Зарплата у хлестакова была маленькая ошибка

Скачать: классификация ошибок в письменных работах учащихся..



Скачать материал



Скачать материал

  • Сейчас обучается 29 человек из 18 регионов

  • Сейчас обучается 339 человек из 67 регионов

Краткое описание документа:

Классификация ошибок в письменных работах учащихся.

        Письменная творческая работа (сочинение, изложение) оценивается по двум параметрам: содержание и грамотность. Соответственно выставляется две оценки. На каждую из них главным образом влияют обнаруженные, отмеченные и классифицированные учителем оценки. Цель данного сообщения — внести ясность в классификацию ошибок. Ошибка вообще — это нарушение требования правильности речи, это то, как нельзя сказать или написать.

На оценку за грамотность непосредственно влияют ошибки грамматические, орфографические, пунктуационные. На оценку за содержание ошибки фактические, логические, речевые. Причём основная сложность состоит в опознавании и различении грамматических и речевых ошибок.

ГРАМОТНОСТЬ

СОДЕРЖАНИЕ

Граммати-ческие

Орфографические

Пунктуационные

Фактические

Логические

Речевые

1)  Словообразо-

зовательные;

2) Морфологи-

ческие;

3)  Синтакси-

ческие.

Ошибка в написа нии буквы, обозначающей звук в слабой позиции (безудар ная гласная, непроиз носимая согласная и пр.)

1)  Искажение имён и фамилий авторов и

персонажей.

2)  Ошибка в изложении сюжета, фактов

( не включается неправильная мотивировка поступков

персонажей или неверная

трактовка образов, авторской идеи).

3)Приписывание слов одного персонажа другому.

4)  Искажение фактов исторической

действительности (анахронизм).

1)  Нарушение логической связи между частями текста.

2)  Отсутствие логики в изложении мысли (высказаны противоречивые суждения, вывод противоречит вступлению или аргументации)

3)  Отсутствие логики в высказывании.

1)  Лексичес-кие;

2)  Фразеоло-гические;

3) Стилисти-ческие.

Грамматические ошибки— ошибки вызванные неправильным использованием законов построения речевой единицы. Это ошибки в построении слова, словосочетания, простого и сложного предложений. Существует довольно простой тест для распознавания орфографических и грамматических ошибок: орфографическая ошибка свойственна только письменной речи, а грамматическая и письменной, и устной. При произнесении орфографическая ошибка не будет слышна, в то время как слово с грамматической ошибкой будет звучать неправильно.

Словообразовательные ошибки  — неоправданное словосочинительство или видоизменение слов по определённой модели или образцу. Это своеобразное «заполнение пустых клеток», создание собственных слов на основе уже имеющихся моделей. Так если в языке существуют слова «оконный», «рыбный», почему бы не быть слову «телевизорный», «пианинный»? Большинство таких «неологизмов» образуются с помощью суффиксов. Крик — кричание, ковёр — ковёрчик, лимон — лимоновый, костяной — костяно («Она танцевала как-то костяно».) Но нередки случаи создания таких слов с помощью приставки ( стрелять — исстрелять, сухой — несухой ), постфикса -ся ( В окно едва пропускается свет), путём одновременного присоединения приставки и суффикса ( Как же я буду учиться в школе, если я такая бесталантливая. Они все одеты по-одинаковому.), приставки и постфикса (Я так расшилась, что не слышала звонка). Реже встречаются обратные случаи — примеры «отбрасывания» суффиксов, постфиксов, приставок ( Мы прикасаем (от прикасаться) язык к зубам.) или замены одной приставки другой (Его исключили из тренеров, но потом пообещали опять включить.)

Морфологические ошибки —  ошибки, связанные с ненормативным образованием форм слов и употреблением частей речи.

1.   Ошибки, связанные с употреблением существительных: а) Употребление неодушевлённых в каестве одушевлённых и наоборот ( Я попросила ветерка,  чтобы он дул посильнее. Белка достала боровика из дупла. Ему в провожатые дали два чекиста.). б) Изменение рода существительных (пирожки с повидлой, у моей собачки хохолок, как у свиристеля), не соответствующее норме употребление существительных общего рода (Гаврик рос круглой сиротой.), ошибки в употреблении существительных мужского рода применительно к лицам женского пола (Она замечательная директор.) Прим.: не соответствует норме употребление существительных муж. Рода по отношению к лицам женского пола, когда в нормативном языке имеется соотносительное существительное со значением женского пола (Моя бабушка во время войны была лётчиком.). в) Ошибки, связанные с употреблением числа существительных: образование несуществующих форм ед. или множественного числа (Он пришёл весь в тряпьях. В профессии милиционера много разных рисков. Обрежь мне ножницей нитку.), использование формы числа, неуместной в данном контексте (Вода используется также в хозяйственной цели. Мы с Тамарой приехали с дач в один и тот же день.) г) Ошибки, связанные со склонением существительных: изменение типа склонения (Меня посадили рядом с лысым дядьком.), неправильный выбор падежного окончания (Положите мне сахарка. Сейчас хлебу у нас вдоволь. Листья шелестят на ветре. Мы увидели в траве семь ежов.), склонение несклоняемых существительных (Ю-ю спала, где хотела: на пианине, на нотах.), унификация основ един. и множ. числа (Один татар жил на горе. Мы видели в зоопарке маленьких медвежонков.)

2.   Ошибки, связанные с употреблением прилагательных: а) Полная и краткая форма прилагательных (Наш город красивый в любое время года. Он сказал приёмной комиссии, что он способен и они должны его принять. Встреча старых фронтовиков была очень тепла (при употреблении прилагательных в переносном значении краткая форма обычно не используется)). б) Степени сравнения прилагательных — образование несуществующей в языке формы сравнительной степени и образование формы сравнительной степени ненормативным образом (Старушка стала ещё слепее, чем была. Жёлтые сапоги ещё рванее, чем эти. Я никогда не видел книгу толстее этой. От этого Мцыри становится более таинственнее.)

3.   Ошибки, связанные с употреблением местоимений: а) Употребление местоимений себя и свой (Я застал сестру у себя в комнате. Замок был построен в честь своих дочерей. Кирила Петрович устраивал разные забавы, которые были интересны только себе.) б) Употребление местоимения он и указательных местоимений. (В доме раздавались крики. Они пытались выломать раму. Я приехал туда впервые. Птица села на ветку, и с неё посыпался стеклянный дождь. Добрыня сидит на своём коне. Грива его развевается по ветру. Он готовится к бою.), в том числе дублирование, в этом случае либо дублируемый член предложения, либо дублирующее его местоимение можно опустить (Кусты, они покрывали берег реки.)

4.   Ошибки, связанные с употреблением глагола и его форм: а) Неверное образование глагольной основы (шептает, дремай, жаждает, скакающий). б)несоблюдение чередований в основе настоящего времени (берегёшь, жгём, не зависю, пронзю). в) Ненормативное образование форм повелительного наклонения (почисть, ехай, закончь). г) Неправильное образование видовых пар глагола (Надо усилять звук. Выкопали ямы, чтобы потом можно было проложивать трубы. Вода набегает и тут же отхлынывает.), использование глаголов одного вида вместо другого (Когда мама пришла с работы, мы садились обедать. д) Не соответствующее норме чередование форм наст. и прошед. времени (На другой день приходит сосед и рассказал моему отцу всё.) е) Не соответствующее норме образование и употребление причастий (Васька, больно ушибивший ногу горько плачет. У меня уже давно всё убрато. Ветер срывал оставшие на деревьях листья. Одобряющийся всеми проект. У меня был один выигранный билет.) ж) Не  соответствующее норме образование и употребление деепричастий ( Троекуров, ходив по зале большими шагами, выглянул в окно. Вышев на середину комнаты, щёки у него покраснели. Спя, он всё вздрагивал и вздрагивал.)

Синтаксические ошибки — ошибки в построении словосочетаний, простых и сложных предложений.

1.   Ошибки в формах согласования и управления (Я делюсь с мамой обо всём, что со мной происходит. Преданность к отчизне. Уля не проронила ни одно слово. ),  в том числе отсутствие зависимой формы ( Хомячок спит до вечера, а ночью начинает лазить, грызть (что?), шуршать бумагой. Он эгоист, всего дороже (кому?) собственная персона.).

2.   Ошибки в согласовании сказуемого и подлежащего (Молодёжь собрались на митинг. Группа запорожцев хотели написать письмо султану. К нам пришли ещё много людей. Я с отцом поехали на рыбалку. Собака Полкан лаял на прохожих. Мария Петровна, директор школы, тепло поздравил собравшихся. Там нарисовано луг и берёза. На столе лежал горн и барабан.)                

3.   Однородные члены предложения: а) Объединение сочинительной связью слов, обозначающих логически несопоставимые понятия ( Больше всего я люблю бананы, субботу и гимнастику. У Марины стройная фигура и бодрое настроение. Я увидел, что мама стояла посреди кухни и закрыла лицо руками.) б) Неодинаковое морфологическое оформление однородных членов(Девочка любит чистоту и читать книги. Они шли по улице быстро и разговаривая о чём-то своём. ) в) Нарушение правил сочетаемости при подключении второго компонента (Школа была пуста, не слышно весёлых голосов ребят и ярких стенгазет. Художник восхищается и любит русскую природу.) г) Не соответствующее норме употребление союзов (Этот человек может не только подвести своего друга, но и всех товарищей. Автор говорит не только о внешней красоте, а и о внутренней.) д) Чрезмерное удлинение ряда однородных членов. е) Объединение сочинительной связью разнотипных синтаксических единиц (Я не люблю болеть и когда ругают. Гуляя с утра до вечера и если не заниматься, экзамен не сдашь.)

4.   Причастные обороты: а) нарушение согласования причастия с определяемым словом (В поэме рассказывается о судьбе грузинского мальчика, отданного на воспитание монахам и тосковавшем по свободной жизни.) б) нарушение порядка расположения причастного оборота и определяемого слова ( Вошедший был одет в крестьянский армяк, обросший бородой. Солнечный луч освещал падающие листья с деревьев.) в) Включение в состав причастного оборота союзов и союзных слов (Плющ, который вьющийся по стене, украшает комнату. Так как кот удивлённый случившимся, перестал с этого дня красть.)

5.   Деепричастные обороты: а) употребление деепричастных оборотов, не соотнесённых по смыслу с подлежащим (Падая, из стакана вылилась вода. Наловив рыбу, у нас кончились червяки. Проехав с километр, открывается чудесный пейзаж.) б) Включение подлежащего в середину деепричастного оборота (Встретившись ребята около школы, все вместе пошли в зоопарк.) в) Включение союзов в состав деепричастного оборота (Когда написав последнюю строчку, я с облегчением вздохнул.)

6.   Порядок слов в предложении ( Моряком я хотел бы стать, когда вырасту. Там очень громко ударял один человек в барабан. Особенно на меня сильное впечатление произвёл дневник Тани Савичевой. Я вам расскажу о кленовом красном листе. В углу стоит дубовый старый шкаф.)

7.   Сложносочинённое предложение: а) Ошибки в употреблении сочинительных союзов (Ум тогда понимали не только как просвещённость, интеллигентность, но и с понятием «умный» связывалось представление о вольнодумстве. То озеро становится чёрным, но вот оно тихое, ласковое, нежное.) б) Ошибки в сложносочинённых предложениях усложнённой структуры. (Кай старался отцепить санки, а они точно приросли, а седок поворачивался и качал головой.

8.   Сложноподчинённое предложение : а) Объединение сочинения и подчинения (Как только Троекуров велел позвать Шабашкина, и через минуту заседатель уже стоял перед ним. Мурзик зарычал и залаял, что Васька бросился бежать.) б) не соответствующее норме употребление инфинитивного придаточного ( Прежде чем начать писать сочинение, учительница рассказала нам о плане. Он подал прошение генералу, чтобы дать ему роту солдат для освобождения Белгородской крепости.) в) Ошибки в построении предложения с придаточным определительным, например, отрыв придаточного от определяемого слова (Тёплый дождик смочил землю, в котором так нуждались посевы.), неправильное согласование союзных слов (Пьеса «На дне» — это произведение, в которой содержится обвинение капитализму.), нарушение порядка расположения союзного слова (Борис, дядя которого решает отослать в Сибирь, приходит проститься.), пропуск соотносительного слова — указательного местоимения — в главном предложении (Офицер приказал, чтобы к нему пригласили, кто спас ребёнка.) г) Ошибки в построении предложения с придаточным изъяснительным ( О Хлестакове отзывались, что у него светлая голова.(ср. Говорили, что…)  Он понял то, что хорошо иметь преданного друга.)

9.   Смешение прямой и косвенной речи (Игорь сказал, что хочу свою голову сложить либо напиться шеломом из Дона)

10. Пропуски необходимых слов (Владик прибил доску и побежал в волейбол).

11. Нарушение границ предложения (Охотник положил ружьё, привязал собаку. И пошёл к зверю. Он выбросил ключи в ближайший пруд. Чтобы никогда не возвращаться сюда. Где его так обидели.)

Если, обнаруживая грамматические ошибки, мы оцениваем соответствие речи законам русского языка, её правильность, то, говоря о речевых ошибках, мы оцениваем богатство, выразительность и точность речи.

Речевые ошибки — в отличие от грамматических ошибок, нарушающих структуру языковой единицы, они связаны с неудачным употреблением правильно образованных слов или предложений. Это ошибка функциональная (в употреблении), а не структурная (в образовании). Для обнаружения речевой ошибки необходим контекст, без него невозможно увидеть речевую ошибку, так как сама речевая единица образована правильно. Контекст может быть минимальным. Для слова обычно достаточно словосочетания. Например, « Героем этой повести является Пугачёв, главарь восставшего народа.»Нарушение особенностей функционирования слова «главарь» обнаруживается уже в контексте словосочетания «главарь восставшего народа», где отрицательная эмоционально-оценочная окраска слова «главарь» приходит в противоречие с положительным смыслом зависимых слов. Минимально достаточным контекстом для словосочетания является предложение, для предложения же — текст.

