Иногда можно услышать такую фразу: он просторечив. При этом подразумевается, что человек говорит не по нормам литературного русского языка.
И часто такая фраза летит в сторону деревенского жителя, потому как считается, что в деревнях люди не соблюдают в разговоре общепринятые нормы речи.
Однако не только старики, не только деревенские, но и молодые люди в городах страдают просторечием.
Поэтому я решила сегодня подробнейшим образом исследовать этот вопрос.
Содержание
- Что такое просторечие
- Виды и формы просторечия
- Фонетические особенности просторечия
- Морфологические особенности просторечия
- Лексическое своеобразие просторечия
- Синтаксис и просторечие
- Просторечие и жаргоны
- Примеры просторечий в русском языке
Что такое просторечие
Просторечием принято считать одну из разновидностей русского языка. Обычно просторечивы жители необразованные, не получившие достаточно знаний грамматики и орфографии.
Часто путают просторечие с территориальными диалектами.
Это ошибочно, так как в рамках диалекта своеобразие речевых выражений закреплено за конкретной местностью по географическому положению.
Просторечие же — это некая неконфидицированность или анормативность использования языковых средств речи.
Просторечие наблюдается в устной форме речевого общения. Однако некоторые литературные произведения также могут содержать просторечные обороты для полноты раскрытия сюжета или языковой выразительности.
Просторечивая беседа часто слышна воздел домов на скамеечках, у кабинетов врачей или же на семейных и дружеских посиделках.
Иногда с целью повеселить компанию некоторые её члены используют просторечие, как смешное выражение мыслей.
Виды и формы просторечия
Как бы странно не звучало, но просторечие тоже классифицируется.
Существует два вида просторечия:
- старое традиционное, которое основывается на диалектах местного наречия;
- современное, взятое из социальных жаргонов.
Первый вид просторечия присущ горожанам пожилого возраста, у которых нет достаточно полного образования и культурного уровня.
Второй вид просторечия свойственен молодёжи, у которой так же образованность ещё не на должном уровне. Зато стремление выделиться и пощеголять модными и (как им кажется) умными словечкам очень велико.
Фонетические особенности просторечия
В области фонетики просторечие первого вида очень заметно. Так, вместо пианино человек может говорить пьянина, вместо какао — какава, радио — радива и т.п.
Или же может происходить ассимиляция гласных с рядом стоящими слогами: керосин — карасин и др.
Часто происходит вставка гласного между согласных: рубль — рубель и т.п.
Из наиболее часто употребляемых надо отметить диссимиляцию согласных: трамвай — транвай.
Рекомендации знакомых
14.12%
Рекламные объявления
8.76%
Проголосовало: 354
Морфологические особенности просторечия
В морфологическом плане мы встречаем такие просторечивые особенности, как:
- изменение слова в каком-либо падеже: рот — в роту (в роте); хочу — хочем, хочете и т.п.; ездить — ездию, ездиишь, ездиют и т.п.;
- употребление полностью нелитературных форм слов: густая повидла, свежая мяса, глупая мысля и т.п.;
- в конце существительных мужского рода часто добавляют -У-Ю-Я: на газу, в складу, мало дождю, нету хлебу, большая очередя и др.;
- формы слов могут смешиваться в родительном и дательном падежах в женском роде: от маме — к мамы и проч.;
- такое явление, как флексия в род.падеже мн.числа у существительных среднего и мужского рода: делов, местов, пять рублев и проч.;
- ненужное склонение слов: без пальта, бежать из кина и проч.;
- несколько «опрозрачить» слова с приставкой о/об: вместо обернуть — обвернуть, одурачить — обдурачить, огородить — обгородить и др.
Лексическое своеобразие просторечия
С лексикой в просторечии вообще какие-то чудеса происходят. Иногда слышать такие слова смешно, но чаще — грустно.
Я понимаю, когда люди просто ради смеха их употребляют, но когда на полном серьёзе, то это уже даже на грани просторечия и полной безграмотности получается.
Посмотрите:
- пускай — пущай;
- точно — акурат;
- очень — шибко;
- очередь — черед;
- сердиться — серчать;
- побежал — побёг.
А вот ещё один интересный случай. Я почти на 100% уверена, что каждый из вас так говорит, т.е. любого из нас можно назвать просторечивым, независимо от нашего высочайшего образования.
Это слово рентген.
Мы ведь так говорим?
- Я вчера была на рентгене.
- Сосед поехал на рентген.
Это случай, когда одно понятие переносится на другое.
Здесь, рентген означает рентгеновский аппарат. Как можно на него пойти?
Мы ведь проходим рентгенологическое исследование.
А говорим попросту: рентген.
Синтаксис и просторечие
С синтаксисом история не менее увлекательная.
Очень часто многие из нас (да, я уже перешла на нас, потому что эти своеобразия просторечия используют 90% грамотного населения русскоязычного населения, увы, в этом плане мы все просторечивы) заменяют краткие формы причастий на полные — обед уже приготовленный (вместо правильного приготовлен), дверь закрытая (а надо закрыта), я согласная на всё (вместо согласна).
Так же обстоит из деепричастиями (тут уже меньше грамотных людей допускают ошибки в речи) — мы две недели не мывши/сь, он пришел выпимши и т.п.
Конструкция с никто доставляет не мало хлопот просторечивым людям — дети никто не выучили уроки.
А вот ещё интересно — бабушка ослепла катарактой (а нужно от катаракты).
Часто употребительные фразы с предлогами С и ИЗ: выйти с магазина (вместо ИЗ магазина), вернуться с отпуска (ну кто так говорит?)
Да, так говорят многие, и не только в сельской местности. И все друг друга понимают.
Стоит ли сегодня заострять на этом внимание? Мне кажется, что стоит.
Мы ведь не разнообразим наш язык всевозможными формами слов, а искажаем его литературные нормы.
Если так и дальше пойдёт, то скоро мы преобразим речь до неузнаваемости.
Просторечие и жаргоны
Другой стороной просторечия можно назвать жаргонизмы, которыми пользуются теперь уже не только молодые люди, и не только в сети.
Слова эти вошли в обиход почти каждого из нас. Хотя не все используют их в большом количестве и не всегда на полном серьёзе.
Посмотрим на них поближе (рядом буду давать перевод этих слов на нормативный язык):
- возникать — высказвать своё мнение, с которым противоположная сторона не согласна;
- отморозок — лицо, которое ни с кем не считается, делает всё по-своему, наперекор всем;
- придурок — бестолковый, глупый человек;
- прокол — ошибка, неудача;
- разборки — выяснение отношений, иногда в грубой форме с рукоприкладством;
- штука — тысяча рублей или других денежных единиц.
Я сейчас вспомнила фильм, где один интеллигентный человек учил другого (просторечного) говорить культурно. Он советовал ему говорить вместо редиска — нехороший человек.
Припоминаете?
Так вот, просторечие даёт возможность сэкономить на длине фразы.
Это, пожалуй, плюс. Хотя и не существенный.
Примеры просторечий в русском языке
Есть слова и фразы, которые являются «лакмусовыми бумажками». По ним можно точно определить, является ли человек просторечивым.
Эти фразы настолько просочились уже в нашу речь, что можно сказать наверняка — мы скоро все станем просторечивыми.
Хорошо это или плохо, судить не мне.
Но и зазнаваться теперь, что я или ты являемся людьми, которые говорят только литературным языком с соблюдением всех норм, не стоит.
Эти слова/фразы — индикаторы просторечия очень часто мы используем в функции восклицания.
Узнаёте их? Скажите, что вы их не используете? Хотя бы одно слово/одну фразу из списка.
И после этого вы будете утверждать, что вы не просторечивы?!
- Надо же!
- Припёрлись!
- Оторваться!
- Я тебе сказала делать уроки. Дак нет же!
- Сказали, чтобы писал письмо. Нет, смотрит в пустоту!
- Типа того.
- Без разницы — Мне это без разницы).
Формы речевого этикета, которые употребляются как просторечивые слова:
- Мать, шла бы ты погулять.
- Мужик, дай газетку.
Ну вот и всё.
Не каждому хочется разговаривать просторечиво, но что поделать.
Вошли эти фразы и словечки в нашу речь крепко-накрепко.
Смиримся уж. Мы все просторечивы.
И утверждать, что просторечие свойственно только малообразованному человеку, я бы не стала.
Да и связывать просторечие с оборотами, которые придают грубую окраску объекту, тоже.
Всё в норме, если этим не злоупотреблять.
А какие фразы и слова, присущие просторечию, вы знаете или употребляете?
Форма комментариев к вашим услугам.
-
Неоправданное употребление просторечных слов
Сами
по себе просторечные слова бросаются
в глаза, содержа в себе такие
фонетико-грамматические процессы и
явления, как стяжение гласных и ассимиляция
гласных и согласных звуков, аналогическое
выравнивание основ, склонение несклоняемых
иноязычных существительных, образуют
свои жаргонизмы:
«Ваще
я ездию
на метре,
но в субботу мать грит,
пироги пекёт,
вот я в
аккурат
на такси и поехал».
Кроме
того, в просторечия могут переходить
общеупотребительные части речи в их
традиционном звучании при их нестандартном
использовании в речи. Например,
употребление деепричастного оборота
в качестве самостоятельного сказуемого
придает официальной речи просторечный
оттенок: Подсудимый
в тот день был выпивши. Проходя мимо
кассы № 2, Абалаков, воспользовавшись
отсутствием кассира и увидев открытый
кассовый ящик с деньгами, совершив кражу
и в ту же ночь был задержан
(надо:
совершил
кражу).
-
Неразличение паронимов
Паронимы
– однокоренные слова, которые принадлежат
к одной части речи, имеют сходство в
звучании, но различаются своими значениями
или оттенками значения. Слова, составляющие
паронимический ряд, соотносительны
между собой в логическом и семантическом
плане. Так в предложении: В
суде тщательно анализировалась
фразеология беседы экипажа между собой
и с землей,
слово фразеология
является речевым недочётом (необходим
пароним фразы).
Точный выбор
паронимов способствует точному выражению
мысли; смешение же паронимов приводит
к ее искажению, к речевым ошибкам.
Паронимия
– наличие паронимов в языке – естественное
явление, связанное с развитием языка,
с появлением новых однокоренных слов,
обозначающих какие-либо тончайшие
оттенки значения. В гражданском праве
есть понятия наследство
– наследование,
в уголовном праве – наказание
– наказуемость.
В процессуальных кодексах имеется
термин осмотр
доказательств,
где слово осмотр
обозначает «действие
по знач. глаг.
осмотреть – осматривать». Осмотреть
–
значит «внимательно, со всех сторон
посмотреть на кого-либо; оглядеть;
ознакомиться с чем-либо». Осмотр
не более чем визуален. Его пароним
досмотр
употреблен в КоАП РФ (кодексе об
административных правонарушениях) и
УИК РФ (уголовно-исполнительном кодексе)
в термине досмотр
вещей
(досмотр
– спец.). Досмотреть
– «наблюдая, присматривая за кем-, чем-
либо, заметить, усмотреть». Термин
«досмотр»
синонимичен устаревшему термину «обыск».
Во
время судебного процесса проводится
допрос
свидетелей (см.
ст.
