, спать, стоять, гулять,
дышать и
под.; -
глаголы
с постфиксом –ся,
образованные от непереходных глаголов:
стучать –
стучаться, грозить – грозиться, темнеть
– темнеться, белеть – белеться
и др.; -
глаголы
с постфиксом –ся,
образованные от переходных глаголов,
но изменившие свое лексическое значение:
поручить –
поручиться, пытать – пытаться, расправить
– расправиться, прощать – прощаться,
добрать – добраться, раздать – раздаться
и т. п.; -
глаголы,
не употребляющиеся без –ся:
бояться,
каяться, надеяться, гордиться, кланяться,
смеяться, здороваться, бороться,
нравиться, расстаться, намереваться,
сомневаться, улыбаться, стараться
и др.; -
безличные
глаголы: дремлется,
спится, смеркается, рассветает
и под.
Перечисленные
глаголы называются внезалоговыми.Все остальные глаголы распределяются
по трем залогам: действительному,
страдательному и средневозвратному
(или среднему).
Глаголы
действительного
залога обозначают действие, совершаемое
семантическим субъектом (производителем
действия) и направленное на предмет,
над которым производится действие
(семантический объект). Например: Рабочие
строят дом.
Рабочие
– семантический субъект, производитель
действия; в данной активной конструкции
он одновременно является и грамматическим
субъектом предложения – подлежащим.
Дом
– семантический объект (предмет, над
которым производится действие) –
одновременно является и грамматическим
объектом – дополнением. Глагол в активной
конструкции обязательно переходный;
дополнение при нем выражено винительным
падежом без предлога или родительным
падежом без предлога в двух случаях:
при отрицательном сказуемом: не
пил
молока; если
обозначает часть целого: выпил
молока.
Страдательный
залог
показывает, что живое существо или
предмет, выступающий в роли подлежащего,
то есть грамматического субъекта, не
производит действие, а испытывает его
со стороны другого живого существа или
предмета, является семантическим
объектом. Производитель действия
(семантический субъект) выступает в
роли грамматического объекта – дополнения
в творительном падеже без предлога.
Например: Дом
строится
рабочими.
Дом
– грамматический субъект, подлежащее;
семантический объект, так как испытывает
действие, а не производит его. Рабочими
– грамматический объект, дополнение в
творительном падеже и в то же время
семантический субъект, так как называет
производителя действия.
В
совершенном виде страдательный залог
выражается преимущественно причастиями
прошедшего времени: Дом
построен
рабочими. Полы вымыты
уборщицей. Смета составлена
бухгалтером.
Таким образом,
значение страдательного залога в русском
языке может быть выражено двумя способами:
1)
личными формами глаголов 3 л. ед. и мн.
ч. несовершенного вида переходных
глаголов, у которых добавляется постфикс
–ся:
выполнять –
выполняться;
убирать –
убираться;
2)
с помощью страдательных причастий,
образуемых от переходных глаголов путём
присоединения суффиксов –ем-
(-им-), -нн-, -енн-, -т-:
убираемый,
убранный, выполненный, вымытый
и т. д. Они имеют полные и краткие формы.
Страдательный
залог является в отличие от действительного
залога маркированным в формальном
выражении и по содержанию.
Согласно
первой точке зрения, кроме действительного
и страдательного залога, выделяется
третий – возвратный (или средний,
средневозвратный) залог. Содержание
этого залога заключается в том, что
действие сосредоточено в самом субъекте,
оно направлено не на объект, а на самого
себя. Глаголы возвратного залога
образуются, как и глаголы страдательного
залога, присоединением постфикса -ся
к переходному глаголу, но отличаются
от страдательных по значению, по
синтаксическому окружению (они не
являются членом пассивной конструкции)
и т. д.
В
системе средневозвратных глаголов
выделяют более полутора десятков
семантических групп. Назовем некоторые
из них.
-
Собственно-возвратные
глаголы, которые называют действия,
направленные на самого себя, обычно на
внешность, и производящие внешние
изменения, соответствующие лексическому
значению. Постфикс -ся
в них имеет значение себя.