Лексические ошибки: а) Употребление слова в несвойственном ему значении (семантические ошибки) — едва ли не самый распространённый тип речевых ошибок. Это и расширение или сужение объёма значения слова (Пионеры быстро и незаметно удалились из города к партизанам. Я хочу исправить свои пороки.(Автор строчки -третьеклассник.)); изменение значения слова из-за неверного осмысления его морфемной структуры (Лыжный снег, молочные чашки. Перед беженцами — лесная сторожка, ворота открыты.(О лосях) Когда мама не может найти чего-нибудь в комнате, она зовёт меня, потому что я очень находчивый.); путаница с паронимами (В Гринёве он видел оружие для выполнения своих замыслов. В гробнице нашли много золотого орудия. Презренный — презрительный, крепостной — крепостник, дворовый — придворный, смертный — смертельный.); с антонимами (Началась война, и его демобилизовали на фронт.)  Придание слову нового значения не всегда может быть расценено как ошибка. Часто не может идти речь о непонимании учеником смысла употребляемого им слова. Напротив, ученик использует хорошо знакомое ему слово с целью усиления выразительности, образности. (Характер у моего котёнка универсальный: он может быть и весёлым, и грустным, и ласковым, и диким. Дунет ветер, и брызнут во все стороны красные и жёлтые листья.) Речевыми недочётами могут считаться лишь те случаи, когда такое метафорическое употребление слова художественно не оправдано (Жизнерадостные лучи освещают лицо девочки. Мцыри — герой с красочной душой.) б) Нарушение лексической сочетаемости ( Я бы изобрела транспорт, который с сильной скоростью доставлял бы людей домой. Ср.: с большой, с высокой скоростью. В саду вполголоса льётся отвесный дождь. Ср.: тихонько льётся. На улице маленький ветер. Белогвардейцы делали заговоры. в) Употребление лишнего слова (плеоназм) (Прилетели пернатые птицы. Он негодовал от возмущения.) г) Тавтологические ошибки и повторы (У него в Михайловском была целая библиотека книг. Парк кажется грустным и печальным. Лучи солнца залили комнату светлым светом. Она служила во дворе служанкой.  Особенно часто: патриот своей родины, со мной случился интересный случай. К слугам Фамусов относится грубо, к Чацкому относится враждебно, а к тем, кто имеет власть относится заискивающе.) Встречаются и случаи употребления однокоренных слов в сочетании с тавтологией (Всех солдат выстроили в строй — выстроить и значит «поставить в строй».

Фразеологические ошибки — ошибки в употреблении фразеологизмов: а) Ошибки в усвоении значения фразеологизма (Хлестаков мечет бисер перед свиньями. Я в этой алгебре ни гу-гу.) б) Ошибки в усвоении формы фразеологизма (Не люблю сидеть сложив руки. Пора тебе взяться за свой ум. Ему было впору биться об стену (пропуск слова). Городничий сказал, что он знает, кто в него бросает камешки (замена слова)). в) Образование ненормативных фразеологизмов (Я чуть не лопнул со страху. Играть значение и иметь важную роль.) г) Изменение лексической сочетаемости фразеологизма (Мы с Валей понимаем друг друга до дна. Мы говорили ей, что нельзя бросать на ветер такие хороший краски.)

Стилистические ошибки: а) Употребление слова, выражения иной стилистической окраски (просторечие, канцеляризм, высокий стиль) б) Неудачное употребление экспрессивного, эмоционально-окрашенного слова (У Олега Кошевого были дружки — Иван Земнухов и Сергей Тюленин.) в) Неоправданное употребление профессиональных или диалектных слов и выражений. г) Смешение лексики разных исторических эпох (На богатырях кольчуга, брюки и варежки.)

Логические ошибки .

1)      Нарушение логической связи между частями текста проявляется в несоответствии вывода или вступления основной части или друг другу.

2)      Отсутствие логики в изложении проявляется а) в пропуске существенных фактов или деталей, нарушающем связность текста; б) в необоснованности вывода; в) бездоказательности утверждений; г) в противоречии промежуточных выводов ранее сказанному; д) в выражении в тексте двух взаимоисключающих точек зрения по одному вопросу.

3)      Нарушение логики высказывания проявляется в а) употреблении одного и того же термина в разных значениях; б) нелепых суждениях на основе связывания несопоставимых понятий (кроме оксюморона). Например: Мы пришли в лес, и началась осень.

Однако в вопросе о классификации ошибок остаётся ещё очень много неясностей. Например достаточно трудно классифицировать случаи употребления некоторых просторечных форм слов типа пущать, здеся, тута, одёжа,хужее, скипятить, взади. Возможно отнесение их к речевым ошибкам (просторечия), но возможно, что эти слова представляют собой результат словотворчества ребёнка, то есть самостоятельно образованы им по существующим моделям, а значит, являются грамматической ошибкой. Не так просто обстоит дело и с классификацией ошибок пунктуационных и синтаксических. Например, в предложении «Падает снег пушистый и лёгкий» речь может идти как об ошибке синтаксической (нарушен порядок слов), так и об ошибке пунктуационной (нет запятой перед определениями, стоящими после определяемого слова). Возможны недоразумения и в разграничении логических и грамматических. Например, ученик пишет: «Когда я подбежал к забору, он был высокий.» Думает ли он, что высота забора изменялась по мере его приближения к нему? Конечно, нет. Просто ему не хватило речевых средств выражения для своей мысли. Таким образом, здесь имеет место не логическая ошибка, состоящая, как известно, в нарушении правил логического мышления, а грамматическая, конкретнее — синтаксическая. Подобный случай: «Мой любимый герой — книга Островского «Как закалялась сталь». Понятно, что ученик не относит людей и книги к одному ряду явлений. Это синтаксическая ошибка, явный композиционный сбой. Не проще обстоит дело и с ошибками речевыми и фактическими. «Троекуров назначил Шабашкина владельцем усадьбы». Если ученик не разграничивает значения слов владелец и управляющий и употребляет одно слово вместо другого, то это ошибка речевая, если же он знает значение слова владелец и употребил его сознательно, значит ошибка фактическая и свидетельствует о незнании текста. Особого внимания требует различение лексического и фактического анахронизмов. Фактический анахронизм — смешение реалий разных эпох (Мать работала в колхозе, а сына отдала в учение к сапожнику),

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

6 115 087 материалов в базе

  • Выберите категорию:

  • Выберите учебник и тему

  • Выберите класс:

  • Тип материала:

    • Все материалы

    • Статьи

    • Научные работы

    • Видеоуроки

    • Презентации

    • Конспекты

    • Тесты

    • Рабочие программы

    • Другие методич. материалы

Найти материалы

Другие материалы

  • 12.05.2015
  • 4499
  • 30
  • 12.05.2015
  • 2193
  • 16
  • 12.05.2015
  • 438
  • 0
  • 12.05.2015
  • 475
  • 0
  • 12.05.2015
  • 946
  • 1
  • 12.05.2015
  • 2046
  • 4
  • 12.05.2015
  • 1935
  • 0

Доклад на тему:

«Классификация ошибок в письменных

работах учащихся»

Учитель русского языка и литературы

Капушева Джаннет Сафаровна

МБОУ «Гимназия №19» г.Черкесска.

Классификация ошибок в письменных работах учащихся.

        Письменная творческая работа (сочинение, изложение) оценивается по двум параметрам: содержание и грамотность. Соответственно выставляется две оценки. На каждую из них главным образом влияют обнаруженные, отмеченные и классифицированные учителем оценки. Цель данного сообщения — внести ясность в классификацию ошибок. Ошибка вообще — это нарушение требования правильности речи, это то, как нельзя сказать или написать.

На оценку за грамотность непосредственно влияют ошибки грамматические, орфографические, пунктуационные. На оценку за содержание ошибки фактические, логические, речевые. Причём основная сложность состоит в опознавании и различении грамматических и речевых ошибок.

ГРАМОТНОСТЬ

СОДЕРЖАНИЕ

Граммати-ческие

Орфографические

Пунктуационные

Фактические

Логические

Речевые

  1. Словообразо-

зовательные;

2) Морфологи-

ческие;

  1. Синтакси-

ческие.

Ошибка в написании буквы, обозначающей звук в слабой позиции (безударная гласная, непроиз носимая согласная и пр.)

  1. Искажение имён и фамилий авторов и

персонажей.

  1. Ошибка в изложении сюжета, фактов

(неправильная мотивировка поступков

персонажей или неверная

трактовка образов, авторской идеи).

3)Приписывание слов одного персонажа другому.

  1. Искажение фактов исторической

действительности (анахронизм).

  1. Нарушение логической связи между частями текста.
  1. Отсутствие логики в изложении мысли (высказаны противоречивые суждения, вывод противоречит вступлению или аргументации)
  2. Отсутствие логики в высказывании.
  1. Лексичес-кие;
  2. Фразеоло-гические;

3) Стилисти-ческие.

Грамматические ошибки — ошибки вызванные неправильным использованием законов построения речевой единицы. Это ошибки в построении слова, словосочетания, простого и сложного предложений. Существует довольно простой тест для распознавания орфографических и грамматических ошибок: орфографическая ошибка свойственна только письменной речи, а грамматическая и письменной, и устной. При произнесении орфографическая ошибка не будет слышна, в то время как слово с грамматической ошибкой будет звучать неправильно.

Словообразовательные ошибки— неоправданное словосочинительство или видоизменение слов по определённой модели или образцу. Это своеобразное «заполнение пустых клеток», создание собственных слов на основе уже имеющихся моделей. Так если в языке существуют слова «оконный», «рыбный», почему бы не быть слову «телевизорный», «пианинный»? Большинство таких «неологизмов» образуются с помощью суффиксов. Крик — кричание, ковёр — ковёрчик, лимон — лимоновый, костяной — костяно («Она танцевала как-то костяно».) Но нередки случаи создания таких слов с помощью приставки ( стрелять — исстрелять, сухой — несухой ), постфикса —ся ( В окно едва пропускается свет), путём одновременного присоединения приставки и суффикса ( Как же я буду учиться в школе, если я такая бесталантливая. Они все одеты по-одинаковому.), приставки и постфикса (Я так расшилась, что не слышала звонка). Реже встречаются обратные случаи — примеры «отбрасывания» суффиксов, постфиксов, приставок ( Мы прикасаем (от прикасаться) язык к зубам.) или замены одной приставки другой (Его исключили из тренеров, но потом пообещали опять включить.)

Морфологические ошибки —  ошибки, связанные с ненормативным образованием форм слов и употреблением частей речи.

  1. Ошибки, связанные с употреблением существительных: а) Употребление неодушевлённых в каестве одушевлённых и наоборот ( Я попросила ветерка,  чтобы он дул посильнее. Белка достала боровика из дупла. Ему в провожатые дали два чекиста.). б) Изменение рода существительных (пирожки с повидлой, у моей собачки хохолок, как у свиристеля), не соответствующее норме употребление существительных общего рода (Гаврик рос круглой сиротой.), ошибки в употреблении существительных мужского рода применительно к лицам женского пола (Она замечательная директор.) Прим.: не соответствует норме употребление существительных муж. Рода по отношению к лицам женского пола, когда в нормативном языке имеется соотносительное существительное со значением женского пола (Моя бабушка во время войны была лётчиком.). в) Ошибки, связанные с употреблением числа существительных: образование несуществующих форм ед. или множественного числа (Он пришёл весь в тряпьях. В профессии милиционера много разных рисков. Обрежь мне ножницей нитку.), использование формы числа, неуместной в данном контексте (Вода используется также в хозяйственной цели. Мы с Тамарой приехали с дач в один и тот же день.) г) Ошибки, связанные со склонением существительных: изменение типа склонения (Меня посадили рядом с лысым дядьком.), неправильный выбор падежного окончания (Положите мне сахарка. Сейчас хлебу у нас вдоволь. Листья шелестят на ветре. Мы увидели в траве семь ежов.), склонение несклоняемых существительных (Ю-ю спала, где хотела: на пианине, на нотах.), унификация основ един. и множ. числа (Один татар жил на горе. Мы видели в зоопарке маленьких медвежонков.)
  2. Ошибки, связанные с употреблением прилагательных: а) Полная и краткая форма прилагательных (Наш город красивый в любое время года. Он сказал приёмной комиссии, что он способен и они должны его принять. Встреча старых фронтовиков была очень тепла (при употреблении прилагательных в переносном значении краткая форма обычно не используется)). б) Степени сравнения прилагательных — образование несуществующей в языке формы сравнительной степени и образование формы сравнительной степени ненормативным образом (Старушка стала ещё слепее, чем была. Жёлтые сапоги ещё рванее, чем эти. Я никогда не видел книгу толстее этой. От этого Мцыри становится более таинственнее.)
  3. Ошибки, связанные с употреблением местоимений: а) Употребление местоимений себя и свой (Я застал сестру у себя в комнате. Замок был построен в честь своих дочерей. Кирила Петрович устраивал разные забавы, которые были интересны только себе.) б) Употребление местоимения он и указательных местоимений. (В доме раздавались крики. Они пытались выломать раму. Я приехал туда впервые. Птица села на ветку, и с неё посыпался стеклянный дождь. Добрыня сидит на своём коне. Грива его развевается по ветру. Он готовится к бою.), в том числе дублирование, в этом случае либо дублируемый член предложения, либо дублирующее его местоимение можно опустить (Кусты, они покрывали берег реки.)
  4. Ошибки, связанные с употреблением глагола и его форм: а) Неверное образование глагольной основы (шептает, дремай, жаждает, скакающий). б)несоблюдение чередований в основе настоящего времени (берегёшь, жгём, не зависю, пронзю). в) Ненормативное образование форм повелительного наклонения (почисть, ехай, закончь). г) Неправильное образование видовых пар глагола (Надо усилять звук. Выкопали ямы, чтобы потом можно было проложивать трубы. Вода набегает и тут же отхлынывает.), использование глаголов одного вида вместо другого (Когда мама пришла с работы, мы садились обедать. д) Не соответствующее норме чередование форм наст. и прошед. времени (На другой день приходит сосед и рассказал моему отцу всё.) е) Не соответствующее норме образование и употребление причастий (Васька, больно ушибивший ногу горько плачет. У меня уже давно всё убрато. Ветер срывал оставшие на деревьях листья. Одобряющийся всеми проект. У меня был один выигранный билет.) ж) Не  соответствующее норме образование и употребление деепричастий ( Троекуров, ходив по зале большими шагами, выглянул в окно. Вышев на середину комнаты, щёки у него покраснели. Спя, он всё вздрагивал и вздрагивал.)

Синтаксические ошибки — ошибки в построении словосочетаний, простых и сложных предложений.