115 АПК РФ, ст. 177 ГПК РФ, ст. 277, 278 УПК РФ);
в
процессах
по административным правонарушениям
происходит опрос
несовершеннолетних свидетелей (ст. 25.6
КоАП РФ). Слово допрос
обозначает «опрос обвиняемого, свидетеля
и т. д. для выяснения обстоятельств
дела». Это термин, называющий официальный,
строгий опрос по поводу обстоятельств
дела. Опрос
– «метод собирания информации, применяемый
в социальных исследованиях».
Паронимы в речи юриста
Юристам
в их практической деятельности (особенно
при составлении гражданско-правовых и
процессуальных документов) важно
употреблять паронимы в соответствии с
их значением, так как к речи каждого
юриста предъявляется требование
предельной точности.
А
между тем многие следователи и судьи
не различают паронимов вина
– виновность.
Во многих обвинительных заключениях и
приговорах читаем: Вина
обвиняемого
(подсудимого) доказана…
(вместо
виновность)
Дело
в том, что в уголовном праве есть принцип
вины3
(ст. 5 УК РФ). Лицо не может быть привлечено
к ответственности за совершение
правонарушения (т.е. признанным виновным),
если не установлена его вина,
т.е осознание лицом недопустимости,
противоправности своего поведения и
связанных с ним результатов. В этой же
статье (ч. 2) в термине невиновное
причинение вреда
слово невиновное
образовано от слова вина
(прилагательное виноватый).
Итак,
вина
(в праве) означает осознание (понимание)
лицом противоправности своего поведения,
а вино́вность
–
участие в
преступлении, субъективную либо
общественную характеристику, определяющую
наличие ответственностиза совершенные деяния.
Юридическим
термином является пароним виновность.
Значит, надо писать и произносить
пароним
виновность
в предложениях:
Помимо
показаний свидетелей, виновность
Шабалина подтверждается… Их виновность
в совершении хулиганства доказана.
Допрошенный в качестве обвиняемого
Романенко А. Н. виновность
свою не признал.
Из
двух возможных паронимов использование
– пользование
в ст. 184 УК РФ «о
незаконном пользовании услугами бытового
характера»
точности словоупотребления служит
последний, поскольку в юриспруденции
есть понятие право
пользования.
Бывают
случаи, когда судебные ораторы, произнося
обвинительную или защитительную речь,
также неточно используют паронимы, что
снижает качество речи:
Он
пояснил, что совершил преступление
из-за неправильного понятия закона
(надо:
из-за
понимания);
или:
Истица
просит оплатить ей 12000 рублей
(надо:
уплатить);
или:
Необходимо
направить его на принудительное
лечение от алкоголя
(надо:
от
алкоголизма);
или:
Он
обвиняется в совершении злостных
хулиганских действий, отличающих особой
дерзостью
(надо:
отличающихся;
неупотребление
возвратного суффикса —ся
— весьма распространённая ошибка в
устной речи).
В
постановлениях о назначении экспертизы
нередко наблюдается смешение паронимов
предоставить
–
представить,
поэтому рассмотрим их употребление.
Глагол
представить
обозначает «дать, предъявить что-либо
кому-либо»:
представить
к награде, представить своего знакомого,
представить отчет в срок, представить
фильм на суд зрителей, представить
оправдательные документы, представить
вещественные доказательства. Например:
Для
исследования представить три стакана
под № 1, 2, 3; он представил администрации
цеха № 3 листок нетрудоспособности.
Не
очень труден в употреблении и пароним
предоставить.
Он
имеет следующие значения: 1. Дать
возможность, право обладать, распоряжаться,
пользоваться чем-либо: предоставить
квартиру, свободу, право на защиту, в
распоряжение, право выбора, возможность,
место
и т. д. 2. Дать возможность делать что-либо,
действовать каким-либо образом; поручить
кому-либо: предоставить
решить вопрос.
Например, в предложениях: В
распоряжение эксперта предоставить
ботинки подозреваемого Уткина
К.И.; пакет с осколками
стекла;
ботинки, изъятые у Портнова; шесть
снимков следов пальцев; протокол
освидетельствования Полежаева –
следует
выбрать пароним предоставить.
Два
многозначных слова, употребленные в
разных значениях, могут выступать и как
паронимы, и как синонимы. Слова закончить
и окончить
совпадают в значении «довести до конца,
завершить» (закончить
работу
— окончить
работу), т.е
.
являются синонимами. Кроме того, глагол
окончить
имеет
значение, которого нет у глагола
закончить:
«пройти какой-либо курс обучения,
завершить обучение где-либо». Поэтому
неточно выбран пароним в предложении:
Юрист
закончил Красноярский госуниверситет
(надо: окончил).
Иногда
в речи смешиваются паронимы, являющиеся
заимствованными словами. Причина этого
–
незнание точного значения иноязычных
слов. Так, гарант
является
юридическим термином, обозначает того,
кто дает гарантию в чем-либо. Гарантия
–
это ручательство, порука или условие,
обеспечивающее успех чего-либо. Трассант
–
лицо, выдающее переводной вексель,
переводящее свой платеж на другое лицо.
Трассат
–
лицо, получающее предложение уплатить
по переводному векселю. Авторитетный
–
влиятельный, пользующийся признанием.
Авторитарный
–
повелительный, не терпящий возражений.
В
высказывании «Мой
подзащитный Сафонов не создавал
криминальной ситуации»
надо употребить пароним криминогенной.
Ср.: Криминальный
(лат.) –
«1)
уголовный, преступный; 2)
относящийся к преступлениям». Криминогенный
(греч.) –
«порождающий преступления», «способствующий
совершению преступления»).
В
другом примере: «Эти
вопросы не входили в его компетентность»
нужен пароним «компетенцию»
(компетентность
– «обладание
знаниями, позволяющими судить о чем-либо,
высказывать авторитетное мнение».;
пароним компетенция
–
«круг полномочий какого-либо учреждения
или лица».
В
устной речи приходится слышать, к
сожалению, вместо возвратных причастий
причастия без суффикса —ся,
что неточно выражает мысль говорящего,
напр.: развивающий
организм
(надо: развивающийся),
строящее
здание
вместо строящееся,
находящий
в нетрезвом состоянии
(правильно: находящийся)
и т. д.
Невозвратные
причастия обозначают признаки
существительных, которые производят
действие по отношению к другому предмету:
человек,
проявляющий инициативу; фотограф,
проявляющий пленку,
и др. Возвратные же причастия обозначают
признак предмета, который сам с собой
совершает действие (моющийся
ребенок, веселящийся человек)
или который испытывает действие со
стороны других лиц: моющиеся
обои; лица, привлекающиеся к ответственности.
Иногда
паронимы
сталкиваются в одной фразе преднамеренно,
с целью высветить, подчеркнуть значение
каждого из них. Такой прием
называется
парономазией:
«Служить
бы рад –
прислуживаться
тошно».
А. А. Фадеев
сопоставил понятия красивость
и красота:
это не только внешняя
красивость, а
подлинная душевная
красота. У
А.Н. Толстого они противопоставлены:
эстетизм
–
это
красивость, а не красота, любование, а
не любовь. Другие
примеры парономазии: митинг,
а не митинтовщина, убеждённость и
убедительность, наказуемость – наказание.
Особенно
значима парономазия в речах судебных
ораторов, так как сопоставление паронимов
позволяет более четко и точно выявить
смысловые особенности этих слов и
обозначаемых ими понятий. Ф.Н. Плевако
неоднократно использовал этот прием в
защитительных речах. В речи по делу
Максименко он сказал: Я
буду вести не придуманную,
а продуманную
речь.
Пользовались этим приемом В.Д. Спасович
и советский адвокат Я.С. Киселев: И
не жил
он, а доживал
свою жизнь.
Парономазия
в речи судебного оратора может являться
действенным средством убеждения: «это
не доказано,
да и недоказуемо.
кЛАССИФИКАЦИЯ ОШИБОК, ИСПРАВЛЯЕМЫХ И УЧИТЫВАЕМЫХ ПРИ ОЦЕНИВАНИИ РАБОТЫ УЧАЩЕГОСЯ
(по рекомендациям ФИПИ)
Речевые ошибки (Р) – это ошибки не в построении предложения, не в структуре языковой единицы, а в ее использовании, чаще всего в употреблении слова, т. е. нарушение лексических норм. Это плеоназм, тавтология, речевые штампы, неуместное использование просторечной лексики, диалектизмов, жаргонизмов; экспрессивных средств, неразличение паронимов. Ошибки в употреблении омонимов, антонимов, синонимов, не устраненная контекстом многозначность.
|
№ |
Вид ошибки |
Примеры |
|
Р1 |
Употребление слова в несвойственном ему значении |
Мы были шокированы прекрасной игрой актеров. |
|
Р2 |
Неоправданное употребление диалектных и просторечных слов |
Таким людям всегда удается объегорить других. |
|
Р3 |
Неудачное употребление местоимений |
Текст написал В. Белов. Он относится к художественному стилю; |
|
Р4 |
Употребление слов иной стилевой окраски; смешение лексики разных эпох; неуместное употребление канцелярита, экспрессивных, эмоционально окрашенных слов, устаревшей лексики, жаргонизмов, неуместное употребление фразеологизмов |
По задумке автора, герой побеждает; |
|
Р5 |
Неразличение оттенков значения, вносимых в слово приставкой и суффиксом |
В таких случаях я взглядываю в словарь. |
|
Р6 |
Неразличение паронимов, синонимичных слов; ошибки в употреблении антонимов при построении антитезы; разрушение образного значения фразеологизма в неудачно организованном контексте |
Были приняты эффектные меры; |
|
Р7 |
Нарушение лексической сочетаемости |
Автор использует художественные особенности. |
|
Р8 |
Употребление лишних слов, в том числе плеоназм |
Молодой юноша; очень прекрасный. |
|
Р9 |
Употребление рядом или близко однокоренных слов (тавтология) |
В этом рассказе рассказывается о реальных событиях. |
|
Р10 |
Неоправданное повторение слова |
Герой рассказа не задумывается над своим поступком. Герой даже не понимает всей глубины содеянного им. |
|
Р11 |
Бедность и однообразие синтаксических конструкций |
Когда писатель пришел в редакцию, его принял главный редактор. Когда они поговорили, писатель отправился в гостиницу. |
|
Р12 |
Употребление лишних слов, лексическая избыточность |
Тогда о том, чтобы вы могли улыбнуться, об этом позаботится книжный наш магазин. |
логические ошибки (Л) – связаны с нарушением логической правильности речи. Они возникают в результате нарушения законов логики, допущенного как в пределах одного предложения, суждения, так и на уровне целого текста.