Таких глаголов немного: бриться,
мыться, одеваться, пудриться, стричься,
умываться
и т. д. -
Взаимно-возвратные
глаголы обозначают действия двух или
нескольких лиц. Постфикс -ся
в них соответствует значению «друг
друга», «друг с другом»: браниться,
встречаться, мириться, переписываться,
переговариваться, обниматься, ссориться,
целоваться, шептаться
и т. д. -
Общевозвратные
глаголы называют психические и физические
процессы, происходящие в субъекте (к
ним можно добавлять местоимение сам):
беспокоиться,
волноваться, восхищаться, огорчаться,
радоваться, торопиться, возвращаться,
успокоиться
и др. -
Косвенно-возвратные
глаголы показывают, что действие
совершается субъектом в своих интересах:
строиться
(я строюсь), учиться, лечиться, собираться
и т. д. При этих глаголах нет прямого
дополнения. -
Активно-безобъектные
глаголы передают постоянное значение:
корова
бодается, собака кусается, крапива
жжётся.
Главным
недостатком изложенной теории является
то, что категорией залога охвачена
только часть глагольной лексики, хотя
категория залога является одной из
важнейших. Поэтому в науке о языке
продолжаются поиски объективной, более
убедительной теории залога. Одна из
точек зрения, распространенных в
современной лингвистике, представлена
в Русской грамматике–1980 и в работах
Л.Л. Буланина, Н.С. Авиловой, И.Г.
Милославского и др. Общим для них является
то, что категорией залога охватывается
вся глагольная лексика и выделяется
всего 2 залога: действительный и
страдательный. Но в их учении о двух
залогах имеются и некоторые различия.
Все
сторонники второй точки зрения
подчеркивают, что категория залога
является такой, которая проявляется не
только в морфологии, но и в синтаксисе.
Согласно этой точке зрения, все глаголы
обладают категорией залога. Их, в отличие
от первой точки зрения, всего два:
действительный и страдательный.
Страдательный залог по форме и содержанию
совпадает с объёмом и оформлением
соответствующего залога в Грамматике–1960,
а содержание и границы действительного
залога значительно расширены. Сюда
включают не только переходные глаголы,
но и все непереходные глаголы с формально
невыраженной непереходностью (жить,
закричать
и под.), непереходные глаголы с формально
выраженной непереходностью, то есть
возвратные глаголы с постфиксом -ся
нестрадательного значения в активных
оборотах: фермеры
строятся
летом;
безличные глаголы рассветает,
морозит и
под.
Все
глаголы, которые не вступают в залоговые
противопоставления, являются
несоотносительными
по залогу.
Эти глаголы не могут формировать
пассивные конструкции. Такие глаголы
Л.Л. Буланин и И.Г. Милославский называют
однозалоговыми,
Н.С. Авилова – несопоставимыми
по залогу.
Бóльшая часть переходных глаголов
соответственно именуется двузалоговыми
и сопоставимыми по залогу.
Небольшая часть переходных глаголов
относится к однозалоговым: Таня
поблагодарила
друга. Глагол
поблагодарила
является переходным; за ним следует
дополнение в винительном падеже без
предлога, но данная активная конструкция
не имеет соответствующей пассивной
(нельзя сказать: Друг
благодарится
Таней.
Друг поблагодарен
Таней).
Н.С.
Авилова считает, что категория залога
является смешанной, отчасти
словоизменительной (построен
– построил),
отчасти несловоизменительной (строить
– строиться).
У Л.Л. Буланина и А.В. Бондарко иная
точка зрения. Они считают категорию
залога словоизменительной, то есть
противопоставленные залоговые формы
действительного и страдательного залога
считают формами одного слова независимо
от способов этого противопоставления.
Ср.: Профессор
читает
лекцию (действительный
залог). Лекция
читается
профессором
(страдательный залог).
Н.С.
Авилова считает глаголы читать
и
читаться
разными словами, Л.Л. Буланин и А.В.
Бондарко – одним словом в двух формах.
В
однозалоговых глаголах постфикс -ся
всегда словообразующий.
-
Категория
наклонения спрягаемых глаголов
«Категория
н а к л о н е н и я выражает устанавливаемое
говорящим
лицом
отношение действия к действительности»
[Грамматика–1960,
т.
1,
с. 473].