  1. Ошибки в формах согласования и управления (Я делюсь с мамой обо всём, что со мной происходит. Преданность к отчизне. Уля не проронила ни одно слово. ),  в том числе отсутствие зависимой формы ( Хомячок спит до вечера, а ночью начинает лазить, грызть (что?), шуршать бумагой. Он эгоист, всего дороже (кому?) собственная персона.).
  2. Ошибки в согласовании сказуемого и подлежащего (Молодёжь собрались на митинг. Группа запорожцев хотели написать письмо султану. К нам пришли ещё много людей. Я с отцом поехали на рыбалку. Собака Полкан лаял на прохожих. Мария Петровна, директор школы, тепло поздравил собравшихся. Там нарисовано луг и берёза. На столе лежал горн и барабан.)                
  3. Однородные члены предложения: а) Объединение сочинительной связью слов, обозначающих логически несопоставимые понятия ( Больше всего я люблю бананы, субботу и гимнастику. У Марины стройная фигура и бодрое настроение. Я увидел, что мама стояла посреди кухни и закрыла лицо руками.) б) Неодинаковое морфологическое оформление однородных членов (Девочка любит чистоту и читать книги. Они шли по улице быстро и разговаривая о чём-то своём. ) в) Нарушение правил сочетаемости при подключении второго компонента (Школа была пуста, не слышно весёлых голосов ребят и ярких стенгазет. Художник восхищается и любит русскую природу.) г) Не соответствующее норме употребление союзов (Этот человек может не только подвести своего друга, но и всех товарищей. Автор говорит не только о внешней красоте, а и о внутренней.) д) Чрезмерное удлинение ряда однородных членов. е) Объединение сочинительной связью разнотипных синтаксических единиц (Я не люблю болеть и когда ругают. Гуляя с утра до вечера и если не заниматься, экзамен не сдашь.)
  4. Причастные обороты: а) нарушение согласования причастия с определяемым словом (В поэме рассказывается о судьбе грузинского мальчика, отданного на воспитание монахам и тосковавшем по свободной жизни.) б) нарушение порядка расположения причастного оборота и определяемого слова ( Вошедший был одет в крестьянский армяк, обросший бородой. Солнечный луч освещал падающие листья с деревьев.) в) Включение в состав причастного оборота союзов и союзных слов (Плющ, который вьющийся по стене, украшает комнату. Так как кот удивлённый случившимся, перестал с этого дня красть.)
  5. Деепричастные обороты: а) употребление деепричастных оборотов, не соотнесённых по смыслу с подлежащим (Падая, из стакана вылилась вода. Наловив рыбу, у нас кончились червяки. Проехав с километр, открывается чудесный пейзаж.) б) Включение подлежащего в середину деепричастного оборота (Встретившись ребята около школы, все вместе пошли в зоопарк.) в) Включение союзов в состав деепричастного оборота (Когда написав последнюю строчку, я с облегчением вздохнул.)
  6. Порядок слов в предложении ( Моряком я хотел бы стать, когда вырасту. Там очень громко ударял один человек в барабан. Особенно на меня сильное впечатление произвёл дневник Тани Савичевой. Я вам расскажу о кленовом красном листе. В углу стоит дубовый старый шкаф.)
  7. Сложносочинённое предложение: а) Ошибки в употреблении сочинительных союзов (Ум тогда понимали не только как просвещённость, интеллигентность, но и с понятием «умный» связывалось представление о вольнодумстве. То озеро становится чёрным, но вот оно тихое, ласковое, нежное.) б) Ошибки в сложносочинённых предложениях усложнённой структуры. (Кай старался отцепить санки, а они точно приросли, а седок поворачивался и качал головой.
  8. Сложноподчинённое предложение : а) Объединение сочинения и подчинения (Как только Троекуров велел позвать Шабашкина, и через минуту заседатель уже стоял перед ним. Мурзик зарычал и залаял, что Васька бросился бежать.) б) не соответствующее норме употребление инфинитивного придаточного ( Прежде чем начать писать сочинение, учительница рассказала нам о плане. Он подал прошение генералу, чтобы дать ему роту солдат для освобождения Белгородской крепости.) в) Ошибки в построении предложения с придаточным определительным, например, отрыв придаточного от определяемого слова (Тёплый дождик смочил землю, в котором так нуждались посевы.), неправильное согласование союзных слов (Пьеса «На дне» — это произведение, в которой содержится обвинение капитализму.), нарушение порядка расположения союзного слова (Борис, дядя которого решает отослать в Сибирь, приходит проститься.), пропуск соотносительного слова — указательного местоимения — в главном предложении (Офицер приказал, чтобы к нему пригласили, кто спас ребёнка.) г) Ошибки в построении предложения с придаточным изъяснительным ( О Хлестакове отзывались, что у него светлая голова.(ср. Говорили, что…)  Он понял то, что хорошо иметь преданного друга.)
  9. Смешение прямой и косвенной речи (Игорь сказал, что хочу свою голову сложить либо напиться шеломом из Дона)
  10. Пропуски необходимых слов (Владик прибил доску и побежал в волейбол).
  11. Нарушение границ предложения (Охотник положил ружьё, привязал собаку. И пошёл к зверю. Он выбросил ключи в ближайший пруд. Чтобы никогда не возвращаться сюда. Где его так обидели.)

      Если, обнаруживая грамматические ошибки, мы оцениваем соответствие речи законам русского языка, её правильность, то, говоря о речевых ошибках, мы оцениваем богатство, выразительность и точность речи.

Речевые ошибки — в отличие от грамматических ошибок, нарушающих структуру языковой единицы, связаны с неудачным употреблением правильно образованных слов или предложений. Это ошибка функциональная (в употреблении), а не структурная (в образовании). Для обнаружения речевой ошибки необходим контекст, без него невозможно увидеть речевую ошибку, так как сама речевая единица образована правильно. Контекст может быть минимальным. Для слова обычно достаточно словосочетания. Например, « Героем этой повести является Пугачёв, главарь восставшего народа.»Нарушение особенностей функционирования слова «главарь» обнаруживается уже в контексте словосочетания «главарь восставшего народа», где отрицательная эмоционально-оценочная окраска слова «главарь» приходит в противоречие с положительным смыслом зависимых слов. Минимально достаточным контекстом для словосочетания является предложение, для предложения же — текст.

Лексические ошибки: а) Употребление слова в несвойственном ему значении (семантические ошибки) — едва ли не самый распространённый тип речевых ошибок. Это и расширение или сужение объёма значения слова (Пионеры быстро и незаметно удалились из города к партизанам. Я хочу исправить свои пороки.(Автор строчки -третьеклассник.)); изменение значения слова из-за неверного осмысления его морфемной структуры (Лыжный снег, молочные чашки. Перед беженцами — лесная сторожка, ворота открыты.(О лосях) Когда мама не может найти чего-нибудь в комнате, она зовёт меня, потому что я очень находчивый.); путаница с паронимами (В Гринёве он видел оружие для выполнения своих замыслов. В гробнице нашли много золотого орудия. Презренный — презрительный, крепостной — крепостник, дворовый — придворный, смертный — смертельный.); с антонимами (Началась война, и его демобилизовали на фронт.)  Придание слову нового значения не всегда может быть расценено как ошибка. Часто не может идти речь о непонимании учеником смысла употребляемого им слова. Напротив, ученик использует хорошо знакомое ему слово с целью усиления выразительности, образности. (Характер у моего котёнка универсальный: он может быть и весёлым, и грустным, и ласковым, и диким. Дунет ветер, и брызнут во все стороны красные и жёлтые листья.) Речевыми недочётами могут считаться лишь те случаи, когда такое метафорическое употребление слова художественно не оправдано (Жизнерадостные лучи освещают лицо девочки. Мцыри — герой с красочной душой.) б) Нарушение лексической сочетаемости ( Я бы изобрела транспорт, который с сильной скоростью доставлял бы людей домой. Ср.: с большой, с высокой скоростью. В саду вполголоса льётся отвесный дождь. Ср.: тихонько льётся. На улице маленький ветер. Белогвардейцы делали заговоры. в) Употребление лишнего слова (плеоназм) (Прилетели пернатые птицы. Он негодовал от возмущения.) г) Тавтологические ошибки и повторы (У него в Михайловском была целая библиотека книг. Парк кажется грустным и печальным. Лучи солнца залили комнату светлым светом. Она служила во дворе служанкой.  Особенно часто: патриот своей родины, со мной случился интересный случай. К слугам Фамусов относится грубо, к Чацкому относится враждебно, а к тем, кто имеет власть относится заискивающе.) Встречаются и случаи употребления однокоренных слов в сочетании с тавтологией (Всех солдат выстроили в строй — выстроить и значит «поставить в строй».

Фразеологические ошибки — ошибки в употреблении фразеологизмов: а) Ошибки в усвоении значения фразеологизма (Хлестаков мечет бисер перед свиньями. Я в этой алгебре ни гу-гу.) б) Ошибки в усвоении формы фразеологизма (Не люблю сидеть сложив руки. Пора тебе взяться за свой ум. Ему было впору биться об стену (пропуск слова). Городничий сказал, что он знает, кто в него бросает камешки (замена слова)). в) Образование ненормативных фразеологизмов (Я чуть не лопнул со страху. Играть значение и иметь важную роль.) г) Изменение лексической сочетаемости фразеологизма (Мы с Валей понимаем друг друга до дна. Мы говорили ей, что нельзя бросать на ветер такие хороший краски.)

Стилистические ошибки: а) Употребление слова, выражения иной стилистической окраски (просторечие, канцеляризм, высокий стиль) б) Неудачное употребление экспрессивного, эмоционально-окрашенного слова (У Олега Кошевого были дружки — Иван Земнухов и Сергей Тюленин.) в) Неоправданное употребление профессиональных или диалектных слов и выражений. г) Смешение лексики разных исторических эпох (На богатырях кольчуга, брюки и варежки.)

Логические ошибки .

  1. Нарушение логической связи между частями текста проявляется в несоответствии вывода или вступления основной части или друг другу.
  2. Отсутствие логики в изложении проявляется а) в пропуске существенных фактов или деталей, нарушающем связность текста; б) в необоснованности вывода; в) бездоказательности утверждений; г) в противоречии промежуточных выводов ранее сказанному; д) в выражении в тексте двух взаимоисключающих точек зрения по одному вопросу.
  3. Нарушение логики высказывания проявляется в а) употреблении одного и того же термина в разных значениях; б) нелепых суждениях на основе связывания несопоставимых понятий (кроме оксюморона). Например: Мы пришли в лес, и началась осень.

Однако в вопросе о классификации ошибок остаётся ещё очень много неясностей. Например достаточно трудно классифицировать случаи употребления некоторых просторечных форм слов типа пущать, здеся, тута, одёжа,хужее, скипятить, взади. Возможно отнесение их к речевым ошибкам (просторечия), но возможно, что эти слова представляют собой результат словотворчества ребёнка, то есть самостоятельно образованы им по существующим моделям, а значит, являются грамматической ошибкой. Не так просто обстоит дело и с классификацией ошибок пунктуационных и синтаксических. Например, в предложении «Падает снег пушистый и лёгкий» речь может идти как об ошибке синтаксической (нарушен порядок слов), так и об ошибке пунктуационной (нет запятой перед определениями, стоящими после определяемого слова). Возможны недоразумения и в разграничении логических и грамматических. Например, ученик пишет: «Когда я подбежал к забору, он был высокий.» Думает ли он, что высота забора изменялась по мере его приближения к нему? Конечно, нет. Просто ему не хватило речевых средств выражения для своей мысли. Таким образом, здесь имеет место не логическая ошибка, состоящая, как известно, в нарушении правил логического мышления, а грамматическая, конкретнее — синтаксическая. Подобный случай: «Мой любимый герой — книга Островского «Как закалялась сталь». Понятно, что ученик не относит людей и книги к одному ряду явлений. Это синтаксическая ошибка, явный композиционный сбой. Не проще обстоит дело и с ошибками речевыми и фактическими. «Троекуров назначил Шабашкина владельцем усадьбы». Если ученик не разграничивает значения слов владелец и управляющий и употребляет одно слово вместо другого, то это ошибка речевая, если же он знает значение слова владелец и употребил его сознательно, значит ошибка фактическая и свидетельствует о незнании текста. Особого внимания требует различение лексического и фактического анахронизмов. Фактический анахронизм — смешение реалий разных эпох (Мать работала в колхозе, а сына отдала в учение к сапожнику), лексический же анахронизм (разновидность речевой ошибки) следует видеть там, где использовано слово, совпадающее по значению с требуемым, но не употреблявшееся в описываемую эпоху (Шабашкин работает (служит) в суде. Зарплата (жалование) у Хлестакова была маленькая.) Сложен вопрос и о нарушении границ предложения (Я пошёл домой. Потому что мне нужно было делать уроки.) Такие ошибки могут быть вызваны как речевой, так и пунктуационной неграмотностью. Особенно внимательным нужно быть при анализе лексических ошибок (расширение значения слова, использование его в ином значении), Ошибкой является лишь немотивированное нарушение нормы, а мотивированное нарушение нормы — один из способов повышения художественной выразительности текста.

РУССКИЙ ЯЗЫК
ТИПЫ НОРМ

В литературном языке различают следующие типы норм:

Лучший юмористический канал: анекдоты, приколы, юмор и куча ржачных видео

– нормы письменной и устной форм речи;
– нормы письменной речи;
– нормы устной речи.

К нормам, общим для устной и письменной речи, относятся:

– лексические нормы;
– грамматические нормы;
– стилистические нормы.

Специальными нормами письменной речи являются:

Только к устной речи применимы:

– нормы произношения;
– нормы ударения;
– интонационные нормы.

Нормы, общие для устной и письменной речи, касаются языкового содержания и построения текстов.

Лексические нормы , или нормы словоупотребления, – это нормы, определяющие правильность выбора слова из ряда единиц, близких ему по значению или по форме, а также употребление его в тех значениях, которые оно имеет в литературном языке. Лексические нормы отражаются в толковых словарях, словарях иностранных слов, терминологических словарях и справочниках. Соблюдение лексических норм – важнейшее условие точности речи и ее правильности. Их нарушение приводит к лексическим ошибкам разного типа (примеры ошибок из сочинений абитуриентов):

неправильный выбор слова из ряда единиц, в том числе смешение паронимов, неточный выбор синонима, неправильный выбор единицы семантического поля ( костяной тип мышления, проанализировать жизнедеятельность писателей, николаевская агрессия, Россия переживала в те годы много казусов во внутренней и внешней политике );

нарушение норм лексической сочетаемости ( стадо зайцев, под гнетом гуманности, тайный занавес, закоренелые устои, прошел все стадии развития человека );

противоречие между замыслом говорящего и эмоционально-оценочными коннотациями слова ( Пушкин правильно выбрал дорогу жизни и пошел по ней, оставляя несмываемые следы; Он внес непосильный вклад в развитие России );

употребление анахронизмов ( Ломоносов поступил в институт; Раскольников учился в вузе);

смешение лингвокультурологических реалий (Ломоносов жил за сотни миль от столицы );

неверное употребление фразеологических оборотов ( Молодость била из него ключом; Надо вывести его на свежую воду ).