|
№ |
Вид ошибки |
Примеры |
|
Л1 |
Сопоставление (противопоставление) двух логически неоднородных (различных по объему и по содержанию) понятий в предложении, тексте |
На уроке присутствовали директор, библиотекарь, а также Анна Петровна Иванова и Зоя Ивановна Петрова; |
|
Л2 |
Нарушение причинно-следственных отношений |
В последние годы очень много сделано для модернизации образования, однако педагоги работают по-старому, так как вопросы модернизации образования решаются слабо. |
|
Л3 |
Пропуск звена в объяснении, «логический скачок». |
Людской поток через наш двор перекрыть вряд ли возможно. [?] А как хочется, чтобы двор был украшением и школы, и поселка. |
|
Л4 |
Перестановка частей текста (если она не обусловлена заданием к сочинению или изложению) |
Пора вернуть этому слову его истинный смысл! Честь… Но как это сделать? |
|
Л5 |
Неоправданная подмена лица, от которого ведется повествование (например, сначала от первого, затем от третьего лица) |
Автор пишет о природе, описывает природу севера, вижу снега и просторы снежных равнин. |
|
Л6 |
Сопоставление логически несопоставимых понятий |
Синтаксис энциклопедических статей отличен от других научных статей. |
|
Композиционно-текстовые ошибки |
||
|
Л7 |
Неудачный зачин |
Текст начинается предложением, содержащим указание на предыдущий контекст, который в самом тексте отсутствует, наличием указательных словоформ в первом предложении, например: В этом тексте автор… |
|
Л8 |
Ошибки в основной части |
а). Сближение относительно далеких мыслей в одном предложении. |
|
Л9 |
Неудачная концовка |
Дублирование вывода, неоправданное повторение высказанной ранее мысли. |
Фактические ошибки (Ф) – разновидность неязыковых ошибок, заключающаяся в том, что пишущий приводит факты, противоречащие действительности, дает неправильную информацию о фактических обстоятельствах, как связанных, так и не связанных с анализируемым текстом (фоновые знания).
|
№ |
Вид ошибки |
Примеры |
|
Ф1 |
Искажение содержания литературного произведения, неправильное толкование, неудачный выбор примеров |
Базаров был нигилист и поэтому убил старуху топором; |
|
Ф2 |
Неточность в цитате. Отсутствие указания на автора цитаты. Неверно названный автор цитаты. |
Книга очень много для меня значит, ведь еще Ленин сказал: «Век живи – век учись!» |
|
Ф3 |
Незнание исторических и др. фактов, в том числе временное смещение. |
Великая Отечественная война 1812 года; |
|
Ф4 |
Неточности в именах, фамилиях, прозвищах литературных героев. Искажения в названиях литературных произведений, их жанров. |
Тургеньев; «Тарас и Бульба»; в повести Тургенева «Преступление и наказание». |
Этические ошибки (Э) – нарушение в работе системы ценностей и правил этики: высказывания, унижающие человеческое достоинство, выражающие высокомерное и циничное отношение к человеческой личности, недоброжелательность, проявления речевой агрессии, жаргонные слова и обороты.
|
№ |
Вид ошибки |
Примеры |
|
Э1 |
Речевая некорректность. |
Мне хотелось бы сделать автору замечание за его неумение передавать свои мысли. |
Грамматические ошибки (Г) – это ошибки в структуре языковой единицы: слова, словосочетания или предложения, т. е. нарушение какой-либо грамматической нормы – словообразовательной, морфологической, синтаксической.
|
№ |
Вид ошибки |
Примеры |
|
Г1 |
Ошибочное словообразование. Ошибочное образование форм существительного, прилагательного, числительного, местоимения, глагола (личных форм глаголов, действительных и страдательных причастий, деепричастий) |
Благородность, чуда техники, подчерк, надсмехаться; более интереснее, красивше; с пятистами рублями; жонглировал обоими руками, ихнего пафоса, вокруг его ничего нет; сколько нравственных принципов мы лишились из-за утраты духовности; им двигает чувство сострадания; ручейки воды, стекаемые вниз, поразили автора текста; вышев на сцену, певцы поклонились. |
|
Г2 |
Нарушение норм согласования |
Я знаком с группой ребят, серьезно увлекающимися джазом. |
|
Г3 |
Нарушение норм управления |
Нужно сделать природу более красивую. Все удивлялись его силой. |
|
Г4 |
Нарушение связи между подлежащим и сказуемым или способа выражения сказуемого |
Главное, чему теперь я хочу уделить внимание, это художественной стороне произведения. |
|
Г5 |
Ошибки в построении предложения с однородными членами |
Страна любила и гордилась поэтом. |
|
Г6 |
Ошибки в построении предложения с деепричастным оборотом |
Читая текст, возникает такое чувство сопереживания. |
|
Г7 |
Ошибки в построении предложения с причастным оборотом |
Узкая дорожка была покрыта проваливающимся снегом под ногами. |
|
Г8 |
Ошибки в построении сложного предложения |
Эта книга научила меня ценить и уважать друзей, которую я прочитал еще в детстве. |
|
Г9 |
Смешение прямой и косвенной речи |
Автор сказал, что я не согласен с мнением рецензента. |
|
Г10 |
Нарушение границ предложения |
Его не приняли в баскетбольную команду. Потому что он был невысокого роста. |
|
Г11 |
Нарушение видовременной соотнесенности глагольных форм |
Замирает на мгновение сердце и вдруг застучит вновь. |
|
Г12 |
Пропуск члена предложения (эллипсис) |
На собрании было принято (?) провести субботник. |
|
Г13 |
Ошибки, связанные с употреблением частиц: отрыв частицы от того компонента предложения, к которому она относится |
Хорошо было бы, если бы на картине стояла бы подпись художника. |
Классификация речевых ошибок.
Синтаксические ошибки:
1. В структуре словосочетания
- Нарушение управления. “Я бы хотел уделить свое внимание на духовную деятельность”. (Уделить внимание чему? Обратить внимание на что?).
- Двойное использование зависимого слова. “ Наташа никак не оценивает и не вдумывается в то, что делает”. (Не оценивает что? Не вдумывается во что?)
- Неправомерное объединение грамматических конструкций. “ XIX век русской литературы ознаменовался исканиями авторов героев нового вида “. (Исканиями кого? – авторов, исканиями кого? – героев).
2. В структуре предложения.
- Ошибки в построении предложения с деепричастием и деепричастным оборотом. “ Видя, как матери ждут домой своих любимых сыновей , которые пропали без вести , сердце кровью обливается”. (Сердце видит?).
- Ошибки в построении предложения с однородными членами. “ Москва – это символ всего русского народа, который пережил больше страданий, чем кто – либо на Земле, и, несмотря на сложную судьбу, сумевший сохранить достоинства, веру и любовь к жизни. ” (Который сумел?)
- Нарушение связи между подлежащим и сказуемым. “ В романе Михаила Булгакова показана вся мужественность и храбрость жителей города.”
- Разрыв конструкций. “ Действие повести В. Быкова “Сотников” происходит во время войны, на фронте. Где встречаются два героя, два характера – Сотников и Рыбак”.
- Неудачная замена знаменательного слова местоимением. ” Онегин старается пресечь эту любовь провинциальной девушки, чтобы не позволить ей ( кому? – девушке или любви?) сломать свою ( чью? — ее или его?) жизнь”.
- Пропуск слова. ” После смерти на дуэли Ольга недолго горевала о Владимире”.( Смерти кого?).
- Нарушение порядка слов. “ В “ Белой гвардии” с исторической точки зрения были правдиво изложены все реалии советской жизни в нелегкие годы для нашей страны (… в нелегкие для нашей страны годы).
- Лексические ошибки.
1.Употребление слова в несвойственном ему значении.
2. Нарушение лексической сочетаемости.“ Наш народ выстоял, потому что верил в неминуемую победу”.
3.Стилистические ошибки.
1. Использование слов иной стилевой окраски. ”Представители “ темного царства” взяли под свой контроль город Калинов”.
2. Неоправданный повтор слова.
3. Тавтология. ” Безотрадна цветовая гамма цветов, использованная Ф. М. Достоевским в романе”.
4. Плеоназм. ” Наташа и Соня взаимно любили друг друга”.
РЕЧЕВЫЕ ОШИБКИ НА УРОВНЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
1.СИНТАКСИЧЕСКИЕ ОШИБКИ (нарушения норм формального синтаксиса): а) нарушения структурных границ предложения, неоправданная парцелляция]: «Отправился он на охоту. С собаками». «Гляжу. Носятся мои собаки по полю. Гоняют зайца»; б) нарушения в построении однородных рядов: выбор в ряду однородных членов разных форм: «Девушка была румяной (полн. ф.), гладко причесана (крат. ф.)»; в) различное структурное оформление однородных членов, например, как второстепенного члена и как придаточного предложения: «Я хотел рассказать о случае с писателем и почему он так поступил (и о его поступке); д) cмешение прямой и косвенной речи: «Он сказал, что я буду бороться» (имеется в виду один и тот же субъект — «Он сказал, что он будет бороться»); е) нарушение видо-временной соотнесенности однородных членов предложения или сказуемых в главном и придаточном предложениях: «Идет (наст. вр.) и сказал (прош. вр)», «Когда он спал, то видит сон»; ж) oтрыв придаточного от определяющего слова: «Одна из картин висит перед нами, которая называется «Осень».
2. КОММУНИКАТИВНЫЕ ОШИБКИ (нарушение норм, регулирующих коммуникативную организацию высказывания:
а) СОБСТВЕННО КОММУНИКАТИВНЫЕ ОШИБКИ (нарушение порядка слов и логического ударения, приводящее к созданию ложных семантических связей): «Кабинет заставлен партами с небольшими проходами» (не у парт проходы). «Девочки сидят на лодке килем вверх»;
б) ЛОГИКО-КОММУНИКАТИВНЫЕ ОШИБКИ (нарушения понятийно-логической стороны высказывания): 1) подмена субъекта действия: «У Лены очертания лица и глаза увлечены фильмом» (сама Лена увлечена); 2) подмена объекта действия: «Мне нравятся стихи Пушкина, особенно тема любви»; 3) нарушение операции приведения к одному основанию: «Дудаев — лидер горной Чечни и молодежи»; 4) нарушение родо-видовых отношений: «Нетрудно спрогнозировать тон предстоящих гневных сходок — гневные речи в адрес режима и призывы сплотить ряды»; 5) нарушение причинно-следственных отношений: «Но он (Базаров) быстро успокоился, т.к. не очень верил в нигилизм»; 6) соединение в одном ряду логически несовместимых понятий: «Он всегда веселый, среднего роста, с редкими веснушками на лице, волосы немного по краям кудрявые, дружелюбный, необидчивый».
С нашей точки зрения, высказывания, содержащие такие нарушения, свидетельствуют, что «сбой» происходит не во внутренней речи, не по причине незнания пишущим логических законов, а при перекодировании, при переводе мыслительных образов в словесную форму из-за неумения точно «расписать» логические роли в высказывании (оформить группы объекта, субъекта, соотнести их друг с другом, с предикатом и т.п.). Раз так, то логические нарушения — свойства речи, ставить их в один ряд с фактическими и выносить за пределы речевых ошибок неправомерно.
в) КОНСТРУКТИВНО-КОММУНИКАТИВ-НЫЕ ОШИБКИ (нарушения правил построения высказываний): 1) отсутствие связи или плохая связь между частями высказывания: «Живут они в деревне, когда я приезжал к нему, то видел его красивые голубые глаза»; 2) употребление деепричастного оборота вне связи с субъектом, к которому он относится: «Жизнь должна быть показана такой, как есть, не приукрашивая и не ухудшая ее»; 3) разрыв причастного оборота: «Между записанными темами на доске разница невелика».