«Морфологическая
категория наклонения глагола – это
система
противопоставленных
друг другу рядов форм, выражающих
отношение
действия
к действительности и имеющих значение
реальности
(изъявительное
наклонение), побуждения (повелительное
наклонение)
или
предположительности, возможности
(сослагательное наклонение).
Изъявительное
наклонение тесно связано с категорией
времени:
значение
этого наклонения выявляется в формах
наст., прош. и буд. вр.
Повелительное
и сослагательное наклонения не имеют
форм времени»
[Русская
грамматика – 1980, т. 1, с. 618–619].
Понятие
о наклонении. Система наклонений глагола.
В русском языке категория наклонения
словоизменительная и представлена
тремя наклонениями глагола: изъявительным,
сослагательным (или условным) и
повелительным. Из них только изъявительное
наклонение является реальным,
осуществляющим действие или состояние
в трех временах: настоящем, прошедшем
и будущем. Сослагательное
и повелительное наклонения называются
ирреальными
и категории времени не имеют. Они
характеризуют действие не как имеющее
место в реальной действительности, а
как возможное, желательное или
представленное как побуждение.
Категория
наклонения может быть рассмотрена как
морфологический способ выражения
модальности. Модальность – это одно из
сложных и малоисследованных явлений
языка. Она имеет разноуровневый характер
и может быть лексической, морфологической
и синтаксической.
Лексическая
модальность может быть выражена в
модальных словах, выделенных В.В.
Виноградовым в самостоятельный
структурно-семантический класс (вероятно,
кажется, наверное
и др.), в словах других частей речи:
кратких прилагательных (рад,
должен, обязан, намерен
и др.), модальных глаголах (мочь,
желать, хотеть
и т. д.), безлично-предикативных словах
(можно, нужно,
надо, нельзя);
частицах (ведь,
не).
Синтаксическое
выражение модальности представлено
разными типами предложений:
повествовательными, вопросительными,
побудительными. К модальности относят
также категорию утверждения–отрицания.
Морфологически
модальность выражается системой
наклонений глагола.
Существуют
разнообразные трактовки модальности.
Мы будем понимать модальность как
грамматически выраженное отношение
говорящего к реальности высказывания.
Наклонение показывает, как говорящий
относится к своему высказыванию с точки
зрения его отношения к действительности:
возможности, желательности, долженствования
или необходимости совершения каких-либо
действий и т. д.
В
глагольной лексике грамматическая
категория модальности представлена в
трёх наклонениях.
Изъявительное
наклонение (индикатив).
Изъявительное наклонение показывает,
что действие, выраженное глаголом,
мыслится как реальный факт, протекающий
во времени. Отношение к реальной
действительности в нём по существу не
выражено, поэтому его называют «прямым
наклонением», «нулевой грамматической
категорией».
Модальные
оттенки изъявительного наклонения
передаются формами времени. Особенно
богаты в этом отношении формы будущего
времени. Значение времени, лица и рода
глаголов изъявительного наклонения
будет рассмотрено при изучении
соответствующих категорий.
Повелительное
наклонение (императив).
Глаголы
повелительного наклонения выражают
волю говорящего (требование, совет,
просьбу), побуждение к действию. Значение
повелительного наклонения имеет широкий
диапазон от совета, вежливой просьбы
до приказания, запрета или мольбы. Важную
роль при этом играет интонация. «Эта
интонация сама по себе может превратить
любое слово в выражение приказания. В
системе повелительного наклонения эта
интонация является органической
принадлежностью глагольных форм. Вне
этой интонации повелительного наклонения
не существует» [В.В. Виноградов, 1972, с.
464].
Формы
повелительного наклонения образуются
от основы глаголов настоящего или
будущего простого времени
-
путем
присоединения –и
в ед. ч.: доложи,
убери, принеси, разведи
и т. д. –
и –и-те
– во мн. ч.: доложите,
уберите, принесите, разведите.
На –и
падает ударение в тех случаях, когда
глагол в форме 1 л. ед. ч. имеет ударяемое
окончание: уч-у
– уч-и, улыбн-у-сь – улыбн-и-сь.
Чем
является —и:
окончанием или формообразующим суффиксом?
Однозначного ответа на этот вопрос нет.