Грамматические нормы делятся на словообразовательные, морфологические и синтаксические. Грамматические нормы описаны в «Русской грамматике» (М., 1980, т. 1-2), подготовленной Академией наук, в учебниках русского языка и грамматических справочниках.

Словообразовательные нормы определяют порядок соединения частей слова, образования новых слов. Словообразовательной ошибкой является употребление несуществующих производных слов вместо существующих производных слов с другим аффиксом, например, описывание характера, продажничество, беспросвет, произведения писателя отличаются глубиной и правдивостью .

Морфологические нормы требуют правильного образования грамматических форм слов разных частей речи (форм рода, числа, кратких форм и степеней сравнения прилагательных и др.). Типичным нарушением морфологических норм является употребление слова в несуществующей или несоответствующей контексту словоизменительной форме ( проанализированный образ, царящиеся порядки, победа над фашизмами, назвал Плюшкина прорехом ). Иногда можно услышать такие словосочетания: железнодорожная рельса, импортная шампунь, заказной бандероль, лакированный туфель . В этих словосочетаниях допущена морфологическая ошибка – неправильно оформлен род имен существительных.

Синтаксические нормы предписывают правильное построение основных синтаксических единиц – словосочетаний и предложений. Эти нормы включают правила согласования слов и синтаксического управления, соотнесения частей предложения друг с другом с помощью грамматических форм слов с той целью, чтобы предложение было грамотным и осмысленным высказыванием. Нарушение синтаксических норм имеется в следующих примерах: Читая ее, возникает вопрос; Поэме характерен синтез лирического и эпического начал; Выйдя замуж за его брата, никто из детей не родился живым .

Стилистические нормы определяют употребление языковых средств в соответствии с законами жанра, особенностями функционального стиля и – шире – с целью и условиями общения. Немотивированное употребление в тексте слов другой стилистической окраски вызывает стилистические ошибки. Стилистические нормы зафиксированы в толковых словарях в качестве специальных помет, комментируются в учебниках по стилистике русского языка и культуре речи. Стилистические ошибки состоят в нарушении стилистических норм, включении в текст единиц, не соответствующих стилю и жанру текста. Наиболее типичными стилистическими ошибками являются:

стилистическая неуместность ( зацикливается, царский беспредел, пофигист, любовный конфликт обрисован во всей красе – в тексте сочинения, в деловом документе, в аналитической статье);

употребление громоздких, неудачных метафор ( Пушкин и Лермонтов – два луча света в темном царстве; Имел ли он право отрезать эту ниточку жизни, которую не сам подвесил? );

лексическая недостаточность ( Меня до глубины волнует этот вопрос );

лексическая избыточность ( Он их будит, чтобы они проснулись; Надо обратиться к периоду их жизни, то есть к тому периоду времени, когда они жили );

двусмысленность ( Единственное развлечение Обломова – Захар; Все действия и отношения между Ольгой и Обломовым были неполными ).

Нормы орфографии – это правила обозначения слов на письме. Они включают правила обозначения звуков буквами, правила слитного, дефисного и раздельного написания слов, правила употребления прописных (заглавных) букв и графических сокращений, правила переноса слов.

Нормы пунктуации определяют употребление знаков препинания. Средства пунктуации имеют следующие функции:

отграничение в письменном тексте одной синтаксической структуры (или ее элемента) от другой;

фиксация в тексте левой и правой границ синтаксической структуры или ее элемента;

объединение в тексте нескольких синтаксических структур в одно целое.

Нормы орфографии и пунктуации закреплены в «Правилах русской орфографии и пунктуации» (М., 1956), единственном наиболее полном и официально утвержденном своде правил правописания, изданном дважды – в 1956 и 1962 гг. На основе указанных правил составлены различные справочники по орфографии и пунктуации.

Орфоэпические нормы включают нормы произношения, ударения и интонации. Соблюдение орфоэпических норм является важной частью культуры речи, так как их нарушение создает у слушателей неприятное впечатление о речи и самом говорящем, отвлекает от восприятия содержания речи. Орфоэпические нормы зафиксированы в орфоэпических словарях русского языка и словарях ударений. Интонационные нормы описаны в «Русской грамматике» (М., 1980) и учебниках русского языка.

10 самых распространенных лексических ошибок учащихся

Классификация ошибок по русскому языку: таблица с примерами

Оценка за письменную работу по русскому языку может быть снижена, даже если в словах ошибок нет, да и знаки препинания расставлены правильно. Дело в том, что ошибки бывают и другие: грамматические, стилистические, речевые и так далее. В приведенной ниже таблице собраны основные типы ошибок, встречающихся в русском языке, с примерами и условными обозначениями.

Условное обозначение Тип ошибки Пояснение Примеры
I Орфографическая Ошибки в написании слов (в корнях, приставках, окончаниях), в том числе в расстановке дефисов, в слитном и раздельном написании. Как нибудь (правильно: как-нибудь), икзамены (правильно: экзамены), вшубе (правильно: в шубе), расбежался (правильно: разбежался).
V Пунктуационная Ошибки в постановке знаков препинания (неправильный выбор знака препинания, его отсутствие в нужном месте или наличие там, где он не нужен). Мальчик пригнувшись пролез под ветвями дерева, и побежал домой – где его ждал приехавший из командировки отец. (Мальчик, пригнувшись, пролез под ветвями дерева и побежал домой, где его ждал приехавший из командировки отец.)
Г Грамматическая Ошибки в образовании слов и их форм, а также в их выборе (неправильное согласование по числам, падежам). Самый красивейший (самый красивый или красивейший), богатее (богаче), согласно с постановлением (согласно постановлению), оплата за проезд (оплата проезда или плата за проезд).
Р Речевая Ошибки в использовании лексики (в том числе паронимов, омонимов, синонимов), в том числе тавтология. Дипломат конкурса (дипломант конкурса), прейскурант цен (прейскурант или цены).
С Стилистическая Использование лексики, имеющей неподходящий стилевой окрас (чаще разговорной, жаргонной). Можно рассматривать как разновидность речевой ошибки. И тут главный герой рассказа лопухнулся (правильно: совершил ошибку). Этот эпизод классный (интересный, запоминающийся).
Z Нарушение абзацного членения текста Текст неправильно поделен на микротемы или абзацы не выделены вообще.
Ф Фактическая Искажено содержание текста (при написании изложения, сочинения) Дубровский познакомился с Машей, когда грабил Троекурова (как было на самом деле, я рассказывала ранее).
Л Логическая Ошибки в логическом построении текста (обычно они связаны с нарушением причинно-следственной связи). Сюда же относятся и синтаксические ошибки, приводящие к искажению смысла или двоякому его толкованию. Дубровский был благородным разбойником, поэтому он решил не грабить Троекурова. (Дубровский был благородным разбойником, поэтому он, полюбив Машу Троекурову, решил не грабить ее отца.)
Есть много произведений о любви в русской литературе. (В русской литературе есть много произведений о любви.)

Относительно того, какая пунктуационная или орфографическая ошибка допущена в письменной работе по русскому языку, у школьников и их родителей редко возникают сомнения. Все видно из поправок учителя. А вот в случае обнаружения в работе речевых, грамматических, логических и фактических ошибок возникают вопросы.

Федеральным институтом педагогических измерений (ФИПИ) были разработаны рекомендации для учителей-словесников, проверяющих контрольные работы школьников, по классификации ошибок, которые в этих работах встречаются.

Ниже вы найдете краткую характеристику типичных ошибок, составленную на основе «Методических материалов для председателей и членов предметных комиссий субъектов Российской Федерации по проверке выполнения заданий с развернутым ответом экзаменационных работ ЕГЭ» и «Методических рекомендаций по подготовке к итоговому сочинению». Последний документ касается творческих работ (сочинений, изложений), которые учащиеся выполняют зимой для допуска к ЕГЭ.

Что такое речевая ошибка

Речевая ошибка — это неправильное употребление слов. В отличие, например, от грамматической, ее можно увидеть только в контексте.

Ошибки делают нашу речь неточной, некрасивой и даже непонятной.

Это может быть неправильное применение синонимов, антонимов, омонимов, неудачное употребление выразительных средств, неуместное использование диалектизмов, жаргонизмов, а также плеоназм (наличие в высказывании слов, имеющих одно и то же значение) и тавтология (повторение одинаковых или однокоренных слов).

Для наглядности классификация речевых ошибок по видам, с примерами и исправлениями, представлена в таблице:

Вот еще показательные примеры предложений с речевыми ошибками:

  • Ему захотелось заглянуть на небо (неразличение оттенков значения слова, вносимых приставкой или суффиксом, правильно-взглянуть).
  • Мы назначили встречу после дождичка в четверг (искажение образного значения фразеологизма в неудачно сформулированном контексте).
  • Прозвучал не грустный, но и не минорный мотив (неверное построение антитезы и выбор антонимов).
  • В этом пространстве располагался офис (ошибочный выбор синонима, правильно-помещение).
  • Этот писатель написал много замечательных рассказов (тавтология — повторение близких по смыслу слов).
  • Дождь шел всю ночь. Дождь даже не собирался заканчиваться (неоправданные повторения слова).
  • Когда я вышел на улицу, то встретил своих друзей. Когда мы поболтали, я пошел в школу (однообразие в составлении предложений).

Если умные взрослые способны контролировать свою речь, то у детей это процесс иного рода. Богатый русский язык дает широкий простор для неуемной детской фантазии и творчества.

Детское словотворчество, результат которого хоть и не соответствует языковым нормам, но в полной мере раскрывает, по словам К. И. Чуковского, творческую силу ребенка, его поразительную чуткость к языку.

Особенно часто речевые ошибки можно встретить у младших школьников. Окунаясь с головой в процесс познания, они допускают их, не задумываясь, на ходу исправляют, совершают новые и так постигают все премудрости родного языка.

Самые распространенные у них ошибки в речи — это:

  • неправильное склонение по падежам (исполнение мечт);
  • неверное употребление слов во множественном или единственном числе (одна качель);
  • произвольное словообразование (дватый вместо второй);
  • неточное использование предлогов (ходили в концерт).

В целом, допускаемые учащимися речевые ошибки можно подразделить на типы: лексико — стилистические, морфолого — стилистические, синтаксисо — стилистические.

Стилистические ошибки. Анахронизмы

По сути говоря, лексические ошибки, которые мы рассматривали прошлый раз, входят в категорию ошибок, называемых стилистическими. В общем-то, это просто их разновидность. Видов стилистических ошибок достаточно много.

Например, к таким ошибкам относятся анахронизмы — неточное словоупотребление при нарушении хронологической точности. Когда слово связано с определённо исторической эпохой, а его «переносят» в другую.

«Раньше Мармеладов имел работу, но его сократили».

«В Древнем Риме недовольные законами плебеи устраивали митинги».

«Печорин получил путёвку на Кавказ».

А если подробнее, то анахронизм бывает лексический и фактический.

Это разновидность речевой ошибки. Слово используется вроде бы правильно, по значению оно совпадает с тем, что требуется, но в ту эпоху, в то время, которое описывается, такого слова не было:

«Шабашкин работает в суде».

«Зарплата у Хлестакова была маленькая».

«После окончания лицея Пушкин был принят на работу в Коллегию иностранных дел» .

«Дворовых заставляли работать и по выходным дням».

«Семейство Мармеладовых проживало в коммуналке».

«На шее у каждого раба висела его техническая характеристика».

«Раскольников учился в институте».

«Ломоносов поступил в вуз».

«Андрей Болконский добровольно ушёл на фронт».

«По заснеженным улицам Петербурга шагает революционный патруль».

«Ученик на экзамене перепутал имена и фамилии античных героев и богов».

«Стихотворение Симонова «Жди меня» стало бестселлером».

«Перенесемся в далекий Ершалаим, во дворец прокуратуры Иудеи Понтия Пилата».

«Чапаевцы строчили из автоматов».

«Тарас Бульба — настоящий лидер, воин и предводитель».

«В повести «Капитанская дочка» Гринёв всегда держал в курсе своих родителей и сообщал им новости».

«Будённый со своими дружинами громил тылы белых армий».

«Раскольников хотел пойти в милицию, чтобы признаться в содеянном».

«Чехов — один из талантливейших авторитетов того времени».

«В одном из интервью журналисту Пушкин сказал…».

«Фанаты музыки Баха раскупили все билеты».

«Горький в пьесе «На дне» описывает квартиру, где собирались всякие люди».

«Печорин приносит беды и несчастья рецидивистам, с которыми его сталкивает судьба».

Это смешение исторических фактов и реалий разных эпох: «Мать работала в колхозе, а сына отдала в учение к сапожнику».

Гениальный Шекспир тоже допустил такую ошибку (в чём подражать ему, конечно, не стоит). В своей трагедии «Юлий Цезарь» автор упомянул пушки и часы (башенные) — как известно, эти предметы были изобретены гораздо позже, и в античном Риме их быть не могло.

Дорогие читатели, предлагаю вам творческое литературное задание: най­дите в этих примерах ошибки и напишите свои варианты фраз, как они должны звучать правильно?

источники:

http://rusresh.ru/10-samyh-rasprostranennyh-leksicheskih-oshibok-uchashhihsya.html

http://familytimes.com.ua/kultura/stilisticheskie-oshibki-anakhronizmy

Наиболее распространённые грамматические ошибки

Категория: Русский язык.

Наиболее распространённые грамматические ошибки

Словообразовательные


ошибочное
образование слов:

Он проявил благородность (благородство). Мой сын – такой непоседка (непоседа). У него был раздумчивый
(задумчивый) вид. Пень струхлявился
(стал трухлявым). Ты просто плакун (плакса).
Пойду заместо (вместо) тебя. Дала подщёчину (пощёчину).

Морфологические


ошибки в падежах имён существительных, числительных
(образование форм слова);

В зале не осталось свободных
местов (мест). Запрягли два медведя (двух). У меня нет
свободного время (времени).


ошибки в образовании формы числа;

Сёлы (сёла), докторы
(доктора)


ошибки в употреблении несклоняемых имён существительных
в форме косвенных падежей;

Мальчик был в зимнем пальте (пальто).