г) ИНФОРМАЦИОННО-КОММУНИКАТИВ-НЫЕ ОШИБКИ (или семантико-коммуникативные). Этот тип нарушений сближается с предыдущим, но отличается тем, что ухудшение коммуникативных свойств речи здесь происходит не по причине неудачного, неправильного структурирования высказывания, а по причине отсутствия части информации в нем или ее избытка: 1) неясность первичной интенции высказывания: «Мы неразрывно связаны со страной, у нас с ней главный удар, это удар на мир»; 2) незаконченность всего высказывания: «Я сама люблю растения, а поэтому меня радует, что летом наше село становится таким неузнаваемым» (требуется дальнейшее пояснение, в чем проявляется данный признак села). » Биография его коротка, но за ней очень много»; 3) пропуск необходимых слов и части высказывания: «У Безухова много событий, которые играют отрицательную роль» (пропущен локальный уточнитель «в жизни» и локальный уточнитель второй части высказывания, например, «в его судьбе»); 4) смысловая избыточность (плеоназмы, тавтология, повторы слов и дублирование информации): «Он со всеми своими душевными силами начал работать над этой темой». «Когда он грустит, лицо сморщенное, в лице грусть»;
д) СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ОШИБКИ (нарушение требований единства функционального стиля, неоправданное употребление эмоционально-окрашенных, стилистически маркированных средств). Данные нарушения могут состоять в неоправданном употреблении слова, но проявляются они только на уровне предложения: 1) употребление разговорно-просторечных слов в нейтральных контекстах: «Корабль наткнулся на скалу и проткнул себе брюхо»; 2) употребление книжных слов в нейтральных и сниженных контекстах: «Первым делом она достает из холодильника все компоненты супа»; 3) неоправданное употребление экспрессивно окрашенной лексики: «На американское посольство напала парочка разбойников и захватила посла»; 4) неудачные метафоры, метонимии, сравнения: «Это — вершина айсберга, на которой плывет в море проблем омская швейная фабрика».
РЕЧЕВЫЕ ОШИБКИ НА УРОВНЕ ТЕКСТА
Все они носят коммуникативный характер.
1. ЛОГИЧЕСКИЕ НАРУШЕНИЯ: а) нарушение логики развертывания мысли: «Мне нравится, что он такой умный, не пытается никому сделать зло. Чацкий даже не думал, что его поставят в такое положение»; б) oтсутствие связей между предложениями: «0на очень хотела выйти замуж за такого, как Онегин, потому что он увлекается литературой, т.к. она тоже любила ее. Потом Пушкин открывает галерею великих русских женщин»; в) нарушение причинно-следственных отношений: «С приездом Чацкого в доме ничего не изменилось. Не было той радушной встречи. А к его приезду отнеслись никак. На протяжении пьесы дня Чацкий много выясняет, и к вечеру пьеса близится к концу, т.е. отъезд Чацкого»; г) oперации с субъектом или объектом: «Всех своих героев автор одарил замечательными качествами. Манилов (доброжелательность), Коробочка (домовитость), Плюшкин (бережливость). Но все эти качества доминируют над ними, заполняют всю их сущность и поэтому мы смеемся над ними»; д) нарушения родо-видовых отношений: «Нестабильность в стране усугубляется попытками оппозиции наступления на власть. Тут и попытки устроить очередной шумный скандал в Госдуме, связанный с постановлением о досрочном прекращении полномочий Президента по состоянию здоровья, и ожидание «судьбоносных» грядущих форумов, и возмущение решениями правительства».
2. ГРАММАТИЧЕСКИЕ НАРУШЕНИЯ: а) нарушения видо-временной соотнесенности глагольных форм в разных предложениях текста: «Чацкий в готовой программе заявляет все свои требования. Довольно часто он позорил кумовство и угодничество, никогда не смешивает дело с весельем и дурачеством»; б) нарушение согласования в роде и числе субъекта и предиката в разных предложениях текста: «Я считаю, что Родина — это когда каждый уголок напоминает о прошедших днях, которые уже нельзя вернуть. Которое ушло навсегда и остается только помнить о них».
3. ИНФОРМАЦИОННО-КОММУНИКАТИВНЫЕ НАРУШЕНИЯ: а) информационно-семантическая и конструктивная недостаточность (пропуск части высказывания в тексте): «Oни были величайшими гуманистами. И на этом, по их мнению, нужно строить будущее общество»; б) информационно-семантическая и конструктивная избыточность (нагромождение конструкций и избыток смысла): «В портрете Татьяны Пушкин дает не внешний облик, а скорее внутренний портрет. Она очень страдает, что он не может ей ответить тем же. Но тем не менее она не меняется. Все остается такая же спокойная, добрая, душевная»; в) несоответствие семантики высказываний их конструктивной заданности: «По мне должно быть так: когда ты со своими ведешь речь — одна позиция. А когда вступаешь в контакты с представителями других политических взглядов, то тут все должно быть так же, но только с еще большим вниманием к просьбам и предложениям» (конструктивно задано противопоставление, но высказывания эту конструктивную направленность не отражают); г) неудачное использование местоимений как средства связи в тексте: «Лишь изредка их доставляли со стороны. Остальное выращивалось в усадьбе. Генералиссимус признавал отдых лишь в парковой зоне усадьбы, где был посажен сад с птицами в клетках и выкопан пруд с карпами. Ежедневно во второй половине дня он посвящал несколько минут кормлению птиц и рыб. Там он работал с секретарем. Он готовил всю информацию» (неясно: кто он? Сад, генералиссимус, секретарь?); д) повторы, тавтология, плеоназмы: «Есенин любил природу. Природе он уделял много времени. Много стихов он написал о природе».
Аналогичным образом можно рассматривать и стилевые нарушения на уровне текста. Следует заметить, что к ним мы относим также бедность и однообразие синтаксических конструкций, т.к. тексты типа: «Мальчик был одет просто. Он был одет в подбитую цигейкой куртку. На ногах у него были одеты проеденные молью носки» — свидетельствуют не о синтаксических сбоях, а о неумении пишущего разнообразно изложить свои мысли, придав им стилевое богатство. Речевые нарушения на уровне текста более сложны, чем на уровне высказывания, хотя «изоморфны» последним. Приведенные выше примеры убедительно демонстрируют, что текстовые нарушения, как правило, носят синкретичный характер, т.е. здесь нарушаются логические, лексические, конструктивные стороны организации данной речевой единицы. Это закономерно, т.к. текст (или микротекст) строить труднее. Необходимо удерживать в памяти предыдущие высказывания, общую идею и семантику всего текста, конструируя его продолжение и завершение.
Содержание
- 1 Что такое речевая ошибка
- 1.1 Лексико-стилистические ошибки
- 1.2 Морфолого-стилистические ошибки
- 1.3 Синтаксисо-стилистические ошибки
- 2 Причины речевых ошибок
- 3 Как избежать ошибок в речи
- 4 Так ли важно соблюдать культуру речи
Речевые ошибки случаются у каждого, если не во взрослом, то в детском возрасте. Возникают они, когда не соблюдаются лексические, либо стилистические языковые нормы.
Это отдельная категория наряду с грамматическими, этическими, орфографическими, логическими, фактическими, пунктуационными ошибками русского языка.
О том, какие бывают речевые ошибки, как их не допускать в своей речи, мы и поговорим.
Что такое речевая ошибка
Речевая ошибка — это неправильное употребление слов. В отличие, например, от грамматической, ее можно увидеть только в контексте.
Ошибки делают нашу речь неточной, некрасивой и даже непонятной.
Это может быть неправильное применение синонимов, антонимов, омонимов, неудачное употребление выразительных средств, неуместное использование диалектизмов, жаргонизмов, а также плеоназм (наличие в высказывании слов, имеющих одно и то же значение) и тавтология (повторение одинаковых или однокоренных слов).
Для наглядности классификация речевых ошибок по видам, с примерами и исправлениями, представлена в таблице:
Вот еще показательные примеры предложений с речевыми ошибками:
- Ему захотелось заглянуть на небо (неразличение оттенков значения слова, вносимых приставкой или суффиксом, правильно-взглянуть).
- Мы назначили встречу после дождичка в четверг (искажение образного значения фразеологизма в неудачно сформулированном контексте).
- Прозвучал не грустный, но и не минорный мотив (неверное построение антитезы и выбор антонимов).
- В этом пространстве располагался офис (ошибочный выбор синонима, правильно-помещение).
- Этот писатель написал много замечательных рассказов (тавтология — повторение близких по смыслу слов).
- Дождь шел всю ночь. Дождь даже не собирался заканчиваться (неоправданные повторения слова).
- Когда я вышел на улицу, то встретил своих друзей. Когда мы поболтали, я пошел в школу (однообразие в составлении предложений).
Если умные взрослые способны контролировать свою речь, то у детей это процесс иного рода. Богатый русский язык дает широкий простор для неуемной детской фантазии и творчества.
Детское словотворчество, результат которого хоть и не соответствует языковым нормам, но в полной мере раскрывает, по словам К. И. Чуковского, творческую силу ребенка, его поразительную чуткость к языку.
Особенно часто речевые ошибки можно встретить у младших школьников. Окунаясь с головой в процесс познания, они допускают их, не задумываясь, на ходу исправляют, совершают новые и так постигают все премудрости родного языка.
Самые распространенные у них ошибки в речи — это:
- неправильное склонение по падежам (исполнение мечт);
- неверное употребление слов во множественном или единственном числе (одна качель);
- произвольное словообразование (дватый вместо второй);
- неточное использование предлогов (ходили в концерт).
В целом, допускаемые учащимися речевые ошибки можно подразделить на типы: лексико — стилистические, морфолого — стилистические, синтаксисо — стилистические.
Лексико-стилистические ошибки
К ним относятся повторения слов, употребление их в неточном значении, использование просторечий. Например:
- Ежик смешно пыхтел. Витя налил ежику молока. В комнату забежала собака, и ежик свернулся клубком.
- Мама одела плащ и пошла на работу.
- Полкан плелся взади.
Морфолого-стилистические ошибки
В этой группе — неправильно образованные слова. Например:
- он хотит;
- это ихний;
- работают малярщики;
- идут трудящие;
- крыша текет;
- много делов.
Синтаксисо-стилистические ошибки
Эти ошибки встречаются в словосочетаниях и предложениях из-за перестановки слов, несогласованности между словами, неправильных границ, неверного употребления местоимения. Например:
- Только под ногами шелестела листва.
- Вся компания дружно встретили Новый Год.
- Когда ребята пришли к реке. Там было много народу.
- Папа, когда пришел домой, он был очень уставшим.
Причины речевых ошибок
Почему мы совершаем ошибки в своей речи?
Причинами речевых ошибок принято считать:
- влияние среды;
- низкий уровень речевых навыков;
- индивидуальные особенности речи.
Речь окружающих оказывает влияние и на нашу речь. Это может быть диалектная, просторечная лексика (одежа, скипятить, послабже), а также не всегда соответствующая нормам литературного языка речь средств массовой информации.
Неправильное употребление лексических средств выразительности, непонимание значения употребляемых слов, склонение несклоняемых существительных и неверное согласование с ними прилагательных, ошибки типа “масло масляное”, несочетаемые слова — все это говорит о невысоком уровне речевых навыков.
Индивидуальные особенности речи, связанные с отклонением от норм литературного словоупотребления, могут выражаться в неуместном повторении какого-либо слова или выражения, склонности к использованию иностранных слов в разговоре, постоянном проглатывании слов в предложениях.
Как избежать ошибок в речи
Чтобы ваша речь не резала слух окружающим, попробуйте следующее:
- Изучите разные виды речевых ошибок и постарайтесь от них избавиться.