Авторы Грамматики–60, а также Л.В. Щерба,
А.Н. Гвоздев, Е.А. Земская и др. считают
—и
окончанием, при этом они не выделяют
нулевое окончание в формах типа работай,
ешь (исключение
составляет лишь Грамматика–70, авторы
которой делают это). Если поддержать
эту точку зрения и признать -и
окончанием, необходимо найти те окончания,
с которыми данное могло бы коррелировать
(по типу, например, окончаний рода и
числа у глаголов прошедшего времени:
решал, решала,
решало, решали).
Такие
окончания существуют на фоне друг друга
и противопоставлены друг другу.
Рассматриваемое –и
не противопоставлено каким-либо
окончаниям в других наклонениях глагола,
и поэтому логично его квалифицировать
как формообразующий суффикс (Л.Л. Буланин,
Ф.К. Гужва и др.).
Если
в основе настоящего или будущего простого
времени наблюдается чередование конечных
согласных, избирается основа 2–3 лица,
но не 1-го, ср.:
1
л. сижу
Повелительное наклонение: сиди(те).
2
л. сидишь
3
л. сидит
При
чередовании задненёбных и шипящих
избираются задненёбные: отвлеку
– отвлечёшь – отвлеки; бегу – бежишь
– беги.
Глаголы
пью, бью, вью,
лью, у которых
основа состоит из двух согласных [пj],
[бj], [вj], [лj] и ударение падает на окончание,
образуют повелительное наклонение,
состоящее из одной основы; при этом в
ней появляется беглое е:
пей, бей, вей,
лей.
Глаголы,
у которых в основе настоящего времени
отсутствует –ва-
(в сравнении с основой инфинитива),
получают это -ва-
в повелительном наклонении; ср.: давать
– даю – давай; вставать – встаю –
вставай.
Глагол
лечь
имеет форму повелительного наклонения
ляг;
есть – ешь,
дать – дай, ехать – поезжай (езжай
– прост. вариант). В последнем случае
форма образована от несуществующей в
современном языке формы поезжать.
Ряд
глаголов имеет вариантные формы: высунь
– высуни, высыпь – высыпи, прочисть –
прочисти, уведомь – уведоми, лезь –
полезай, лакомься – лакомись
и др.
Во
мн. ч. добавляется —те:
играйте,
несите. Чем
является -те
в подобных примерах? Это частица у А.Н.
Гвоздева, постфикс – в Грамматике–70,
у Ф.К. Гужвы, формообразующий суффикс у
Д.Э. Розенталя, окончание у Е.М.
Галкиной-Федорук, в школьном учебнике.
В
качестве окказиональной формы
повелительного наклонения используется
форма 3 л. ед. и мн. ч. настоящего или
будущего простого времени с особой
интонацией: Играем!
Споёмте, друзья!
Эти глаголы используются для приглашения
к совместному действию.
Некоторые
ученые выделяют аналитические формы
глаголов повелительного наклонения,
которые образуются двумя путями:
-
присоединением
частиц пусть
(пускай), да
к форме 3 л. ед. и мн. ч. настоящего или
будущего времени: пусть
играет, пускай отдыхает, пусть напечатает,
да здравствует; -
прибавлением
частицы
давай(те) к
инфинитиву или глаголу в форме 3 л. ед.
и мн. ч. настоящего и будущего простого
времени: давай
работать, давайте дружить.
Значения
форм повелительного наклонения
[по кн.:
Шанский,
Тихонов, 1981, с. 208– 210]:
-
простое
побуждение:
– Целуй
сюда, –
он показал щеку (Л.
Толстой); -
шутливо-ироническое
побуждение:
Кричи
шибче,
чтобы соседи услыхали, коли стыда в
тебе нет (А.
Островский); -
категорическое
приказание:
Не смейте
говорить
со мной так!
(Горький); -
запрещение:
Не заходите,
она спит (Горький); -
угрозу:
Ты у меня
пикни
только
(А. Островский); -
команду:
Слушай мою
команду!
Постройся!
(Фадеев); -
позволение
(разрешение):
… поезжай,
уж если тебя так тянет отсюда!
(Гончаров); -
пожелание:
Будь здоров!
Расти
большой!; -
призыв:
Разворачивайтесь
в марше!