ошибки в употреблении слов в другом роде;

Собака громко залаял (залаяла). Съел пирожок с повидлой (повидлом).


ошибки в образовании степеней сравнения прилагательного;

Вечер был более интереснее (более интересный или
интереснее). Около нашего дома рос самый
высочайший
(самый высокий или высочайший) дуб в округе.


ошибки в образовании местоимений;

Ихний (их), егонный (его), ейный
(её), сидел около его (около него).


ошибки в образовании форм глагола, причастий и деепричастий;

Ложит (кладёт), становят (ставят), едь (поезжай, езжай), ляжь
(ляг), ездиет (ездит), метается (мечется), исследоваемый (исследуемый), ждя (ожидая).

В СЛОВОСОЧЕТАНИИ:


ошибки в согласовании;

Недорослями называют молодых
людей, плохо воспитанными родителями
(плохо воспитанных родителями). С лицами, живущих
(живущими) на чужой территории. Мальчик – круглая (круглый) сирота.


ошибки в управлении;

Выполнено согласно плана (плану), жажда к славе (славы), пришёл со (из) школы, оплатить за проезд
(без предлога), мечта к (о) свободе,
представляем о том (то), это
указывает то (на то), что…,будем
помнить (его) и гордиться им, согласно расписания (расписанию), по
окончанию
(по окончании) школы, надо исходить от (из) этих решений….

Автор «Слова» сочувствует и прославляет Игоря (сочувствует ему и прославляет его
– использование одной формы управления после двух глаголов с разным
управлением). Сын решил стать врачом наперекор желания (желанию). Отец понимает сына и радуется за его успехи (его успехам). Все
эти жалобы, как оказалось при проверке, ни на чём (ничем) не обоснованы.
Прометей посвятил свою жизнь в борьбе
(без предлога) с тираном.

В ПРЕДЛОЖЕНИИ:


нарушение согласования между сказуемым и подлежащим;

Боль утих (утихла). Торжество счастья захлестнула (захлестнуло) его. Молодёжь, народ собрались. Часть деревьев старая (старые). Газета «АиФ» увеличил
свой тираж (согласуется с подлежащим, а не с приложением). Иванова – хорошая (хороший) доктор. Часы – браслет лежал (лежали) на подоконнике. Двадцать
один студент приняли (принял)
участие в экспедиции. Недавно построено (построены)
и эти семь домов. Открыто (открыты)
все пять окон. Большинство бюрократов нечестное
(нечестные).


ошибки в построении предложений с деепричастными оборотами;

Подъезжая к станции, с меня
слетела шляпа. Проходя мимо бани,
пар густыми облаками окутывал нас.
Пролетев
несколько тысяч километров, ракета была затоплена в Тихом океане. (Два субъекта действия). Пройдя первые шаги, моё сердце начинает биться. (Два субъекта действия и несовпадение вида глагола и
деепричастия).


ошибки в построении предложений с причастными оборотами;

Некрасов изобразил жизнь
крестьян, дорогу из Петербурга в Москву построенных
(построивших). Горная цепь тянется с востока на запад, состоящая из множества хребтов (место оборота).


ошибки в построении предложений с однородными членами;

Эта книга научила меня честности, смелости и уважать своих друзей (уважению).

Хотел показать значение спорта и почему я его люблю
причины моей любви к нему). Выступали как
артисты, а также и дети (двойной
союз как. . , так и …).

Герой был высок и худой (высокий и худой, или
высок и худ). Он любит читать книгу и
чистоту
(чтение книг и чистоту, или читать книги и наводить чистоту).


ошибки в построении сложных предложений;

Собака гуляла с тётей Валей, на которую был надет намордник (на
кого?). Я завидую тем, которые
рыбачат (кто?).


смешение прямой и косвенной речи;

Князь Игорь сказал, что «хочу (хочет) свою голову положить либо
напиться шеломом из Дона».


пропуск необходимых слов;

Владик кое-как прибил доску
и побежал (играть) в волейбол.


нарушение границ предложения;

Охотник положил ружьё,
привязал собаку. И пошёл к зверю. Мы
не поехали на экскурсию. Потому что
пошёл сильный снег.

При оценке
ученических работ учитываются следующие основные речевые ошибки и недочёты:


Употребление слова в несвойственном ему значении (ошибка).

Чтобы быть грамотным и
с большим жаргоном слов, надо много читать. Мы видели в Эрмитаже чучело Петра 1. Мальчик сделал подвиг. Продукты подходили к
концу, и нам пришлось открыть неприкасаемые
запасы (
паронимы).


Нарушение лексической сочетаемости (недочёт).

Пришёл молодой юноша. Дуют пронзительные
ветры. Коричневые глаза.
Я люблю бананы,
субботу и бабушку.
Удивляли её глаза
и скромность. Маленький ветер.
Вначале Машу считали забитой трусихой.


Употребление лишнего слова (плеоназм) (недочёт).

Прилетели пернатые птицы. Моя автобиография. Мокрый дождь.
Мчался быстро. Потом мне говорили,
что это очень редкий раритет. Ну а в
самых экстремальных случаях
вызывайте службу спасения.


Употребление рядом (или близко) однокоренных слов
(тавтология) (недочёт).

В рассказе «Муму» рассказывается…
В образе изображён …
Множество преград
преграждает…


Повторение одного и того же слова (недочёт).

Герои романа Фадеева «Разгром» изображаются Фадеевым без прикрас; Фадеев изображает не только их поступки, но и внутренний мир. Была осень, было холодно. Для обеспечения безопасности
в городе были приняты беспрецедентные меры безопасности.


Употребление слова или выражения иной стилевой окраски
(недочёт).

Попечитель богоугодных
заведений подлизывается к ревизору.
Алёша в результате избиения пролежал
весь месяц в кровати.


Неудачное употребление экспрессивного, эмоционально
окрашенного слова (недочёт).

Есенин был большой разгильдяй.


Неудачное употребление просторечных и диалектных слов и
выражений (недочёт).

На пришкольном участке мы
сеяли морковь и бураки.


Смешение лексики разных исторических эпох (недочёт).

Во время забастовки Пушкин находился в
Михайловском. У Хлестакова – маленькая
зарплата.


Неудачное употребление личных и указательных местоимений
(ошибка).

Я вынула книгу из сумки и
положила её на стол
(книгу или сумку?). Никитич сидел на коне, грива его развевалась (коня или Никитича?). Это время ставило такие задачи
(какие?).


Употребление слов, их сочетаний и синтаксических конструкций,
не соответствующих стилистической характеристике текста (стилистические
ошибки).


Нарушение видо – временной соотнесённости глагольных форм
(ошибка). Некоторые источники относят данные ошибки к грамматическим.

Когда разлились
реки, дороги в низинах становятся непроходимыми.
Когда Пугачёв выходил из избы и сел в карету, Гринёв долго смотрел ему
вслед. Ученик, напишущий изложение без единой ошибки, получит высокую оценку. Когда писатель работает, Ю-ю вскакивала,
садилась
около руки и смотрела за пером.


Неудачный порядок слов (недочёт).

Есть немало произведений,
повествующих о детстве автора, в мировой
литературе.


Бедность и однообразие синтаксических конструкций,
стилистическая невыразительность, штампы (недочёт).

Наступила зима. Деревья покрыты снегом, как белыми шапками.
Ночи стали длиннее, а дни короче. Стало холодно.

С. Ф. Бахтин, МКОУ
«Реконструкторская СОШ», п. Реконструкция, Волгоградская область

Метки: Русский язык

Обновлено: 09.02.2023

Чиновники собралисьв доме городничего на следующий день чтобы представиться “ревизору”. Стремятся найти лучший способ дать взятку высокому гостю.

Судья первый предлагает “подсунуть” взятку?

Цель этих взяток: Защитить, предохранить своё ведомство от ревизий и обезопасить себя.

1 чиновник — это Аммос Фёдорович: Испытывает страх, роняет деньги на пол, дрожит.

2 чиновник -Почтмейстер. Речь героя – бессвязное бормотание, “вытягивается и придерживает шпагу”, услужлив, герой испытывает страх.

3 чиновник -Смотритель училищ: — весь дрожит, язык его заплетается от страха. От неожиданных вопросов Хлестакова оробел.

Хлестаков не понимает, почему ему дают деньги. Заметив робость Хлопова, Хлестаков не может не похвастать: “…в моих глазах, точно, есть что-то такое, что внушает робость”.

4 чиновник — Земляника: заходит к Хлестакову последним, чтобы обезопасить себя. Он последний, его невозможно проверить. Земляника подленько доносит на других чиновников; “для пользы отечества я должен это сделать”, — оправдывает себя трусливый чиновник, зная, что ревизору нужен уличающий материал. Он рассчитывает улизнуть, не дав взятки. Однако Хлестаков, войдя в раж, возвращает Землянику, и добивается своего. Почему он доносит на своих “друзей”? Цель доноса: продвижение по службе.

Что можно сказать о чиновниках, об их состоянии во время дачи взяток? Это растерянность и трепет свойственны всем чиновникам, но каждый из них дает взятку по-своему, что отражено в речи, действиях чиновников и авторских ремарках. Все они испытывают страх, подобострастны, услужливы.

Чиновники пребывают в таком состоянии души и ума, когда, с одной стороны, охватывает смертный ужас при мысли о разоблачении многочисленных грехов, но, с другой стороны, остается непреодолимое желание жить так, как жили до сих пор. На стыке этих состояний рождается страх перед возможным появлением ревизора. Они испытывают растерянность, трепет перед чиновником из Петербурга. Все возрастающий страх, затмевающий разум, заставляет принять “сосульку, тряпку”, “вертопраха” за ревизора.

Хлопов – трусливый человек. Когда он даёт деньги, у него как будто сбрасывается камень с плеч. Он радуется окончанию встречи с Хлестаковым. Хлопов стесняется и не может связать двух слов.

Власти слишком привыкли к своей жизни, поэтому они не хотят, чтобы в места их управления наведывался ревизор. Думая, что Хлестаков – это именно он, они хотят пойти самым простым путём – дать денег и замять дело. Они считают его человеком, способным решить их судьбу, поэтому делают всё, чтобы положительно повлиять на его решение. Это очень хорошо показывает чиновничество и в реальной жизни. К сожалению, всё это происходит и в наши дни и, скорей всего, будет происходить и в далёком будущем, если, конечно, чиновничество и правительство в целом не одумается. Взятки, полнейшая разруха на местах и в городе, в стране и нежелание что-то изменить – это те пороки, которые в своём произведении как раз-таки обличил Гоголь.

Вариант 2

Первый взяткодатель – Ляпкин-Тяпкин. Он крайне ловко это сделал просто, будто случайно уронив деньги на пол. У Хлестакова на этот счет было свое мнение. Он посчитал, что подбирая эти деньги, он просто их одалживает. В этой ситуации все ее участники чувствуют себя неловко, но по итогу оказывается, что всех все устраивает. Ляпкин-Тяпкин – судья, поэтому изысканная дача взятки была его коньком.

Заведующий почтой, также, пытается дать взятку Хлестакову. Ревизор, пока, недоумевает, по какой причине он удостоен такого внимания, и все пытаются финансово одарить его.

Хлопов – трус. В момент дачи взятки с него сошло три пота, он не мог четко сформулировать свои мысли. Но после передачи денег он чувствует нечеловеческое облегчение. Его радость от окончания разговора с ревизором не имеет границ.

Последним взяточником, пришедшим к лжечиновнику, стал Земляника. В его распоряжении были богоугодные заведения. Но наплевательское отношение к своему делу не сулит ничего хорошего. Заведения эти славятся хаосом и беспорядками. Их пациентам приходится ходить в грязных одеждах, и от этого они еще больше болеют. Земляника отказывается их лечить, полагаясь на судьбу. Полное несоответствие лечебных учреждений санитарным нормам и безразличное отношение чиновника к людям – это причина дачи им взятки Хлестакову. Землянике не очень хочется расставаться со своими деньгами. Он решается на донос по поводу невыполнения коллегами своих служебных обязанностей. Хлестакова не приходится долго уговаривать, и он сам начинает намекать ревизору на деньги.

Горе властители уже успели наладить свою безбедную и беззаботную жизнь. Приезд ревизора означал не что иное, как вмешательство в плавное течение их жизни. Они решают пойти по пути наименьшего сопротивления, и уладить свои неприятности простой дачей взятки. Все чиновники, без исключения, боятся, что их жизнь, из сытой и довольной, может превратиться в голодную и неприметную. Они стараются любым методом повлиять на ход проверки их деятельности. Вот тут можно провести параллель и с нашим временем. Сегодня происходит то же самое. Люди, которые получают хоть малую долю власти и денег хотят как можно больше унести с собой. Они грабят обычный народ, не обращают внимания на проблемы людей, связанные с неправильным правлением на местах. Но, как только речь заходит о какой-либо проверке, тут же они становятся шелковыми и сразу находят оправдание каждому своему неправильному действию.

Из произведения видно, что во все времена деньги портили человека. Общество ожидает тотальный хаос и полное разрушение, если люди не перестанут думать только о себе, а чиновники будут действовать в интересах народа, а не в ущерб ему.

Сочинение

В комедии “Ревизор” Н.В.Гоголем показаны нравы чиновников небольшого уездного города. Дела в городе идут плохо: опьянённые вседозволенностью и властью бюрократы совершенно не занимаются своими обязанностями. Приезд ревизора из столицы пугает их: чиновники из-за своей халатности и лени боятся потерять доходные места. Взяточничество — основной способ улаживания любых дел в уездном городе, поэтому бюрократы решают дать ревизору деньги, чтобы он закрыл глаза на их правонарушения и бездеятельность.

В 4 действии комедии взволнованные чиновники идут к Хлестакову, которого по ошибки приняли за ревизора, чтобы откупиться от проверки их ведомостей. Первым позаботился о безопасности уездного суда Ляпкин-Тяпкин. Амос Федорович сильно волнуется, идя на подкуп должностного лица. Судья как бы случайно теряет деньги, которые поднимает Хлестаков. Молодой пройдоха просит ассигнации взаймы, на что конечно же соглашается обрадованный Ляпкин-Тяпкин, Герой считает, что успешно уладил дела с ревизором.