- Если у вас есть сомнение в правильности того или иного высказывания, лучше переформулируйте его.
- Если вам предстоит речь перед аудиторией, уточните все сомнительные моменты с помощью словарей, толкового, орфоэпического, сочетаемости слов русского языка, антонимов, синонимов, омонимов, иностранных слов и др.
- Больше читайте художественную литературу.
- Общайтесь с образованными людьми, культуре речи которых можно поучиться.
А самое главное — не оставайтесь равнодушными к качеству своей речи, меняйтесь, стремитесь к лучшему.
Так ли важно соблюдать культуру речи
Небрежная речь, изобилующая ошибками, как и неряшливость в одежде, производит неблагоприятное впечатление. Согласитесь, что человеку с такими качествами, трудно избегать помех в общении, выстраивать гармоничные отношения с окружающими.
И, напротив, овладение культурой речи позволяет повысить уровень любой сферы жизни, будь то карьера, семья или саморазвитие. Через речь проявляются культивируемые человеком ценности: нравственные, научные, философские.
Услышав, как человек говорит, можно сразу понять, с кем имеешь дело. Уважение к себе и к окружающим — это тоже о культуре речи.
Как говорит! Хотите слышать такое в свой адрес? Работайте над ошибками. 🙂
Просторечия — это слова, которые не соответствуют нормам русского литературного языка.
Чтобы понять, что такое просторечия, выясним сначала, что это сложное слово образовано от словосочетания «простая речь». А кто пользуется простой речью? В первую очередь, так называемая простая речь была характерна малообразованным как городским, так и сельским жителям.
Определение
Просторечия — это социально-обусловленная разновидность русской речи, словарный и грамматический состав которой находится за пределами литературного языка.
Возьмем в качестве примера глагол «обалдеть». Академический словарь русского языка под редакцией А. П. Евгеньевой просторечное слово «обалдеть» указывает со значением «потерять способность соображать, прийти в состояние отупения, одуреть». В Большом толковом словаре под редакцией С.А. Кузнецова это слово имеет ещё одно значение «восхищаться, испытывать восторг от кого-то или чего-то».
Увидев впервые эти горы, я просто обалдел от их красоты!
То же значение имеют однокоренные просторечные слова «обалденный» (восхитительный, изумительный) и «обалденно».
Моя бабушка испекла обалденный пирог с яблоками!
Сегодня ты выглядишь просто обалденно!
Как видим, в этом контексте литературные слова «восхитительный» («восхитительно»), «изумительный» (изумительно») с точки зрения говорящего не обладают такой яркой эмоциональностью, как просторечные слова, которыми он предпочел заменить их в своем экспрессивном высказывании.
Просторечия в речи
Просторечные слова занимают особую нишу в живой разговорной речи. Возникшие как единицы речи необразованных людей, они не уходят, не исчезают из языка, а сохраняются довольно длительное время. С одной стороны, они звучат несколько грубовато, неграмотно и, безусловно, режут слух образованным людям. С другой стороны, использующие их в своей речи считают просторечия более яркими по сравнению с «тусклыми» литературными вариантами. Просторечная лексика примыкает к разговорной, но находится за пределами русского литературного языка. Она характеризуется как грубая, бранная или как несоответствующая литературной норме. Просторечная лексика обладает сниженной окраской и всегда экспрессивна:
- загнуться
- мазурик
- братан
- колготиться
- стукануть.
В художественной литературе просторечные слова выполняют роль стилистического средства, с помощью которого автор стремится передать характерную речь персонажа произведения.
Понаблюдаем за диалогом из романа современной писательницы Екатерины Вильмонт:
А дамы, по-вашему, какими должны быть?
Бабки из бабы даму не делают. Но я плевать на это хотела!
Просторечное слово «бабки» вместо литературного «деньги» и «баба» вместо «женщина» позволяют читателю понять, что героиня, несмотря на внешний лоск, не получила достойного образования и принадлежит к определенной социальной прослойке общества.
Просторечия засоряют нашу речь, снижают её качество, искажают литературные слова и их грамматические формы. Как же узнать просторечие? Рассмотрим с примерами некоторые признаки просторечных слов.
Признаки просторечий
Просторечия возникают на базе литературных слов путём их образования, например, с помощью суффикса:
- мамка вместо лит. мама;
- папка вместо папа;
- командирша (от командир сущ. общего рода);
- инспекторша (от инспектор сущ. общего рода);
- ихний вместо их.
В высказывании часто непреднамеренно, а иногда и умышленно (для создания комического эффекта) изменяются по падежам несклоняемые имена существительные.
Я приду в красном пальте.
Приезжай ко мне на метре!
В некоторых просторечных словах вставляется (переставляется) гласный в стечение согласных:
- корвать — кровать;
- рубль — рубель.
Отметим такой признак просторечия, как замена согласного или гласного в слове:
- антерес (интерес);
- антомобиль (автомобиль);
- асвальт (асфальт);
- конпас (компас);
- кружовник (крыжовник);
- кромещный (кромешный);
- штенпель (штемпель);
- щикатурить (штукатурить).
Явным признаком просторечия является искажение грамматической формы глаголов:
- едь, ехай вместо поезжай;
- не бойсь, не боись вместо не бойся;
- поездию, поездиешь, поездий вместо поеду, поедешь, поезди;
- хочем, хочете, хочут вместо хотим, хотите, хотят.
Чтобы было легче ориентироваться в потоке таких слов, приведем примеры просторечий.
Примеры просторечий
авось, айда, в ажуре, вчерась, влипнуть, вляпаться, дрыхнуть, жрать, жратва, обжираловка, зариться, кореш, куды, лупить, небось, окочуриться, подбить бабки, пойти на двор (в туалет), нафиг, фигня, офигеть, сволота, стырить, шамать, шамовка.
Как известно, речи принадлежит немаловажная роль в формировании личности. Овладение нормами русского литературного языка, высокая культура речи является залогом профессионального успеха, особенно тех, кто по долгу службы учит или воспитывает молодое поколение, организует или направляет работу других людей. По тому, как человек строит свои речь, какие языковые средства использует, а каких избегает (просторечия, жаргон, канцеляризмы, штампы), можно судить о его внутренней культуре.
Слово — важнейшая единица языка, самая многообразная и объемная. Именно слово отражает все изменения, происходящие в жизни общества. Слово не только называет предмет или явление, но и выполняет эмоционально- экспрессивную функцию.
И, выбирая слова, мы должны обращать внимание на их значение, стилистическую окраску, употребительность, сочетаемость с другими словами. Так как нарушение хоть одного из этих критериев может привести к речевой ошибке.
Основные причины речевых ошибок:
Непонимание значения слова.
Лексическая сочетаемость.
Употребление синонимов.
Употребление омонимов.
Употребление многозначных слов.
Многословие.
Лексическая неполнота высказывания.
Новые слова.
Устаревшие слова.
Слова иноязычного происхождения.
Диалектизмы.
Разговорные и просторечные слова.
Профессиональные жаргонизмы.
Фразеологизмы.
Клише и штампы.
1. Непонимание значения слова.
1.1. Употребление слова в несвойственном ему значении.
Пример: Костер все больше и больше распалялся, пылал. Ошибка заключается в неверном выборе слова:
Распаляться – 1. Нагреться до очень высокой температуры, раскалиться. 2. (перен.) Прийти в сильное возбуждение, стать охваченным каким-либо сильным чувством.
Разгораться – начинать сильно или хорошо, ровно гореть.
1.2. Употребление знаменательных и служебных слов без учета их семантики.
Пример: Благодаря пожару, вспыхнувшему от костра, сгорел большой участок леса.
В современном русском языке предлог благодаря сохраняет известную смысловую связь с глаголом благодарить и употребляется обычно лишь в тех случаях, когда говорится о причинах, вызывающих желательный результат: благодаря чьей-нибудь помощи, поддержке. Ошибка возникает в связи со смысловым отвлечением предлога от исходного глагола благодарить. В этом предложении предлог благодаря следует заменить на один из следующих: из-за, в результате, вследствие.
1.3. Выбор слов-понятий с различным основанием деления (конкретная и отвлеченная лексика).
Пример: Предлагаем полное излечение алкоголиков и других заболеваний.
Если речь идет о заболеваниях, то слово алкоголики следовало бы заменить на алкоголизм. Алкоголик- тот, кто страдает алкоголизмом. Алкоголизм – болезненное пристрастие к употреблению спиртных напитков.
1.4. Неправильное употребление паронимов.
Пример: Человек ведет праздничную жизнь. У меня сегодня праздное настроение.
Праздный и праздничный – очень похожие слова, однокоренные. Но значение имеют разное: праздничный – прилагательное к праздник (праздничный ужин, праздничное настроение); праздный- не заполненный, не занятый делом, работой (праздная жизнь). Чтобы восстановить смысл высказываний в примере, нужно поменять слова местами.
2. Лексическая сочетаемость. При выборе слова следует учитывать не только значение, которое ему присуще в литературном языке, но и лексическую сочетаемость. Далеко не все слова могут сочетаться друг с другом. Границы лексической сочетаемости определяются семантикой слов, их стилистической принадлежностью, эмоциональной окраской, грамматическими свойствами и т. д.
Пример: Хороший руководитель должен во всем показывать образец своим подчиненным.
Показывать можно пример, но не образец. А образцом можно быть, например, для подражания.
Пример: Их сильная, закаленная в жизненных испытаниях дружба многими была замечена.
Слово дружба сочетается с прилагательным крепкая – крепкая дружба.
Отличать от речевой ошибки следует умышленное объединение, казалось бы, несочетаемых между собой слов: живой труп, обыкновенное чудо… В этом случае перед нами один из видов тропов – оксюморон.
В сложных случаях, когда трудно определить, можно ли употребить вместе те или иные слова, необходимо пользоваться словарем сочетаемости.
3.Употребление синонимов.
Синонимы обогащают язык, делают образной нашу речь. У синонимов может быть разная функционально-стилистическая окраска. Так, слова ошибка, просчет, оплошность, погрешность – стилистически нейтральны, общеупотребительны; проруха, накладка – просторечные; оплошка – разговорное; ляп – профессионально-жаргонное. Употребление одного из синонимов без учета его стилистической окраски может привести к речевой ошибке.
Пример:Совершив оплошку, директор завода сразу же стал ее исправлять.
При использовании синонимов часто не учитывается способность каждого из них в большей или меньшей степени избирательно сочетаться с другими словами.
Различаясь оттенками лексического значения, синонимы могут выражать разную степень проявления признака, действия. Но, даже обозначая одно и то же, взаимозаменяясь в одних случаях, в других синонимы заменяться не могут – это ведет к речевой ошибке.
Пример: Вчера мне было печально.
Синоним грустно сюда вполне подходит: Вчера мне было грустно. Но в двусоставных предложениях эти синонимы взаимозаменяются. Печально я гляжу на наше поколенье….
4. Употребление омонимов.
Благодаря контексту омонимы, как правило, понимаются верно. Но все же в определенных речевых ситуациях омонимы не могут быть поняты однозначно.
Пример: Экипаж находится в отличном состоянии.
Экипаж – это повозка или команда? Само слово экипаж употреблено правильно. Но для раскрытия смысла этого слова необходимо расширить контекст.