(Маяковский); -
наказ:
Нам критика
из года в год нужна, запомните,
как
человеку — кислород, как чистый воздух
– комнате (Маяковский); -
совет:
Старайтесь
зимой
спать не меньше 8 часов; -
предостережение,
напутствие и напоминание:
Смотрите
же, берегите
себя!
(Куприн); -
просьбу
и мольбу:
Подумай
обо мне, и я буду с тобой (Куприн).
Модальность
повелительного наклонения в наибольшей
степени проявляется в предложениях,
выражающих долженствование: Каждый
сверчок знай
свой шесток! (=
должен знать). Он
гуляет, а я работай
за него (=
должен работать). И
после такой жизни на него вдруг навалили
тяжелую обузу выносить на плечах службу
целого дома! Он и служи
барину, и мети,
и чисть,
он и на побегушках! (=
должен служить, мести, чистить).
С этим
значением связан оттенок недовольства.
Практически это значение выходит за
рамки повелительного наклонения.
Повелительное
наклонение имеют не все глаголы.
Объясняется это семантическим содержанием
наклонения, имеющим выход в экстралингвистику:
приказать что-либо или попросить что-либо
сделать можно только живое существо,
прежде всего – человека (если не
использовать прием олицетворения);
нельзя просить совершить процессы, не
подвластные человеку и т. д.
Не образуют формы
повелительного наклонения:
-
безличные
глаголы: рассветать,
морозить, знобить, холодать
и под.; -
глаголы,
называющие действия или состояния, не
подвластные человеку: недомогать,
зябнуть, хотеть, мочь
и др.; -
глаголы,
называющие действия, относящиеся к
неживой природе: белеть,
зеленеть, ветвиться
и т. д.
Сослагательное
наклонение (конъюнктив).
Термин «сослагательное наклонение»
был представлен в учебнике Л.В. Щербы,
С.Г. Бархударова и С.Е. Крючкова и в
настоящее время используется почти во
всех учебниках. Термин «условное
наклонение» был употреблен в работах
XIX – начала XX в., в том числе в работах
Ф.И. Буслаева, А.Б. Шапиро и др.
Сослагательное
наклонение служит для выражения действия,
которое говорящий считает желательным
или возможным при определённых условиях.
Образуется
форма сослагательного наклонения путем
прибавления частицы бы
к форме прошедшего времени глаголов:
рассказал
бы, отдохнул бы
и под. Глаголы
в сослагательном наклонении изменяются
по родам и числам:
улыбнулся бы, улыбнулась бы, улыбнулось
бы, улыбнулись бы.
Значение глаголов
сослагательного наклонения:
-
желательность:
Я волком бы
выгрыз бюрократизм!
(Маяковский); -
условность
совершения возможного действия (обычно
в придаточных условных частях сложного
предложения): Я
приехал
бы к
тебе, если бы не был занят.
Употребление
форм одного наклонения и инфинитива в
значении другого
Употребление
форм сослагательного наклонения в
значении других.
Некоторые формы сослагательного
наклонения способны передавать просьбу
и совет, что является значением
повелительного наклонения, например:
Рассказал
бы ты о
своей поездке!
Употребление
форм повелительного наклонения в
значении других.
Повелительное наклонение может
употребляться в значении сослагательного
при выражении условия: Умей
я писать картины, как много я мог бы
рассказать!
Употребление
глаголов изъявительного наклонения в
значении других наклонений.
-
Глаголы
2-го л. будущего времени могут использоваться
в значении повелительного: Зайди
на рынок, купишь
продуктов
и доедешь
до охотничьего домика. В
этом случае адресант речи отдает
распоряжение выполнить какое-л. действие. -
В
значении повелительного наклонения
могут использоваться глаголы прошедшего
времени: Поехали!
Встали, поклонились, пошли!
Очень
редко глаголы в форме повелительного
наклонения имеют значение прошедшего
времени изъявительного наклонения,
называя действие стремительное и
мгновенное: А
лошадь в это время возьми
и взбрыкни.
Употребление
инфинитива в значении наклонений.
Инфинитив
может выступать в роли сослагательного
наклонения: Ехать
бы нам
(Чехов).
Обозначая
приказание, запрет, реже – просьбу,
глаголы в инфинитиве используются
вместо повелительного наклонения:
Стоять!
(вм.:
Стойте!).
Молчать!
(вм.:
Молчите!).