Следующим чиновником, навещающим Хлестакова, становится почтмейстер. Освоившийся повеса сам просит у Шпекина денег взаймы. Неуверенного и трусливого смотрителя училищ бюрократы буквально вталкивают в комнату Хлестакова. “Ревизор” и у Луки Лукича просит деньги в долг, которые, несомненно, получает. Хлопов спешно покидает Хлестакова, обрадованный тем, что проверяющий “не заглянет” теперь в классы.

Артемий Филипович Земляника — смотритель богоугодных заведений, не спешит с дачей взятки, он хочет обойтись доносами на чиновников. Но Хлестакову не интересуют бюрократы, молодой пройдоха преследует лишь личную выгоду. Как и у остальных чиновников он просит у Земляники деньги в займы. Городские помещики Бобчинский и Добчинский также приносят Хлестакову взятку, чему очень рады, ведь ревизор соглашается выполнить их “нижайшую просьбу”.

Но не только чиновники спешат уладить свои дела при помощи взятки. С жалобами на городничего к Хлестакову приходят купцы. Они просят ревизора повлиять на злоупотребление властей города должностными обязанностями. Пользуясь своей безнаказанностью, бюрократы порасту обворовывают торговцев. Купцы также, как и чиновники, дают Хлестакову деньга в займы, а вместе с ними серебряный поднос и сахарцу.

Городничий, как остальные герои комедии, позаботился о своих интересах. Он помогает Хлестакову расплатиться за гостиницу. Когда молодой повеса покидает город, Антон Антонович суживает деньгами своего будущего зятя. Хлестаков становится взяточником поневоле и недоразумению, однако проявляет в этом недюжинный талант и мастерство.

Взятки Хлестакову в комедии Ревизор

Несколько интересных сочинений

Как и должно быть, в сказке этой многое очеловечено. И даже не волшебным образом, а просто так. То есть никакой волшебник не взмахнул рукавом, чтобы собачка заговорила. Но тут, всё-таки, собачка (под столом) тявкает

Произведение имеет уникальную композицию. Автор стремился сделать повествование максимально жизненным и правдивым. Грибоедов отошел от канонического классицизма

Как я завидовала своей подружке, что у нее есть сестренка! Мы иногда гуляли с ней, забирали из садика. Я очень хотела, чтобы у меня тоже появилась младшая сестра.

Произведение представляет собой описание жизни обыкновенной русской девушки, сумевшей преодолеть все невзгоды и тяготы, выпавшие на ее долю, и остаться добрым, сердечным, не озлобившимся человеком.

В нашей жизни мы встречаем огромное количество учителей. Все они разные, имеют собственные привычки, какие-то черты характера, которые отличают их от других. Но ведь есть самые любимые

В комедии Н. В. Гоголя “Ревизор” множество показательных сцен, которые ярко характеризуют современное ему чиновничество. Одной из наиболее ярких – можно считать действие, в котором чиновники уездного города, цепенея от ужаса, дают взятки Хлестакову. С особым мастерством автор прорабатывает каждый эпизод, раскрывая характеры городских чиновников.

Как чиновники дают взятки Хлестакову

Первым позаботился о себе и безопасности своего ведомства судья Аммос Фёдорович. Он как бы невзначай роняет деньги, Хлестаков абсолютно естественно берёт их себе. Герой пребывает в уверенности, что одолжает их у Тяпкина-Ляпкина. Эпизод выходит довольно неловкий, но все остаются довольны. Читатель замечает, что из всех городских чиновников судья самый опытный в деле взяточничества. Несмотря на это, Аммос Фёдорович крайне испуган, дрожит всем телом, его пугает реакция “ревизора”, ведь он переживает за своё будущее.

Почтмейстер следующим посещает “высокого” гостя и действует по тому же плану. Хлестаков всё ещё в недоумении, по какой причине ему несут деньги, однако он уже входит во вкус и проявляет ещё больше естественности, пренебрежения и откровенно радуется деньгам.

Лука Лукич управляет училищами, его фамилия говорящая, Хлопов, как и у других героев комедии. Это самый трусливый человек из всех, кто давал взятку Хлестакову. Он будто сбрасывает камень с плеч, когда заканчивается визит к “ревизору”. Человек, руководящий образовательными учреждениями робеет, как двоечник, он смешон и жалок.

Земляника и его визит

Последним к Хлестакову является Артемий Филиппович, его фамилия Земляника. Этот чиновник начальник богоугодных заведений, в которых творится полнейший хаос. Его пациенты ходят в грязной одежде, много курят, не получают никакого лечения. Чиновник уверен, что человека не нужно лечить: он либо выживет сам, либо умрёт. Грязь, беспорядок, антисанитария, нежелание менять положение дел – причина, по которой Земляника навещает Хлестакова. Он не планирует давать деньги, а хочет обойтись доносами на своих коллег. Но Хлестакову не интересен этот аспект, он вошёл во вкус и сам “напрашивается” на взятку.

Характеристика чиновников

Городские власти привыкли к своему устоявшемуся укладу жизни, они не хотят, чтобы их мирок поколебался. Естественно, каждый их них пытается предотвратить посещение ревизором подопечных ему заведений и ведомств. Взрослые состоявшиеся люди трепещут перед тем, кого совершенно не знают, веря, что их будущее зависит от тощего молодого проверяющего. Его наделяют таким ореолом всемогущества, что все поневоле верят в это, ни на минуту не усомнившись. Общая картина, которую рисует автор, плачевна и горька: порядок, который должен быть в образовании, в лечебницах, в правосудии, напрочь отсутствует. Чего стоит тот факт, что судья зачастую не в состоянии разобраться, кто прав, а кто виновен. Тяпкин-Ляпкин не горит желанием нести справедливость в массы, он делает свою работу как придётся.

В статье описаны сцены дачи взяток Хлестакову городскими чиновниками. Материал будет полезен для характеристики людей, управляющих уездным городом,а также для раскрытия образа Хлестакова, который становится взяточником поневоле и проявляет особый талант к этому.

Краткая характеристика Хлестакова

Вариант 1

Иван Александрович Хлестаков — это молодой человек, лгун и прожигатель жизни, постоянно находящийся в безденежье прибыл в уездный город. Однако, чисто случайно его принимают за ревизора, приехавшего с проверкой деятельности городка.

Сразу же ему стали предлагать все взятку за то, чтобы он написал хорошую справку. И Хлестаков, воспользовавшись этим случаем, делает так, что все преклонялись перед ним, и к тому же он обогащался. И потом, он потихоньку удаляется, оставив всех в дурацком положении.

Образ мыслей Хлестакова аналогично похож с мыслями других персонажей. Его ложь и бессвязная речь поражают всех. Но мы видим, что молодой человек не определял перед собой цель обмануть чиновников, он просто им подыграл.

Глядя на такое преклонение перед ним, он начинает врать, да так ловко, что из служащего превращается в главнокомандующего. Сиюминутно он возводит и разрушает фантастический мир, где все измеряется сотнями и тысячами рублей.

Молодой человек говорит все больше фрагментами, но и, в то же время быстро. Хлестакову нравится играть новую роль. Если у первого посетителя он просит в долг, то от Бобчинского и Добчинского прямо с порога требует денег.

Пропадает же он, как настоящий лжец. Никто даже не знает, куда этот мнимый проверяющий исчез. Он представлен здесь, как призрак, созданный нечистой совестью и страхом. И когда в финале, все узнают, что приехал настоящий ревизор, то находятся в полном оцепенении.

Гоголь показал, что все-таки придет справедливость, и чиновники будут наказаны за свое ненадлежащее исполнение обязанностей, в образе же Хлестакова и других персонажей автор изобразил исконные проблемы России. Писатель понимал, что невозможно что-то изменить, но желал, чтобы этим заинтересовались.

Вариант 2

Комедия Николая Васильевича Гоголя “Ревизор” — меткий укол в самое больное место — глупость и невежество народа, который всех и всего боится.

В этой комедии нет ни одного положительного героя. Все персонажи комедии подвергаются жестокой критике автора. Основному удару подверглось чиновничество, которое представлено рядом взяточников, глупцов и просто никчемных людей, которые разворовывают и пропивают городское имущество.

Хлестаков — молодой человек, плут, мошенник, любитель покутить, и поэтому у него почти никогда не было денег, каково же было его удивление, когда ему все начали давать деньги и всячески его опекать. Разгадка крылась в том, что его приняли за ревизора, который должен был приехать и проверить результаты деятельности городского правления.

Характерной и наиболее значительной чертой характера Хлестакова является вранье, с помощью которого он заставляет трепетать местных чиновников перед его, ничего не значащей, персоной. Однако, несмотря на всю эту никчемность, у Хлестакова хватает ума удалиться победителем, оставив в дураках городничего и его приближенных.

Сделал он это с подсказки своего слуги — Осипа. Возможно Хлестакова даже можно рассматривать как отчасти положительного героя, потому что “зло” было наказано, а Хлестаков удалился победителем. Плохо же то, что Хлестаков почувствовал себя безнаказанным и сможет в будущем и дальше играть на страхах чиновников-взяточников.

Такое явление, как “хлестаковщина”, было вызвано тем политическим и социальным строем, в котором жил и сам Гоголь. В этой комедии мы видим всю боль автора, который болеет за Россию и не может безучастно смотреть на те злоупотребления, которые царят в чиновническом кругу.

Гоголя окружало общество, где правили жадность, трусость, ложь, подражание, ничтожество интересов, пренебрежение учебой и люди, готовые на любые подлости для достижения своей цели, готовые утопить все и всех, общество, где преклонялись не перед умом, а перед богатством. Все это и породило такое явление, как “хлестаковщина”.

Люди, похожие на Хлестакова, были и будут всегда, но их цели и меры меняются с течением времени. Гоголь отобразил извечные проблемы России и соединил их в образе Хлестакова и чиновничества.

Против всего этого невежества выступают умные и образованные люди, однако их слишком мало, и они не могут многого добиться в жизни, так как всем в мире управляют такие, как Хлестаков или городничий

Образ и характеристика Хлестакова

Вариант 1

Фабула известнейшей комедии в пяти действиях, написанной Николаем Васильевичем Гоголем, разворачивается в городе N. Местные чиновники ожидают появления ревизора и по ошибке узнают его в одном из жителей гостиницы. Доводом к этому заблуждению послужила недурная наружность и задумчивость молодого человека, который арендовал номер, не внося оплаты.

Дорогим, модным костюмом своим Хлестаков прикрывает свою никчёмность и отсутствие внешней привлекательности. Видимая задумчивость героя на самом деле есть мечтательность; Иван Александрович в принципе не способен долго удерживать своё внимание на одной мысли.

Когда Хлестаков понял, что его ошибочно приняли за некую важную персону, он не теряется, но скоро вживается в роль. Его богатая фантазия приносит свои плоды: он умудряется придумывать столько лжи, которой кормит питающих иллюзию людей города N, что верят ему все поголовно.

В целом Иван Александрович показан как образ нецелостной личности: он человек без способностей и нравов, занимает довольно пассивную позицию в отношении собственной жизни, заботится лишь о своём костюме. Горазд он только на обман, в чём ему способствует фантазия, обогащённая от вошедшей в привычку мечтательности.

Герой излишне самолюбив, хотя по сути ничего собой не представляет. Перед светом города N он выставляет себя, однако, великим человеком, в своих рассказах присваивая себе чужие достижения. Н.В. Гоголь намеренно создаёт именно такой образ человека с низкими моральными качествами, чтобы усилить эффект комичности ситуации.

Вариант 2

Главный, и самый яркий, герой комедии — Иван Александрович Хлестаков. Именно он становится причиной событий, впоследствии произошедших в маленьком уездном городишке. Вообще, образ Хлестакова — это большая творческая находка для автора, с помощью которого он смог изобразить весь абсурд, происходящий в России того времени.

В ”Ревизоре” Гоголь изобразил провинциальную Россию, где абсолютно не ценятся личные качества человека и его заслуги, важно лишь — какое он занимает положение в обществе.

Итак, Иван Хлестаков — это достаточно молодой, одетый по моде и довольно симпатичный человек. Он занимает должность мелкого служащего, посредственно выполняющего свои обязанности.

Кроме того, он — азартный игрок, растранжиривший всё наследство отца. Положение, в котором он находится по приезду в город, можно охарактеризовать так: практически никем не уважаем и не имеет никаких средств к существованию.

Хлестаков — пустышка, весь смысл жизни которого заключается в поиске выгоды для себя любимого. Он — трусливый обманщик, очень хитрый и тщеславный человек. Он не сразу осознаёт, что его принимают за большое должностное лицо.

Но, когда он втягивается в этот процесс, у него происходит подмена понятий. Хлестаков понимает, что для того, чтобы погулять на этом ”празднике жизни” не нужны никакие человеческие достоинства, главное — уметь воспользоваться выпавшим шансом, прибавив к этому хитрость.

Однако, результат всего происходящего — абсолютно не его заслуга. Такие же трусы и мошенники, как и он сам, своим чинопочитанием возвысили Хлестакова до такого положения.

А почему собственно ему не быть ”ревизором”? Ведь он прекрасно справляется с этой ролью. Он также жеманничает и фальшивит, изображая из себя большого чиновника.

Хлестаков, нимало не стесняясь, берёт взятки, волочится одновременно за несколькими женщинами, бездумно делает предложение дочери городничего. Он абсолютно ничего не стыдится, попросту не имея никаких нравственных устоев. Иван — авантюрист, ищущий приключений, являясь при этом жалким и ничтожным существом.

Крайне отвратительно, Хлестаков относится к людям более низкого происхождения, полагая что им положено по происхождения голодать и нести все тяготы жизни.

Вся нелепость и абсурд произошедшей ситуации заключается в том, что чем дальше заходит наглое враньё и манерность Хлестакова, тем больше ему верят, полагая что такое себе может позволить только ”высокое лицо”. Всё его поведение говорит о том, что именно он — тот ожидаемый ”ревизор”.

Гоголь в ”Ревизоре” даёт понять, что Хлестаков — не просто примитивный и манерный ”елистратишка”, прожигающий жизнь, он — детище всего бюрократического порядка, сложившегося в те времена.

В наше время фамилия Хлестаков имеет нарицательный смысл. Понятие ”хлестаковщина” вмещает в себя наглую ложь и хвастовство, манерность поведения, ничем не обоснованное зазнайство, соседствующее с внутренней глупостью и пустотой.

К большому сожалению, и сейчас вполне можно встретить Хлестаковых. Времена сменились, но бюрократическая система до сих пор остаётся в неизменном виде.