Очень часто к двусмысленности приводит употребление в речи (особенно устной) омофонов (одинаково звучащих, но по-разному пишущихся) и омоформ (слов, совпадающих по звучанию и написанию в отдельных формах). Так что, выбирая слова для какой-либо фразы, мы должны обращать внимание и на контекст, который в некоторых речевых ситуациях призван раскрывать смысл слов.
5. Употребление многозначных слов.
Включая в свою речь многозначные слова, мы должны быть очень внимательны, должны следить, понятно ли именно то значение, которое мы хотели раскрыть в этой речевой ситуации. При употреблении многозначных слов (как и при употреблении омонимов) очень важен контекст. Именно благодаря контексту ясно то или иное значение слова. И если контекст отвечает своим требованиям (законченный в смысловом отношении отрезок речи, позволяющий установить значения входящих в него слов или фраз), то каждое слово в предложении понятно. Но бывает и иначе.
Пример: Он уже распелся.
Непонятно: или он начал петь, увлекся; или, пропев некоторое время, начал петь свободно, легко.
6. Многословие.
Встречаются следующие виды многословия:
1. Плеоназм (от греч. pleonasmos – избыток, чрезмерность) – употребление в речи близких по смыслу и потому логически излишних слов.
Пример: Все гости получили памятные сувениры.
Сувенир – подарок на память, поэтому памятные в этом предложении – лишнее слово. Разновидностью плеоназмов являются выражения типа очень огромный, очень малюсенький, очень прекрасный и т. п. Прилагательные, обозначающие признак в его предельно сильном или предельно слабом проявлении, не нуждаются в уточнении степени признака.
2. Использование лишних слов. Лишних не потому, что свойственное им лексическое значение выражено другими словами, а потому, что они просто не нужны в данном тексте.
Пример: Тогда о том, чтобы вы могли улыбнуться, 11 апреля об этом позаботится книжный магазин “Дружба”.
3. Тавтология (от греч. tauto- то же самое logos – слово) – повторение однокоренных слов или одинаковых морфем. Тавтологическими ошибками “пестрят” не только сочинения учащихся, но и газеты и журналы.
Пример: Руководители предприятий настроены на деловой настрой.
4. Расщепление сказуемого. Это замена глагольного сказуемого синонимичным глагольно-именным сочетанием: бороться – вести борьбу, убирать – производить уборку.
Пример: Ученики приняли решение произвести уборку школьного двора.
Может быть, в официально-деловом стиле такие выражения уместны, но в речевой ситуации лучше: Ученики решили убрать школьный двор.
5. Слова-паразиты. Такие слова засоряют речь, особенно устную. Это разнообразные частицы, которыми говорящий заполняет вынужденные паузы, не оправданные содержанием и структурой высказывания: вот, ну, это и т. п.; словечки типа: знаете ли, так сказать, фактически, вообще, честно говоря и т. п. Но эта речевая ошибка, встречающаяся сплошь и рядом в устной речи, иногда просачивается и на страницы печатных изданий.
Пример: В небольших дешевых кафе, ну, куда ходят люди из своего квартала, обычно нет свободных мест.
7.Лексическая неполнота высказывания.
Эта ошибка по смыслу противоположна многословию. Неполнота высказывания заключается в пропуске необходимого в предложении слова.
Пример: Достоинство Куприна в том, что ничего лишнего.
У Куприна, может, и нет ничего лишнего, но в этом предложении не хватает (и даже не одного) слова. Или: “… не допускать на страницы печати и телевидения высказывания, способные разжечь межнациональную вражду”. Так получается – “страница телевидения”.
При выборе слова необходимо учитывать не только его семантику, лексическую, стилистическую и логическую сочетаемость, но и сферу распространения. Употребление слов, имеющих ограниченную сферу распространения (лексические новообразования, устаревшие слова, слова иноязычного происхождения, профессионализмы, жаргонизмы, диалектизмы), всегда должно быть мотивировано условиями контекста.
8.Новые слова.
Неудачно образованные неологизмы являются речевыми ошибками.
Пример: А в прошлом году на ямочный ремонт после весенней распутицы было потрачено 23 тысячи рублей.
И только контекст помогает разобраться: “ямочный ремонт” – это ремонт ям.
Устаревшие слова.
Архаизмы – слова, называющие существующие реалии, но вытесненные по каким-либо причинам из активного употребления синонимичными лексическими единицами, – должны соответствовать стилистике текста, иначе они совершенно неуместны.
Пример: Ныне в университете был день открытых дверей.
Здесь устаревшее слово ныне (сегодня, теперь, в настоящее время) совершенно неуместно.
Среди слов, вышедших из активного употребления, выделяются еще и историзмы. Историзмы – слова, вышедшие из употребления в связи с исчезновением обозначавшихся ими понятий: армяк, камзол, бурса, опричник и т. п. Ошибки в употреблении историзмов часто связаны с незнанием их лексического значения.
Пример:Крестьяне не выдерживают своей тяжелой жизни и идут к главному губернатору города.
Губернатор – начальник какой-нибудь области (например, губернии в царской России, штата в США). Следовательно, главный губернатор – нелепость, к тому же в губернии мог быть только один губернатор, а его помощник назывался вице-губернатором.
10.Слова иноязычного происхождения.
Сейчас многие имеют пристрастие к иностранным словам, даже не зная иногда их точного значения. Иногда контекст не принимает иностранное слово.
Пример: Работа конференции лимитируется из-за отсутствия ведущих специалистов.
Лимитировать – установить лимит чего-нибудь, ограничить. Иностранное слово лимитировать в данном предложении следует заменить словами: идет медленнее, приостановилась и т. п.
11.Диалектизмы.
Диалектизмы – слова или устойчивые сочетания, которые не входят в лексическую систему литературного языка и являются принадлежностью одного или нескольких говоров русского общенационального языка. Диалектизмы оправданны в художественной или публицистической речи для создания речевых характеристик героев. Немотивированное же использование диалектизмов говорит о недостаточном владении нормами литературного языка.
Пример: Пришла ко мне шаберка и просидела целый вечер.
Шаберка – соседка. Употребление диалектизма в данном предложении не оправдано ни стилистикой текста, ни целью высказывания.
12. Разговорные и просторечные слова.
Разговорные слова входят в лексическую систему литературного языка, но употребляются преимущественно в устной речи, главным образом в сфере повседневного общения. Просторечие – слово, грамматическая форма или оборот преимущественно устной речи, употребляемые в литературном языке обычно в целях сниженной, грубоватой характеристики предмета речи, а также простая непринужденная речь, содержащая такие слова, формы и обороты. Разговорная и просторечная лексика, в отличие от диалектной (областной), употребляется в речи всего народа.
Пример: У меня совсем худая куртка.
Худой(разг.) – дырявый, испорченный (худой сапог). Ошибки возникают в тех случаях, когда употребление разговорных и просторечных слов не мотивировано контекстом.
13. Профессиональные жаргонизмы.
Профессионализмы выступают как принятые в определенной профессиональной группе просторечные эквиваленты терминов: опечатка – в речи журналистов ляп; руль – в речи шоферов баранка.
Но немотивированное перенесение профессионализмов в общелитературную речь нежелательно. Такие профессионализмы, как пошить, пошив, заслушать и другие, портят литературную речь.
По ограниченности употребления и характеру экспрессии (шутливая, сниженная и т. п.) профессионализмы сходны с жаргонизмами и являются составной частью жаргонов – своеобразных социальных диалектов, свойственных профессиональным или возрастным группам людей (жаргоны спортсменов, моряков, охотников, студентов, школьников). Жаргонизмы – это обиходно-бытовая лексика и фразеология, наделенная сниженной экспрессией и характеризующая- ся социально ограниченным употреблением.
Пример: Хотел пригласить на праздник гостей, да хибара не позволяет.
Хибара – дом.
14. Фразеологизмы.
Нужно помнить, что фразеологизмы всегда имеют переносное значение. Украшая нашу речь, делая ее более живой, образной, яркой, красивой, фразеологизмы доставляют нам и немало хлопот – при неверном их употреблении появляются речевые ошибки.
1. Ошибки в усвоении значения фразеологизмов.
1) Существует опасность буквального понимания фразеологизмов, которые могут восприниматься как свободные объединения слов.
2) Ошибки могут быть связаны с изменением значения фразеологизма.
Пример: Хлестаков все время мечет бисер перед свиньями, а ему все верят.
Здесь фразеологизм метать бисер перед свиньями, имеющий значение “напрасно говорить о чем-либо или доказывать что-либо тому, кто не способен понять этого”, употреблен неверно – в значении “выдумывать, плести небылицы”.
2. Ошибки в усвоении формы фразеологизма.
1) Грамматическое видоизменение фразеологизма.
Пример: Я привык отдавать себе полные отчеты.
Здесь изменена форма числа. Существует фразеологизм отдавать отчет.
Пример: Он постоянно сидит сложив руки. Фразеологизмы типа сложа руки, сломя голову, очертя голову сохраняют в своем составе старую форму деепричастия совершенного вида с суффиксом -а (-я).
В некоторых фразеологизмах употребляются краткие формы прилагательных, замена их полными формами ошибочна.
2) Лексическое видоизменение фразеологизма.
Пример: Пора уже тебе взяться за свой ум.
Большая часть фразеологизмов является непроницаемой: в состав фразеологизма нельзя ввести дополнительную единицу.
Пример: Ну хоть бейся об стенку!
Пропуск компонента фразеологизма также является речевой ошибкой.
Пример: Все возвращается на спирали своя!..
Есть фразеологизм на круги своя. Замена слова недопустима.
3. Изменение лексической сочетаемости фразеологизма.
Пример: Эти и другие вопросы имеют большую роль в развитии этой, еще молодой науки.
Произошло смешение двух устойчивых оборотов: играет роль и имеет значение. Можно сказать так: вопросы имеют большое значение… или вопросы играют большую роль.
15. Клише и штампы.
Канцеляризмы – слова и выражения, употребление которых закреплено за официально-деловым стилем, но в других стилях речи они неуместны, являются штампами.
Пример: Имеет место отсутствие запасных частей.
Штампы – это избитые выражения с потускневшим лексическим значением и стертой экспрессивностью. Штампами становятся слова, словосочетания и даже целые предложения, которые возникают как новые, стилистически выразительные речевые средства, но в результате слишком частого употребления утрачивают первоначальную образность.
Пример: При голосовании поднялся лес рук.
Разновидностью штампов являются универсальные слова. Это слова, которые употребляются в самых общих и неопределенных значениях: вопрос, задача, поднять, обеспечить и т. д. Обычно универсальные слова сопровождаются трафаретными привесками: работа – повседневная, уровень – высокий, поддержка – горячая. Многочисленны публицистические штампы (труженики полей, город на Волге), литературоведческие (волнующий образ, гневный протест).
Обновлено: 12.02.2023
Иногда можно услышать такую фразу: он просторечив. При этом подразумевается, что человек говорит не по нормам литературного русского языка.
И часто такая фраза летит в сторону деревенского жителя, потому как считается, что в деревнях люди не соблюдают в разговоре общепринятые нормы речи.
Однако не только старики, не только деревенские, но и молодые люди в городах страдают просторечием.
Поэтому я решила сегодня подробнейшим образом исследовать этот вопрос.