Описание образа с цитатами

В предисловии к комедии “Ревизор” Н. В. Гоголь дает Хлестакову следующую краткую характеристику:

“…Хлестаков, молодой человек лет двадцати трех, тоненький, худенький; несколько приглуповат и, как говорят, без царя в голове, – один из тех людей, которых в канцеляриях называют пустейшими.

Говорит и действует без всякого соображения. Он не в состоянии остановить постоянного внимания на какойнибудь мысли. Речь его отрывиста, и слова вылетают из уст его совершенно неожиданно. Чем более исполняющий эту роль покажет чистосердечия и простоты, тем более он выиграет. Одет по моде…”

Далее рассмотрим более детально цитаты из пьесы, касающиеся этого персонажа.

Полное имя героя — Иван Александрович Хлестаков:

“…Иван Александрович Хлестаков, чиновник из Петербурга…”

Возраст Хлестакова около 23–24 лет:

“…Молодой, лет двадцати трех или четырех с небольшим…”

О внешности Хлестакова известно следующее:

“…Нет, больше шантрет*, и глаза такие быстрые, как зверки, так в смущенье даже приводят…” (*шантрет — шатен, человек с волосами каштанового цвета)

“…А ведь какой невзрачный, низенький, кажется, ногтем бы придавил его. ” (слова городничего)

“…худенький, тоненький – как его узнаешь, кто он. ”

“…Душенька Осип, какой твой барин хорошенький. ”

“…Осип, душенька! какой миленький носик у твоего барина. ”

“…как вдруг, по моей петербургской физиономии и по костюму, весь город принял меня за генералгубернатора…”

Об одежде Хлестакова известно следующее:

“…в партикулярном платье*…” (* партикулярное платье — одежда “по гражданке”, то есть не служебная форма)

“…И сукно такое важное, аглицкое! рублев полтораста ему один фрак станет, а на рынке спустит рублей за двадцать; а о брюках и говорить нечего – нипочем идут…”

“…Отдает фуражку и тросточку…”

“…а как наденет фрачишку – ну точно муха с подрезанными крыльями…”

“…Иной раз все до последней рубашки спустит, так что на нем всего останется сертучишка да шинелишка…”

Чин Хлестакова — коллежский регистратор:

“…Добро бы было в самом деле чтонибудь путное, а то ведь елистратишка простой. ” (в народе “елистратором” называли регистратора, чиновника самого низшего класса в “Табели о рангах”)

Хлестаков служит чиновником в канцелярии в Петербурге:

“…Я служу в Петербурге…”

“…Вы, может быть, думаете, что я только переписываю…” (работа Хлестакова — переписывать бумаги)

“…Нет, я бы послал его самого потолкаться в канцелярию…” (Хлестаков о своей службе в канцелярии)

Хлестаков мало бывает на службе и вместо этого гуляет или играет в карты. Поэтому он не продвинулся по службе:

“…делом не занимается: вместо того чтобы в должность, а он идет гулять по прешпекту, в картишки играет…”

“…Нет, батюшка меня требует. Рассердился старик, что до сих пор ничего не выслужил в Петербурге. Он думает, что так вот приехал да сейчас тебе Владимира в петлицу и дадут…”

Родители Хлестакова присылают ему деньги из деревни:

“…Я, право, заплачу… Мне пришлют из деревни…” (о себе)

Хлестаков не умеет экономить и тратит деньги на самые разные удовольствия. Иногда он остается совсем без денег и тогда ждет помощи от родителей:

“…Профинтил дорогою денежки, голубчик, теперь сидит и хвост подвернул, и не горячится. А стало бы, и очень бы стало на прогоны; нет, вишь ты, нужно в каждом городе показать себя. ”

“…Батюшка пришлет денежки, чем бы их попридержать – и куды. пошел кутить: ездит на извозчике, каждый день ты доставай в кеятр билет, а там через неделю, глядь – и посылает на толкучий продавать новый фрак…”

Хлестаков любит все самое лучшее. Он не любит себе отказывать ни в чем:

“…А я, признаюсь, смерть не люблю отказывать себе в дороге, да и к чему? Не так ли. ”

“…Эй, Осип, ступай посмотри комнату, лучшую, да обед спроси самый лучший: я не могу есть дурного обеда, мне нужен лучший обед…”

“…Я люблю поесть. Ведь на то живешь, чтобы срывать цветы удовольствия…”

“…Я – признаюсь, это моя слабость, – люблю хорошую кухню…”

Хлестаков любит играть в карты и иногда проигрывает много денег:

“…Скажите, пожалуйста, нет ли у вас какихнибудь развлечений, обществ, где бы можно было, например, поиграть в карты. ”

“…иногда очень заманчиво поиграть…” (о себе)

“…С проезжающим знакомится, а потом в картишки – вот тебе и доигрался. ”

Хлестакову нравится жизнь в Петербурге. Он не может без него жить:

“…Я ему прямо скажу: как хотите, я не могу жить без Петербурга. За что ж, в самом деле, я должен погубить жизнь с мужиками. ”

“…Ну, конечно, кто же сравнит с Петербургом! Эх, Петербург! что за жизнь, право. ”

Хлестаков — милый, приятный человек, по мнению жены и дочери городничего:

“…Но только какое тонкое обращение! сейчас можно увидеть столичную штучку. Приемы и все это такое…”

Хлестаков — воспитанный, любезный молодой человек:

“…Хлестаков (раскланиваясь). Как я счастлив, сударыня, что имею в своем роде удовольствие вас видеть…”

Хлестаков говорит по-французски, как и все образованные дворяне того времени:

“…Привыкши жить, com­prenez vous* в свете и вдруг очутиться в дороге: грязные трактиры, мрак невежества…” (* в переводе с фр. — “понимаете ли”)

Хлестаков — глупый человек. Так, например, он искренне верит, что голод пройдет, если погулять по улице:

“…Ужасно как хочется есть! Так немножко прошелся, думал, не пройдет ли аппетит, – нет, черт возьми, не проходит…”

Хлестаков — трусливый человек. Он должен денег хозяину гостиницы и боится, что за этот долг его арестуют:

“…Хлестаков (испугавшись). Вот тебе на! Эка бестия трактирщик, успел уже пожаловаться! Что, если в самом деле он потащит меня в тюрьму. ”

“…У дверей вертится ручка; Хлестаков бледнеет и съеживается…”

“…Хлестаков (храбрясь). Да вот вы хоть тут со всей своей командой – не пойду. ”

Хлестаков — “вертопрах”, ветреный мальчишка, “сосулька” и “тряпка”, но он умеет вести себя важно.

“…Ну что было в этом вертопрахе похожего на ревизора? Ничего не было. ”

“…Ну, скверный мальчишка, которого надо высечь; больше ничего. ”

“…Сосульку, тряпку принял за важного человека. ” (городничий о Хлестакове)

“…Нет, не генерал, а не уступит генералу: такое образование и важные поступкис…”

Он любит приврать о себе. Так например, он врет чиновникам города N, что он знаком с Пушкиным, что дает балы и т.д.:

“…Я ведь тоже балы даю…” (Хлестаков не дает балы, на самом деле)

Хлестаков любит женщин. Так, ему нравится не только дочь городничего, но и его жена:

“…Вот еще насчет женского полу, никак не могу быть равнодушен. Как вы? Какие вам больше нравятся – брюнетки или блондинки. ”

“…а я, как нарочно, задал тону и перемигнулся с одной купеческой дочкой…”

“…А дочка городничего очень недурна, да и матушка такая, что еще можно бы…”

Он знает, как очаровать глупых провинциальных женщин:

“…Осмелюсь ли быть так счастлив, чтобы предложить вам стул? Но нет, вам должно не стул, а трон…”

“…Как бы я желал, сударыня, быть вашим платочком, чтобы обнимать вашу лилейную шейку…”

Он любит, когда ему прислуживают:

“…Почтмейстер По крайней мере, услужлив. Я люблю таких людей…”

“…Я люблю радушие, и мне, признаюсь, больше нравится, если мне угождают от чистого сердца, а не то чтобы из интереса…”

“…По моему мнению, что нужно? Нужно только, чтобы тебя уважали, любили искренне, – не правда ли. ”

Это был цитатный образ и характеристика Хлестакова в комедии “Ревизор” Гоголя, описание внешности и характера героя в цитатах.

Читайте также:

      

  • Могут ли ребенка отчислить из школы без регистрации
  •   

  • Школа 71 педагогический состав
  •   

  • Поясните чем отличаются друг от друга речная пойма и речное русло кратко
  •   

  • Рефлексивный отчет по плану развития школы
  •   

  • Что такое моноспектакль кратко

Взятки Хлестакову

В комедии Н. В. Гоголя “Ревизор” множество показательных сцен, которые ярко характеризуют современное ему чиновничество. Одной из наиболее ярких – можно считать действие, в котором чиновники уездного города, цепенея от ужаса, дают взятки Хлестакову. С особым мастерством автор прорабатывает каждый эпизод, раскрывая характеры городских чиновников.

Как чиновники дают взятки Хлестакову

Первым позаботился о себе и безопасности своего ведомства судья Аммос Фёдорович. Он как бы невзначай роняет деньги, Хлестаков абсолютно естественно берёт их себе. Герой пребывает в уверенности, что одолжает их у Тяпкина-Ляпкина. Эпизод выходит довольно неловкий, но все остаются довольны. Читатель замечает, что из всех городских чиновников судья самый опытный в деле взяточничества. Несмотря на это, Аммос Фёдорович крайне испуган, дрожит всем телом, его пугает реакция “ревизора”, ведь он переживает за своё будущее.

Почтмейстер следующим посещает “высокого” гостя и действует по тому же плану. Хлестаков всё ещё в недоумении, по какой причине ему несут деньги, однако он уже входит во вкус и проявляет ещё больше естественности, пренебрежения и откровенно радуется деньгам.

Лука Лукич управляет училищами, его фамилия говорящая, Хлопов, как и у других героев комедии. Это самый трусливый человек из всех, кто давал взятку Хлестакову. Он будто сбрасывает камень с плеч, когда заканчивается визит к “ревизору”. Человек, руководящий образовательными учреждениями робеет, как двоечник, он смешон и жалок.

Земляника и его визит

Последним к Хлестакову является Артемий Филиппович, его фамилия Земляника. Этот чиновник начальник богоугодных заведений, в которых творится полнейший хаос. Его пациенты ходят в грязной одежде, много курят, не получают никакого лечения. Чиновник уверен, что человека не нужно лечить: он либо выживет сам, либо умрёт. Грязь, беспорядок, антисанитария, нежелание менять положение дел – причина, по которой Земляника навещает Хлестакова. Он не планирует давать деньги, а хочет обойтись доносами на своих коллег. Но Хлестакову не интересен этот аспект, он вошёл во вкус и сам “напрашивается” на взятку.

Характеристика чиновников

Городские власти привыкли к своему устоявшемуся укладу жизни, они не хотят, чтобы их мирок поколебался. Естественно, каждый их них пытается предотвратить посещение ревизором подопечных ему заведений и ведомств. Взрослые состоявшиеся люди трепещут перед тем, кого совершенно не знают, веря, что их будущее зависит от тощего молодого проверяющего. Его наделяют таким ореолом всемогущества, что все поневоле верят в это, ни на минуту не усомнившись. Общая картина, которую рисует автор, плачевна и горька: порядок, который должен быть в образовании, в лечебницах, в правосудии, напрочь отсутствует. Чего стоит тот факт, что судья зачастую не в состоянии разобраться, кто прав, а кто виновен. Тяпкин-Ляпкин не горит желанием нести справедливость в массы, он делает свою работу как придётся.

В статье описаны сцены дачи взяток Хлестакову городскими чиновниками. Материал будет полезен для характеристики людей, управляющих уездным городом,а также для раскрытия образа Хлестакова, который становится взяточником поневоле и проявляет особый талант к этому.

Посмотрите, что еще у нас есть:

Тест по произведению

Доска почёта

Доска почёта

Чтобы попасть сюда — пройдите тест.

  • Анна Дегтярёва

    14/17

  • Людмила Марина

    17/17

  • Glich Altero

    16/17

  • Карина Фридрих

    17/17

  • Анютка Арефьева

    13/17

  • Карина Милашкина

    17/17

  • Irina Kurbatova

    17/17

  • Ольга Баздникина

    17/17

  • Аркадий Родионов

    12/17

  • Сара Саваленская

    14/17

Содержание

  • Характеристика Хлестакова в комедии Гоголя «Ревизор» (336 слов)
  • Образ Хлестакова в комедии «Ревизор» (184 слова)
  • Описание главного героя Хлестакова в комедии Н. В. Гоголя «Ревизор» (204 слова)

Характеристика Хлестакова в комедии Гоголя «Ревизор» (336 слов)

Н. В. Гоголь мечтал написать комедию, в которой высмеивались бы пороки и «плевелы» русской действительности, но не мог придумать сюжет. В октябре 1835 года писатель пишет письмо Пушкину, где просит подсказать идеи для сюжета комедии. Впоследствии Гоголь говорил, что мысль о «Ревизоре» впервые подсказал Пушкин.

Первое представление «Ревизора» состоялось 19 апреля 1836 года на сцене Александрийского театра в Петербурге. На нём присутствовали царь с наследниками. Сначала в зрительном зале раздавался раскатистый смех. Позже он становился всё сдержаннее. К концу спектакля на лицах чиновников была ярость.

Гениальная комедия Гоголя подверглась критике, её начали третировать в печати, как «грязное творение». А в демократическом лагере комедию встретили восторженно.

25 мая 1836 года «Ревизор» был поставлен в Москве. Критик Белинский приветствовал в «Ревизоре» «истинно художественное произведение» и, впоследствии, неутомимо пропагандировал его. Гоголь продолжал дорабатывать пьесу. Её окончательный текст появился в 1842 году.

Основной темой комедии является повсеместно царившее казнокрадство и взяточничество провинциальных властей, их боязнь ревизора из центра. Дикий произвол, взяточничество, невежество – таковы нравы безвестного города, в который случай заносит Хлестакова. 

Иван Александрович Хлестаков, чиновник из Петербурга – главный герой комедии, молодой человек лет двадцати трёх, несколько приглуповат и, как говорят, без царя в голове. Ни минуты не молчит, всё время заставляя слушать лишь себя, одержим страстью безотчётного вранья и любит рассказывать о себе небылицы. Хлестаков мало бывает на службе, вместо этого гуляет или играет в карты. Поэтому он не продвинулся по служебной лестнице.