Что такое просторечие
Просторечием принято считать одну из разновидностей русского языка. Обычно просторечивы жители необразованные, не получившие достаточно знаний грамматики и орфографии.
Часто путают просторечие с территориальными диалектами.
Это ошибочно, так как в рамках диалекта своеобразие речевых выражений закреплено за конкретной местностью по географическому положению.
Просторечие же — это некая неконфидицированность или анормативность использования языковых средств речи.
Просторечие наблюдается в устной форме речевого общения. Однако некоторые литературные произведения также могут содержать просторечные обороты для полноты раскрытия сюжета или языковой выразительности.
Просторечивая беседа часто слышна воздел домов на скамеечках, у кабинетов врачей или же на семейных и дружеских посиделках.
Иногда с целью повеселить компанию некоторые её члены используют просторечие, как смешное выражение мыслей.
Виды и формы просторечия
Как бы странно не звучало, но просторечие тоже классифицируется.
Существует два вида просторечия:
- старое традиционное, которое основывается на диалектах местного наречия;
- современное, взятое из социальных жаргонов.
Первый вид просторечия присущ горожанам пожилого возраста, у которых нет достаточно полного образования и культурного уровня.
Второй вид просторечия свойственен молодёжи, у которой так же образованность ещё не на должном уровне. Зато стремление выделиться и пощеголять модными и (как им кажется) умными словечкам очень велико.
Фонетические особенности просторечия
В области фонетики просторечие первого вида очень заметно. Так, вместо пианино человек может говорить пьянина, вместо какао — какава, радио — радива и т.п.
Или же может происходить ассимиляция гласных с рядом стоящими слогами: керосин — карасин и др.
Часто происходит вставка гласного между согласных: рубль — рубель и т.п.
Из наиболее часто употребляемых надо отметить диссимиляцию согласных: трамвай — транвай.
Морфологические особенности просторечия
В морфологическом плане мы встречаем такие просторечивые особенности, как:
Лексическое своеобразие просторечия
С лексикой в просторечии вообще какие-то чудеса происходят. Иногда слышать такие слова смешно, но чаще — грустно.
Я понимаю, когда люди просто ради смеха их употребляют, но когда на полном серьёзе, то это уже даже на грани просторечия и полной безграмотности получается.
Посмотрите:
- пускай — пущай;
- точно — акурат;
- очень — шибко;
- очередь — черед;
- сердиться — серчать;
- побежал — побёг.
А вот ещё один интересный случай. Я почти на 100% уверена, что каждый из вас так говорит, т.е. любого из нас можно назвать просторечивым, независимо от нашего высочайшего образования.
Это слово рентген.
Мы ведь так говорим?
- Я вчера была на рентгене.
- Сосед поехал на рентген.
Это случай, когда одно понятие переносится на другое.
Здесь, рентген означает рентгеновский аппарат. Как можно на него пойти?
Мы ведь проходим рентгенологическое исследование.
А говорим попросту: рентген.
Синтаксис и просторечие
С синтаксисом история не менее увлекательная.
Очень часто многие из нас (да, я уже перешла на нас, потому что эти своеобразия просторечия используют 90% грамотного населения русскоязычного населения, увы, в этом плане мы все просторечивы) заменяют краткие формы причастий на полные — обед уже приготовленный (вместо правильного приготовлен), дверь закрытая (а надо закрыта), я согласная на всё (вместо согласна).
Так же обстоит из деепричастиями (тут уже меньше грамотных людей допускают ошибки в речи) — мы две недели не мывши/сь, он пришел выпимши и т.п.
Конструкция с никто доставляет не мало хлопот просторечивым людям — дети никто не выучили уроки.
А вот ещё интересно — бабушка ослепла катарактой (а нужно от катаракты).
Часто употребительные фразы с предлогами С и ИЗ: выйти с магазина (вместо ИЗ магазина), вернуться с отпуска (ну кто так говорит?)
Да, так говорят многие, и не только в сельской местности. И все друг друга понимают.
Стоит ли сегодня заострять на этом внимание? Мне кажется, что стоит.
Мы ведь не разнообразим наш язык всевозможными формами слов, а искажаем его литературные нормы.
Если так и дальше пойдёт, то скоро мы преобразим речь до неузнаваемости.
Просторечие и жаргоны
Другой стороной просторечия можно назвать жаргонизмы, которыми пользуются теперь уже не только молодые люди, и не только в сети.
Слова эти вошли в обиход почти каждого из нас. Хотя не все используют их в большом количестве и не всегда на полном серьёзе.
Посмотрим на них поближе (рядом буду давать перевод этих слов на нормативный язык):
- возникать — высказвать своё мнение, с которым противоположная сторона не согласна;
- отморозок — лицо, которое ни с кем не считается, делает всё по-своему, наперекор всем;
- придурок — бестолковый, глупый человек;
- прокол — ошибка, неудача;
- разборки — выяснение отношений, иногда в грубой форме с рукоприкладством;
- штука — тысяча рублей или других денежных единиц.
Я сейчас вспомнила фильм, где один интеллигентный человек учил другого (просторечного) говорить культурно. Он советовал ему говорить вместо редиска — нехороший человек.
Так вот, просторечие даёт возможность сэкономить на длине фразы.
Это, пожалуй, плюс. Хотя и не существенный.
Примеры просторечий в русском языке
Эти фразы настолько просочились уже в нашу речь, что можно сказать наверняка — мы скоро все станем просторечивыми.
Хорошо это или плохо, судить не мне.
Но и зазнаваться теперь, что я или ты являемся людьми, которые говорят только литературным языком с соблюдением всех норм, не стоит.
Эти слова/фразы — индикаторы просторечия очень часто мы используем в функции восклицания.
Узнаёте их? Скажите, что вы их не используете? Хотя бы одно слово/одну фразу из списка.
И после этого вы будете утверждать, что вы не просторечивы?!
- Надо же!
- Припёрлись!
- Оторваться!
- Я тебе сказала делать уроки. Дак нет же!
- Сказали, чтобы писал письмо. Нет, смотрит в пустоту!
- Типа того.
- Без разницы — Мне это без разницы).
Формы речевого этикета, которые употребляются как просторечивые слова:
- Мать, шла бы ты погулять.
- Мужик, дай газетку.
Не каждому хочется разговаривать просторечиво, но что поделать.
Вошли эти фразы и словечки в нашу речь крепко-накрепко.
Смиримся уж. Мы все просторечивы.
И утверждать, что просторечие свойственно только малообразованному человеку, я бы не стала.
Да и связывать просторечие с оборотами, которые придают грубую окраску объекту, тоже.
Просторечия — это слова, которые не соответствуют нормам русского литературного языка.
Просторечия — это социально-обусловленная разновидность русской речи, словарный и грамматический состав которой находится за пределами литературного языка.
Увидев впервые эти горы, я просто обалдел от их красоты!
Моя бабушка испекла обалденный пирог с яблоками!
Сегодня ты выглядишь просто обалденно!
Просторечия в речи
В художественной литературе просторечные слова выполняют роль стилистического средства, с помощью которого автор стремится передать характерную речь персонажа произведения.
Понаблюдаем за диалогом из романа современной писательницы Екатерины Вильмонт:
А дамы, по-вашему, какими должны быть?
Бабки из бабы даму не делают. Но я плевать на это хотела!
Просторечия засоряют нашу речь, снижают её качество, искажают литературные слова и их грамматические формы. Как же узнать просторечие? Рассмотрим с примерами некоторые признаки просторечных слов.
Признаки просторечий
Просторечия возникают на базе литературных слов путём их образования, например, с помощью суффикса:
- мамка вместо лит. мама;
- папка вместо папа;
- командирша (от командир сущ. общего рода);
- инспекторша (от инспектор сущ. общего рода);
- ихний вместо их.
В высказывании часто непреднамеренно, а иногда и умышленно (для создания комического эффекта) изменяются по падежам несклоняемые имена существительные.
В некоторых просторечных словах вставляется (переставляется) гласный в стечение согласных:
Отметим такой признак просторечия, как замена согласного или гласного в слове:
- антерес (интерес);
- антомобиль (автомобиль);
- асвальт (асфальт);
- конпас (компас);
- кружовник (крыжовник);
- кромещный (кромешный);
- штенпель (штемпель);
- щикатурить (штукатурить).
Явным признаком просторечия является искажение грамматической формы глаголов:
-
;
- не бойсь, не боись вместо не бойся;
- поездию, поездиешь, поездий вместо поеду, поедешь, поезди;
- хочем, хочете, хочут вместо хотим, хотите, хотят.
Чтобы было легче ориентироваться в потоке таких слов, приведем примеры просторечий.
Примеры просторечий
авось, айда, в ажуре, вчерась, влипнуть, вляпаться, дрыхнуть, жрать, жратва, обжираловка, зариться, кореш, куды, лупить, небось, окочуриться, подбить бабки, пойти на двор (в туалет), нафиг, фигня, офигеть, сволота, стырить, шамать, шамовка.
Как известно, речи принадлежит немаловажная роль в формировании личности. Овладение нормами русского литературного языка, высокая культура речи является залогом профессионального успеха, особенно тех, кто по долгу службы учит или воспитывает молодое поколение, организует или направляет работу других людей. По тому, как человек строит свои речь, какие языковые средства использует, а каких избегает (просторечия, жаргон, канцеляризмы, штампы), можно судить о его внутренней культуре.
Просторечия в наши дни можно услышать не так часто, точнее, прежние просторечные слова, ибо современных их вариаций множество.
Как вошли просторечия в русский язык? Что-то пришло из деревни, что-то внес современный мир. Но не станем долго задерживаться на рассуждениях, а перейдем к конкретным темам.
Что такое просторечие?
Это слова, предложения и речевые обороты, которые употребляются в русском языке с целью придания грубоватой окраски того или иного предмета, его сниженной характеристики. Второе значение данного слова подразумевает под собой простую речь малообразованного человека.
Разделение понятия
В современном русском языке выделяется два временных пласта просторечия. Первый — старый, традиционный, второй — новый, пришедший в речевой мир из современных жаргонов. Носителями старого просторечия являются люди пожилого возраста, выходцы из рабочих сословий, чей труд не является умственным. Что касается современного пласта, то к нему примкнули представители среднего и достаточно молодого возраста. Их культурный уровень не является высоким.
Реализация
Примеры просторечий можно услышать в устной форме. Сфера их функционирования довольно сужена и ограничена семейно-бытовыми ситуациями.
Наглядно увидеть просторечие можно в переписке определенной группы лиц с одинаковым культурным уровнем.
Пласт №1
В конце 80-х годов XX века в русском языке появился такой термин как «простой человек». Кого можно отнести к таковому? В первую очередь, людей, не получивших должного образования, с низким культурным уровнем. Существует три основных признака, по которым можно отнести ту или иную группу населения к «простым людям». Это сфера деятельности, система ценностей и язык.
Примеры просторечия для представителей пласта №1 основываются иногда на специфическом диалекте. Но чаще всего просторечным языком разговаривают пожилые люди с низким уровнем образования.
Пласт №2
Если с вышеописанным вариантом понятно, что со вторым пластом — как-то не очень. Откуда взялся он? Каковы примеры просторечия, которые можно услышать из уст его носителей? Давайте подробнее.
В современном обществе можно выделить группы людей среднего и молодого возраста, не обремененных отличным уровнем образования. Такие еще встречаются, как не прискорбно. Их речевой навык носит общее название — сленг.
Опасны ли просторечия?
Они портят красоту русского языка. А если долго общаться с носителями просторечных слов, то вполне возможен вариант попадания под их влияние. И, соответственно, сход на уровень данных индивидов.
Просторечия ведут к расслоению русского языка, его деградации. Уместно использовать их только в случае, если это литературный прием. Во всех остальных желательно воздерживаться от загрязнения родной речи. В общении с другими людьми не следует переходить на просторечные выражения. Собеседник может усомниться в культуре и образованности говорящего с ним человека.
Возможно ли оградить себя от употребления примеров просторечия? Разумеется, в том случае, если нет тесного общения с теми людьми, которые разговаривают, в основном, данным языком.
Характерные черты
Просторечные выражения пришли в большой город от людей приезжих. Точнее от русских людей, жителей деревень, сел и глубинки, которые приезжали в города с целью поиска работы. Привычная городская речь смешалась с речью «простых людей», и некоторые примеры просторечия плотно вошли в ее жизнь. Отметим основные черты, характерные для просторечия:
Смягчение согласных перед мягкими согласными. Например, «кирьпич», «сосиська».
Вставка мягкого звука в середину слова. Примеры просторечий в русском языке подобного типа: «пиянино», «шпиен».
Вставка гласного звука между двумя согласными в слове. «Рубель» вместо рубль, к примеру.
Ассимиляция согласных в глаголах. Простой пример: боишься — «боисся».
Расподобление согласных. Иными словами, подмена согласных букв. Вместо трамвай произносят «транвай», вместо директор — «дилектор».
Спряжение глаголов «под себя»: «хочу», «хочем», «хочут».
Вместо существительных среднего рода употребляются существительные женского или мужского родов. Примеры слов просторечия такого: «какой яблок зеленый».
Склонение несклоняемых слов: пальто — «пальта», кино — «кина».
Несклоняемость числительных: «я сирота с одиннадцать лет».
Использование терминов родства при обращении к постороннему человеку: «мамаша, садитесь».
Употребление уменьшительно-ласкательных суффиксов, как форма вежливости: «вам какие розочки».
Замена слов, которые могут показаться грубыми. Примеры просторечий данного вида: «отдыхать», «кушать» вместо спать, есть.
Широко распространение употребления эмоциональной лексики: «как она по английски шпарит».
Употребление деепричастий с окончанием на «мши»: «он не спамши совсем».
Литература и просторечия
Можно выбрать из литературы примеры просторечия, если приложить к этому усилия. Зачем использовать их в литературе? Для создания в произведении грубоватой непринужденности и естественности. Причем часто просторечные выражения переплетаются с высоким стилем речи.
«Хорошо не разбудил вчерась». — Использовано просторечное слово вместо «вчера».
«Вызывает антирес Ваш технический прогресс: как у вас там сеют брюкву, с кожурою али без?» — Это сплошное просторечное выражение. Может быть использовано в качестве примера предложений просторечия.
Просторечия и русский язык
Просторечие — это стилистическое средство в русском языке. Реализуется, в массе своей, в устной речи. Просторечия невозможно запретить, даже несмотря на их не очень хорошее влияние на красоту и чистоту языка. Каковы примеры слов в русском языке, просторечие как употребляется? Это такие слова, как:
Айда (вместо идем).
На двор (вместо в туалет).
Это маленькая часть приведенных просторечных слов, которые смело можно отнести к пласту №1. Данные слова пришли в массы из глубинок, от малограмотных жителей деревень, оказавшихся в городе.
Теперь коснемся пласта №2. Наиболее популярные выражения среди молодых людей и девушек современных поколений:
Ко всему прочему, молодежи свойственно «сокращать» и проглатывать окончания слов. В таком случае получается что-то подобное: «Ты че не звонишь?». «Ща погодь, я перезвоню». Режет слух, правда?
Как сохранить красоту языка?
Просторечие и примеры слов были приведены выше. Можно каким — либо образом сохранить чистоту русского языка? Красоту настоящей речи, не заменяя литературные слова «непотребством» (кстати, просторечное слово)?
Все зависит от нас с вами. Приходится общаться с людьми, чей культурный уровень очень невысок. Однако это не значит, что мы должны спускаться на данный уровень. Следует продолжать следовать своей привычной речи, не допуская ее загрязнений, сторониться просторечных выражений и слов, как бы мы не торопились выразить свои мысли.
Говорить не спеша, красиво и вдумчиво. Русский язык — один из самых красивых в мире. Он уникален, зачем же портить его красоту и уникальность? Тем более, носителям данного языка.
Для поддержания грамотной речи помогает чтение. Бумажные книги сейчас не столь популярны, как прежде. А зря. Книга — лучший собеседник, помогающий грамотно строить свою речь, не допускать в ней посторонних примесей из слов.
Резюмируем
Мы рассмотрели в данной статье, что есть просторечие. Еще раз вспомним, о чем шла речь:
- Просторечие — это слова или выражения, употребляющиеся в русском языке и литературе с целью придать грубоватую окраску тому или иному предмету.
- Подразделяются на два пласта. К первому относятся старые просторечия, пришедшие в нашу эпоху от малограмотных деревенских жителей, ко второму — молодежный жаргон, или, как его еще называют, сленг.
- Образованному и культурному человеку разрешается употреблять просторечия только с целью литературной окраски речи.
Заключение
Красиво говорить не каждый может. Гораздо проще засорять свой словесный набор просторечными выражениями. Но лучше воздерживаться от этого, и развивать собственную речь, читая классическую литературу.
Переоценить достоинства языка для человека не представляется возможным, так как это не только средство общения, но и сфера, показывающая уровень жизни общества. На язык влияют история, география и, конечно же, жизненный уклад. Поэтому появляющиеся в нашем лингвистическом пласте просторечные слова отражают сущность быта русского народа. Приведем примеры из жизни и определим какое значение имеет данная лексика в современной русской речи. …
Особенности слов
Такие словоформы относятся к разговорной речи и обладают сниженной стилистической принадлежностью. Часто простонародные выражения несут в себе оттенок вульгарности и даже откровенного негатива.
Большая часть перекочевала к нам из арго – специального языка, принятого в тюремной среде. Такие слова, как баланда, харя, моргалы, койка используются заключенными и по сей день, однако любой человек с легкостью может объяснить, что означают данные лексемы.
Просторечия – это сниженная лексика, обычно живут в речи малообразованных людей, которым тяжело говорить на стройном литературном языке, однако многие образованные граждане также употребляют их при разговоре в неформальной ситуации или в шутку.
Внимание! Некоторые ошибочно называют их ругательствами, но на самом деле мат, как табуированная лексика, составляет всего лишь часть просторечного пласта в нашем языке.
Происхождение
Само слово появилось в XVII веке и долгое время было синонимом простой разговорной речи, так как русский народ был малограмотен в данном отношении. Позднее просторечные слова начинают отличаться от разговорных в речи, и первое понятие уже начинает входить в состав второго.
Разговорная речь теперь подразделяется на:
- сленг,
- жаргонизмы,
- диалектизмы,
- нейтральную речевую лексику,
- просторечия.
Эта просторечная лексика живет в печатных изданиях, СМИ и часто помогает более подробно описать личность говорящего, его привычки и повадки. Либо, используя данные слова, журналисты обращаются к шутке и пытаются высмеять отдельные пороки человека на примере конкретного случая.
Отличительной особенностью просторечий в литературной среде является актуальность. Примеры таких слов постоянно меняются, как картинки в калейдоскопе, так как просторечия – это отражение жизни нашего общества, того языка, которым мы пользуемся и который всегда пластичен и переменчив.
Целевое назначение
Основной целью использования подобных слов становится придание речи экспрессии, внесения элемента оценки, ведь просторечная лексика – это и отражение личного отношения человека к определенной ситуации.
Задачи, которые выполняют просторечия в русском языке:
Все приведенные выше примеры просторечий в русском языке показывают насколько прочно данные словоформы закрепились в нашей жизни.
Типы
Существует деление простых выражений на несколько групп:
- акцентологические, то есть созданные при помощи неверного ударения (кРЕдит, пРОцент – ударный слог выделен),
- морфологические или словообразовательные, зависящие от формы слова ( хочут, могем). Примеры словообразовательных просторечий (забижать, спокою),
- фразеологические, имеющие искажения в этой области (дурная голова ногам спокою не дает),
- фонетические, связанные со звуковой парадигмой (ложися, здеся, тута).
И отдельным особняком конечно стоят слова, с ярко выраженной экспрессивностью. Например, скомуниздить – украсть, дрыхнуть – спать, слопать– съесть.
В речи каких категорий людей применяются
В основном такие конструкции используют малограмотные граждане, но по статистике, приведенной лингвистами, наибольшее количество подобных слов использует старшая возрастная категория – от 60 лет и, напротив, молодежная группа людей – от подростков до 25 лет.
Часто городское просторечие можно услышать от мужской части населения, так как больший процент их речи составляют матерные слова, а мужчины часто являются любителями крепкого словца. Да и старики часто пользуются уже вышедшими из обихода словоформами, например, отсюдова, кликать.
Молодежь пользуется лексикой на грани сленга: шкериться, жрать, хайпануть.
Внимание! Причина использования просторечных слов в большом количестве ясна: люди просто мало читают классической и научной литературы, где используется высокий стиль – современный русский литературный язык, словоформы которого значительно отличаются от простонародных выражений.
Почему СМИ становятся источником подобной лексики
Основной проблемой засилья грубых разговорных слов и выражений является массовое распространение их в газетных и журнальных публикациях.
Раньше СМИ использовали примеры городских просторечий в виде нонсенса или какой-то сенсационной газетной утки, чтобы отразить специфические особенности народных событий.
Сегодня газеты пестрят штампами, жаргонизмами и набившим оскомину сленгом. Иногда журналисты делают намеренные ошибки, чтобы придать своему материалу особый национальный колорит. Эта фишка действительно работает, придает статье яркость, живость и привлекает читателя, фиксируя его внимание на определенной странице.
Запрет на использование некоторых слов
Безусловно, использовать данные слова всегда, заменяя ими обычную нейтральную лексику, нельзя, это будет негативно сказываться на качестве речи, снизит вашу значимость в глазах других людей.
Окружающие не будут считать образованным человека, который разговаривает, как простой русский обыватель, используя в речи только вульгарные и грубые экспрессивные словечки.
Однако, специалисты-филологи считают по-другому: язык – это постоянно меняющееся явление, настолько же разнообразное, как и наш организм. Язык прошел долгий и тернистый путь к тому, что сейчас считается современной лингвистикой. И то, что раньше мы могли назвать речевыми ошибками и просторечиями, сейчас становится нормой разговорной речи.
Таким образом, список просторечных слов и выражений становится неким отражением нашей действительности и показывают национальный колорит языка, вне зависимости от норм употребления литературной речи. Самым главным правилом использования просторечных выражений является их уместность в конкретной ситуации.
Читайте также:
- Сочинение егэ андреев красный смех
- К чему может привести человека болезненное самолюбие сочинение капитанская дочка
- Сочинение на тему уроки детства 6 класс
- Уберечь свои деньги стоит больших трудов чем добыть их сочинение
- Сенмейген юлдузлар сочинение на кумыкском языке



