Хлестаков не умеет экономить и тратит деньги на самые разные удовольствия, не отказывая себе ни в чём. Любит рисоваться, обожает фантазировать. Он прекрасно знает, какое впечатление производит на окружающих, поэтому часто важничает и красуется, как павлин. Хлестаков является ярким примером самолюбивого, самовольного, трусливого, разгульного, азартного человека. Сам Гоголь отзывается о герое, как о «ветреной светской совести».

Для меня Хлестаков – хитрый, самовлюблённый и эгоистичный человек, который умеет пользоваться ситуацией. Он играет важную роль в произведении: без него не было бы сюжета, так как он центральный персонаж, от которого идут все остальные события.

Оценка: 5

(336 слов)

Text Description automatically generated

Text Description automatically generated

2 вариант сочинения (265 слов)

Хлестаков Иван Александрович – «молодой человек лет 23-х, тоненький, худенький; несколько приглуповат и, как говорят, без царя в голове… Он не в состоянии остановить постоянного внимания на какой-нибудь мысли».

Хлестаков направляется из Петербурга в Саратовскую губернию. По дороге полностью проигрался, поэтому совсем не имеет денег и живёт в трактире в долг.

Прибытие городничего поначалу связывается с арестом за неуплату долга. Затем, заняв денег и перебравшись на квартиру, думает, что всё это делается исключительно из-за человечности и гостеприимности чиновника. Вслед за городничим ему приносят деньги все остальные верховные лица и купцы города. Хлестаков всё больше наглеет и берёт это всё «взаймы». Когда он догадывается, что его приняли за кого-то другого, то пишет письмо своему другу Тряпичкину, в котором нелестно описывает каждого из визитёров. При этом приукрашивает рассказ самыми фантастическими историями, вплоть до романа с женой и дочерью городничего. В этом письме раскрывается глупая, хвастливая и легкомысленная натура героя. Ему нравится быть тем, кому в настоящей жизни он может лишь завидовать. Не спеша с отъездом, Хлестаков даже затевает свататься к Марье Антоновне. Иван Александрович так увлекается своей ролью, что забывает обо всём. И если бы не его сметливый слуга Осип, то Хлестаков не уехал бы вовремя. «Лже-ревизора» разоблачили бы на месте, прочитав его письмо к Тряпичкину и встретив настоящего ревизора.

Хлестаков – «враль по вдохновению», он врёт и хвастается бесконечно, просто не помня, что сказал минуту назад. Но в его болтовне проглядывается грустное, даже трагичное. В том мире, который создал Хлестаков, преодолены жёсткие бюрократические законы российской жизни. Ничтожный чиновник здесь производится в фельдмаршалы, становится великим писателем или возлюбленным прекрасной дамы. Враньё позволяет герою примириться с его убогой жизнью.

Оценка: 5

(265 слов)

Text, letter Description automatically generated

3 вариант сочинения (190 слов)

Хлестаков – один из главный героев в комедии Н. В. Гоголя «Ревизор».

Полное его имя – Иван Александрович Хлестаков. Молодой человек лет двадцати трёх, тоненький, худенький; без царя в голове, глуповат. Пустейший человек. Обладает отрывистой речью, не думает, что говорит. Говорит, как старик. Шатен с быстрыми глазами, как у зверька. Получает деньги от отца, сам бездельничает. Одевается модно. Хлестаков покупает дорогую одежду, а продаёт за гроши. Деньги отца не бережёт, проигрывает в карты, тратит, не оставляя ничего. Хлестаков приезжает в уездный город, где живёт в трактире со слугой Осипом. Юноша не платит за жильё и еду, задолжал большую сумму. Он возмущается, что его не хотят кормить, это доказывает, что мелкий чиновник наглый и невоспитанный.

Все в городе подумали, что Хлестаков является ревизором из Петербурга.

Городничий пытался помочь ему с долгами и жильём. Поначалу Хлестаков испугался, так как подумал, что его хотят посадить в тюрьму. Но поняв, что ему не грозит опасность, начинает всех обманывать и брать деньги. Он наглый человек, привыкший достигать цели за счёт других людей.

Отсюда появился термин «хлестаковщина». Это означает хвастовство, основанное на лжи. В настоящее время нередко можно встретить человека с характером, как у Хлестакова.

Оценка: 4

(190 слов)

4 вариант сочинения (332 слова)

В 1835 году Гоголь написал комедию «Ревизор». Эта пьеса мне понравилась своей правдоподобностью и искрометным юмором. Герои выписаны настолько четко, что кажется, являются твоми близкими знакомыми.Больше всего меня восхитил Хлестаков: о нем и поговорим.

Хлестаков молодой человек лет двадцати трёх, тоненький, худенький. Немного глуповат. Он никогда не думает и не соображает перед тем, как что-то сказать или сделать. Речь его отрывиста, и слова вылетают из уст его совершенно неожиданно. Хлестаков всегда одет по моде. В городе он оказался проездом из Петербурга, ехал в деревню к отцу. Все деньги, которые давал ему отец, проиграл в карты. В трактире жил со своим слугой Осипом. Юноша задолжал за еду и жильё. И постоянно возмущался, почему не хотят кормить бесплатно, словно ему обязаны. Хлестаков оказался в ситуации, когда его приняли за проверяющего. Сначала испугался, подумал, что хотят посадить в тюрьму, но потом всё осознал и воспользовался этой ситуацией. Поняв, что ему ничего не грозит, молодой человек воспользовался уважением городничего и других персонажей, начал брать деньги и скрылся в неизвестном направлении. Все грязные делишки, которые творили чиновники в этом городе вдруг выплывают наружу. Люди, считающие себя «элитой», начинают поливать друг друга грязью. Хотя при Хлестакове они мило улыбались и делали вид, что всё хорошо. В зависимости от того, с кем и где юноша находился, его отношение к героям менялось. Например, с Осипом, Хлестаков ведёт себя как ребёнок, хотя постоянно прислушивается к его мнению. С женщинами показал себя настоящим джентльменом: сорит комплиментами, не смотря на возраст. С городничим и чиновниками – вначале испуганный, а потом обнаглевший врун, строящий из себя важного.

Гоголь создал гениальную комедию, разоблачившую чиновничье-бюрократический строй, «собрал в одну кучу», говоря словами автора «всё дурное в России…», все несправедливости, которые делаются в тех местах, где больше всего требуется от человека справедливости. Гоголь словно описал события, которые происходят в нынешнее время. Он написал эту комедию, когда ему было двадцать семь лет. И это лишний раз подтверждает, что гениальность не зависит от возраста.

Оценка: 5

(332 слова)

Text Description automatically generated

A picture containing graphical user interface Description automatically generated

Образ Хлестакова в комедии «Ревизор» (184 слова)

Николай Васильевич Гоголь – известный русский писатель XIX века. Одно из его произведений – комедия «Ревизор», где главный герой – Иван Андреевич Хлестаков, о котором дальше пойдёт речь.

И. А. Хлестаков служит чиновником в Петербурге. Гоголь описывает его, как молодого человека двадцати трёх лет. Хлестаков худощавого телосложения, несколько приглуповатый. Говорит и действует без всякого соображения. Он не в состоянии остановить постоянного внимания на какой-нибудь мысли. Речь его обрывиста, и слова вылетают совершенно неожиданно. Милой наружности, любит играть в карты, иногда проигрывает много денег: «…иногда очень заманчиво поиграть…» В то же время, чиновник является лживым, трусливым и ветреным человеком. Всегда одевается модно и дорого, из-за чего у него постоянно не хватает денег. Хлестаков воспользовался тем, что его приняли за ревизора, и одурачил весь город. В конце концов, аферист вовремя сбежал из города с крупной суммой денег, избежав наказания.

Образ Хлестакова неисчерпаем, таит в себе ошеломляющие неожиданности. Хлестаков «гениален» исключительной лёгкостью и «незаданностью» выдумки. Но мы знаем, что он лжёт чистосердечно. Хвастливость? Но он верит сам в то, что говорит. Поневоле приходишь к выводу, что самым точным и всеобъемлющим будет определение, производное от имени самого персонажа, – хлестаковщина.

Оценка: 4

(184 слова)

2 вариант сочинения (279 слов)

Иван Александрович Хлестаков – главный герой бессмертной комедии Н. В. Гоголя «Ревизор».

Это молодой человек двадцати трёх лет, родом из Саратовской губернии. Хлестаков работает коллежским регистратором в канцелярии. Он мог добиться повышения на службе, если бы не был столь ленив и не отлынивал от работы. Однако Иван Александрович любит роскошь и шик столичной жизни. «Без царя в голове» – так характеризует молодого чиновника автор. Хлестаков, «не могущий жить без Петербурга», любит посещать театры, зрелищные городские мероприятия, кутит, играет в карты и проигрывает деньги, которые высылают ему из провинции небогатые родители. Легкомысленная, пустая, беспечная жизнь – вот его повседневное времяпровождение. Молодой человек весь в долгах, как в шелках. У него даже не остаётся денег добраться до своего имения.

По великой случайности чиновники города, где остановился Хлестаков, принимают его за столичного ревизора, прибывшего для проверки дел в городе. Они начинают всячески перед ним заискивать и давать взятки, а тот, в свою очередь, вживается в новую роль, принимая происходящее, как должное. Ему нравится чувствовать себя всесильным, хотя на самом деле он абсолютно ничего собой не представляет. Желающий получать от жизни самое лучшее, мнимый ревизор уверен в том, что все должны ему потакать и помогать.

У Хлестакова отсутствуют всякие моральные принципы. Он берёт в долг, зная, что не отдаст. Несмотря на то, что он не собирается жениться, делает предложение дочке городничего. Его не волнуют чувства других людей. Чёрствость и беспринципность – вот основные качества Хлестакова. Он считает себя королём жизни, а остальных – жалкими, абсолютно никчемными людишками. Но потом жизнь расставляет всё по своим местам, в конце комедии, когда приезжает настоящий ревизор.

В лице Хлестакова Николай Васильевич Гоголь отразил главные пороки той эпохи – хвастовство, наглость, ложь, лицемерие, глупость и духовную пустоту. Автор, высмеивая своих героев, призывает искоренять «хлестаковщину».

Оценка: 4

(279 слов)

3 вариант сочинения (260 слов)

Образ и характеристика Хлестакова в комедии Н. В. Гоголя «Ревизор» позволяет составить сборный портрет всех чиновников.

В самом начале произведения Гоголь так описывает Хлестакова: «…молодой человек лет двадцати трёх, тоненький, худенький; несколько приглуповат и, как говорят, без царя в голове, – один из тех людей, которых в канцеляриях называют пустейшими…» И. А. Хлестаков родом из Саратовской губернии, чиновник, прибыл из Петербурга. Местная верхушка власти ошибочно приняла его за ревизора. Речь героя отрывиста, фразы вылетают раньше, чем он успевает подумать. Хлестаков оказался на месте описываемых событий случайно. Проигравшись в пух и прах в карты, вынужден был остановиться в местной гостинице. Герой прекрасно осознаёт своё положение в обществе. Ему хочется красиво жить.

С завидной регулярностью он проигрывал в карты, а отец присылал непутёвому сыну деньги. Талант Хлестакова заключается в умении врать и пускать пыль в глаза. Он ловко воспользовался ситуацией, когда его приняли за ревизора и начали давать «взаймы». Юноша считал, что всё в жизни зависит от случая. Если выпал счастливый билет, как в случае с взятой на него ролью ревизора, отчего же им не воспользоваться. Словно под гипнозом поддались все чиновники города его обаянию и умению красиво говорить. Хлестаков вовремя уехал из города. После его отъезда в голове Городничего вертелась одна мысль: как он мог «сосульку, тряпку принять за важного человека! Вот он теперь по всей дороге заливает колокольчиком!» В этих словах вся сущность Хлестакова. Самодур и пустышка, умеющий вовремя притвориться тем, кем нужно и воспользоваться ситуацией себе во благо.

Хлестаков умудрился собрать в себе все общечеловеческие пороки, дав название целому явлению – «хлестаковщине», под которым скрывается глупость, легкомыслие, враньё и безответственность.

Оценка: 5

(260 слов)

Описание главного героя Хлестакова в комедии Н. В. Гоголя «Ревизор» (204 слова)

Центральным персонажем комедии Н. В. Гоголя «Ревизор», вокруг которого стремительно разворачиваются описываемые события, является молодой столичный чиновник Иван Хлестаков. Главный герой, по сути, ничего из себя не представляет, его образ не несёт важной смысловой нагрузки, однако именно благодаря ему происходит развитие сюжета. Характеристика Хлестакова имеет большое значение для раскрытия серьёзных социальных проблем в России первой половины XIX века. С его помощью автор демонстрирует всю глубину развращённости и лицемерия нравов, царивших в обществе и ставших практически нормой.

Хлестаков – молодой помещик, дворянин, который однажды попал в неловкую ситуацию. Ему довелось серьёзно проиграться в карты. Для того, чтобы хоть как-то исправить ситуацию, он едет к своим родителям в поместье. Кога остановился в городе N, его приняли за ревизора из Москвы. Дерзкое поведение и манеры держаться в обществе не оставляют чиновникам сомнений – по их мнению, так может вести себя только ревизор. Все чиновники, как один, отправляются к Хлестакову и вручают ему взятки – залог того, что они останутся при должностях и избегут проблем. Сначала Иван Александрович пребывает в недоумении, но затем решает воспользоваться этой ситуацией.

Хлестаков обладает приятными, располагающими к доверию чертами лица. У него волосы каштанового цвета, «милый носик» и быстрые глаза, которые заставляют смутиться даже решительных людей. Он невысокого роста, излишне худой. Такие физические данные портят впечатление, но Хлестаков находит ловкий путь – дорогой и ухоженный костюм.

Иван Александрович не был светилом высшего общества, но всё же был дворянином по происхождению. Точный возраст Ивана Александровича Хлестакова не указан. Гоголь ограничивает его рамками 23-24 с небольшим лет. Он любит изысканную кухню и не отказывает себе в удовольствии вкусно и сытно поесть. Хлестаков выделяется в обществе умением красиво и складно врать. Хлестаков умеет играть на публику и вызывать у людей чувство симпатии. Ему приятно общество женщин и их внимание.

Оценка: 5

(204 слова)

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Читайте также:

  • Зарплата не была выплачена пятистам сорок двум рабочим ошибка
  • Затухло сало как исправить
  • Защита от эксплойтов непредвиденная ошибка извините мы решаем проблему
  • Зарезервировано много памяти на виндовс 10 как исправить
  • Затупились щипчики для бровей как исправить

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии