Министерство образования и науки Республики Бурятия
МБОУ «Мало-Куналейская средняя общеобразовательная школа»
Научно-практическая конференция
«Шаг в будущее»
Секция «Русский язык»
«Орфоэпические ошибки в нашей речи и способы их исправления”
/доклад/
Автор работы: Смолина Надежда,
ученица 7 класса
Научный руководитель:
Бурцева Маргарита Николаевна,
учитель русского языка
высшей категории
2018
Оглавление
Введение
Глава 1. Понятие «речевой портрет» в современной науке ……………………
1.1. «Речевой портрет» в современной науке……………………………………
1.2. Языковая личность и речевой портрет………………………………………
Глава 2. Орфоэпические нормы и ошибки
2.1.Орфоэпия. Нормы произношения слов………………………………6
2.2.Виды орфоэпических ошибок в речи………………………………..9
2.3.Пути исправления орфоэпических ошибок…………………………16
Глава 3.
Исследование уровня орфоэпических ошибок в речи местного населения
Заключение………………………………………………………………………….
Список литературы
Приложение
Введение
Проблема орфоэпических ошибок всегда была актуальной для лингвистики. Имеющиеся в современных лингвистических исследованиях сведения о подобных ошибках (работы Баландиной Л.А., Симоновой Е.П., Соловьёвой Н.Н. и др.), к сожалению, мало связаны с изучением уровня употребления орфоэпических ошибок в нашей речи. Как правило, исследования направлены на выявление норм произношения и ошибок в их употреблении. По этой причине изучение данного явления приобретает особый интерес.
Выбор уровня орфоэпических ошибок в речи для исследования был сделан не случайно, поскольку в настоящее время для любого человека владение нормами литературного произношения, умение правильно и грамотно оформить звучащую речь является насущной необходимостью. Определив уровень ошибок в речи вовремя, можно предотвратить их дальнейшее появление, определить грамотность своей речи и искоренить ошибки. Этим обусловлена актуальность темы исследовательской работы.
Цель работы заключается в определении уровня допуска орфоэпических ошибок в речи учащихся МБОУ «Мало-Куналейская СОШ» и населения села Малый Куналей Бичурского района Республики Бурятия.
Достижение поставленной цели предполагает решение следующих задач:
1. определить понятие орфоэпии;
2. выявить основные орфоэпические нормы произношения;
3. рассмотреть наиболее встречающиеся орфоэпические ошибки в речи;
4. изучить ошибки при расстановке ударений в словах, употребляемых местными жителями.
5. определить уровень допуска в речи подобных ошибок.
Гипотеза: если учащиеся школы и мои односельчане допускают много орфоэпических ошибок в речи, то, возможно, употребление их находится на среднем уровне.
Материалом исследования послужили речевые отклонения от литературных норм, которые приводятся в научной и учебной литературе по культуре речи (Аванесова Р.И., Горбачевича К.С., Сороколетова Ф.А., Власенкова А.И. и др.), а также отклонения, выведенные на основе личных наблюдений. Всего было взято 30 отклонений, наиболее часто употребляемых в речи.
Объектом исследования является устная речь, которая понимается мною как речь «произносимая и воспринимаемая на слух»[13, с.19].
Предметом исследования определены орфоэпические ошибки и особенности речевого поведения обучающихся, жителей села, проявляющиеся в процессе общения.
Методы исследования: для решения поставленных задач в работе используются различные методы, позволяющие определить уровень распространения орфоэпических ошибок в нашей речи. Основным методом в работе был метод наблюдения над фактами, а также эксперимент, описание, метод обработки результатов исследования, обобщение, классификация.
Научная новизна работы заключается в том, что была предпринята попытка выявить ошибки в речи учащихся школы и односельчан и установить уровень их употребления.
Материалом для исследования послужили речевые отклонения от литературных норм, которые приводятся в научной и учебной литературе по культуре речи (Аванесова Р.И., Горбачевича К.С., Сороколетова Ф.А., Власенкова А.И. и др.), а также и материал анкетирования современных школьников МБОУ «Мало-Куналейская СОШ» и жителей села.
Наша работа состоит из введения, основной части, заключения, имеет список использованной литературы, одно приложение, а также 2 таблицы и 1 диаграмму.
Данные, полученные в ходе работы, возможно использовать как дидактический материал на уроках русского языка и при подготовке к ГИА.
Глава 1. Понятие «речевой портрет»в современной науке
1.1. «Речевой портрет» в современной науке
В настояшее время наиболее актуальным представляется изучение языковой личности человека, который принадлежит к определенной социально-возрастной группе (студент, школьник и пр.) Вследствие этого в науке органично вошло такое понятие, как «речевой портрет».
По мнению С.В. Леорды, «речевой портрет – это воплощенная в речи языковая личность. Т.П. Тарасенко определяет понятие речевого портрета как «совокупность языковых и речевых характеристик человека.
М.В. Китайгородская и Н.Н. Розанова в хрестоматии «Русский речевой портрет» уделяют внимание описанию произносительных особенностей. Основываясь на магнитофонных записях, исследователи выявляют характерные черты, в которых отражается речевая особенность человека.
Таким образом, понятие«речевой портрет» не ново в науке. Одним из самых важных моментов в характеристике речевого портрета является анализ орфоэпических ошибок.
1.2. Языковая личность и речевой портрет
Именно в последнее время в науке сформировалось особое направление, которое изучает языковую личность с точки зрения описания ее речевого портрета. Термин «языковая личность» получает в современной науке различные определения.
В современной науке языковая личность – это личность, которая обладает знанием языковой системы, законов речевого поведения.
В основе разграничения понятий «языковая личность» и «речевой портрет» лежит, прежде всего, необходимость различения языка и речи.
Понятия «языковая личность» и «речевой портрет» взаимосвязаны, по мнению В.В. Виноградова.
Таким образом, опираясь на мнение многих исследователей, можно сделать вывод: речевой портрет является фундаментом для становления языковой личности.
Глава 2.Орфоэпические нормы и ошибки
2.1.Орфоэпия. Нормы произношения слов
Культура речи – понятие широкое. Оно включает в себя вопросы орфоэпических, грамматических и лексических норм, культуры речи.
Культура речи включает в себя орфоэпию, что в переводе означает «правильное произношение».
Термин «орфоэпия» имеет два основных значения: 1) «Совокупность норм литературного языка, связанные со звуковым оформлением значимых единиц: морфем, слов, предложений. Среди таких норм различают произносительные нормы (состав фонем, их реализация в разных позициях, фонемный состав отдельных фонем) и нормы фонетики (ударения и интонация ; 2) раздел языкознания, изучающий правила устной речи»[6, с.12]. Объём понятия «орфоэпия» не является вполне установленным: одни лингвисты понимают орфоэпию сужено – как совокупность не только специфических норм устной речи (т.е. норм произношения и ударения), но и правила образования грамматических форм слова: свечей – свеч, колыхается – колышется. Мы будем понимать орфоэпию как совокупность правил произношения и ударения.
В основе современного литературного произношения лежит московское произношение, потому что литературный язык сложился на основе московского говора (в XV-XVII вв).
Орфоэпия для устной речи имеет такое же значение, как орфография для письменной. Неправильное произношение отвлекает слушателя от содержания речи и тем самым затрудняет общение, а иногда приводит к совершенно неправильному пониманию услышанного. Поэтому так важно овладеть орфоэпическими нормами.
Существуют общие произносительные нормы. Все эти нормы создают произносительную систему языка. Например, в русском языке согласные перед звуком Е произносятся мягко (лето, дело, тётя, цвет, сердце и т.д.).
В современном русском языке вытеснено произношение твёрдых согласных перед е и в большинстве иностранных слов (картотека, фильмотека, тема, театр, академия и др.). Однако в таких словах, как антенна, партер и других, подобным им, сохранено твёрдое произношение согласных (антэнна, партэр).
Следует иметь ввиду, что в именах собственных и географических названиях согласные перед звуком е часто произносятся твёрдо (Вольтер, Дельвиг, Тельман, Шопен, Дели и т.д.).
В произношении окончаний прилагательных, местоимений и причастий в родительном падеже единственного числа мужского и среднего рода принято произношение в, а не г [например: краснава (красного), белава (белого) и т.д.].
Таким образом, под орфоэпией я понимаю совокупность правил произношения и ударения. Поскольку неправильное произношение затрудняет понимание, необходимо следовать нормам орфоэпии. Эти нормы обслуживают литературный язык, и от них зависит уровень культуры каждого человека.
2.2.Виды орфоэпических ошибок в речи
Неразборчивость произношения отражает недостаточный уровень культуры, личностную незрелость.
Наблюдая за употреблением иностранных слов в речи, в том числе и в средствах массовой информации, можно обнаружить, что в заимствованных словах чаще делаются ошибки, чем в русских. Соловьёва Н.Н. выделяет следующую классификацию ошибок в заимствованных словах [11, с.26].
I. Нарушение орфоэпических норм
В этот раздел входят ошибки в произношении заимствований, а также неправильная постановка ударения в иностранных словах. Таких примеров очень много. Наблюдалось, как говорят скомпроментировать вместо скомпрометировать, прецендент вместо прецедент, интуинтивный вместо интуитивный. Есть примеры неправильного ударения:
‘эксперт вместо эксп’ерт,
кв’артал вместо кварт’ал,
кат’алог вместо катал’ог,
кил’ометры вместо килом’етры.
Много фонетических ошибок в результате замены твердых согласных мягкими: [т’э]сты вместо [тэ]сты, [т’э]мпы вместо [тэ]мпы. Очень часто в речи наших политиков встречается слово диви[дэ]нды вместо диви[д’э]нды.
II. Нарушение орфографических норм.
Например, слово биллиард вместо правильного бильярд.
III. Нарушение лексических норм, то есть употребление слова в несвойственном ему значении. Например, путают слова эмиграция и иммиграция, биография и автобиография.
IV. Нарушение грамматических норм.
Например: две шампуни – неправильный род,
Очень часто вместо туфель говорят туфлей и т.д.
V. Нарушение норм сочетаемости слов.
Например: Будучи неоднократной участницей международного туризма…
Снижает культуру устной речи не только неправильное произношение, но и неправильное ударение в словах.
Сопоставим ударения в словах: компас, добыча, документ, медикамент. В этих словах ударение соответственно падает на первый, второй, третий, четвертый слоги. Разноместность его делает ударение в русском языке индивидуальным признаком каждого отдельно взятого слова
Кроме того, ударение в русском языке бывает подвижным и неподвижным. Если в различных формах слова ударение падает на одну и ту же часть, то такое ударение является неподвижным (берегу, бережёшь, бережёт, бережём, бережёте, берегут — ударение закреплено за окончанием). Ударение, меняющее свое место в разных формах одного и того же слова, называется подвижным (прав, правы, права; могу, можешь, могут).
Очень часты ошибки в ударении в таких словах, как : средства, понял, сравнить, жестоко, обострить, ходатайствовать, звонят и другие.
Нередки ошибки в ударении в иностранных словах : магазин, километр, документ, статуя, процент и другие.
2.3.Пути исправления орфоэпических ошибок
Обогащение речи выразительными средствами может быть успешным, если человек постоянно повышает свой культурный уровень, читает художественную и публицистическую литературу, внимательно прислушивается к людям, хорошо владеющим литературной речью.
Большую помощь в овладении культурой речи оказывают различные пособия, прежде всего надо указать на толковые словари русского языка. Постоянное обращение к толковым словарям поможет расширить активный словарный запас, будет способствовать предупреждению и устранению ошибок в словоупотреблении, в произношении слов. Словари называют толковыми потому, что они толкуют, т.е. объясняют значения слов.
Толковый словарь русского языка под ред. Д.Н. Ушакова — четырёхтомный словарь, включающий в себя боле 85 000 слов, — вышедший в 1934-1941 годах. В словаре представлена лексика русского языка тридцатых годов прошлого века. Не включены в словарь узкоспециальные термины, диалектизмы (за редкими исключениями), индивидуальные поэтические слова (например, из произведений Маяковского). Это нормативный словарь. Задача словаря – служить пособием для справок о правильном употреблении слов, образовании форм слов, о правильном произношении. Большое внимание словарь уделяет разграничению значений слов и их толкованию.
Имеется также многотомный Словарь современного русского литературного языка. В основу его положена общеупотребительная лексика, представленная в лучших произведениях художественной, публицистической и научной литературы от Пушкина до наших дней. В словарь не входят узкодиалектные слова и специальные термины, а также явно устаревшие слова (за исключением тех, которые широко представлены в лучших произведениях XIX века).
Итак, из всего этого следует, что не только учащимся можно избавиться от ошибок в речи, но и взрослым, путём чтения художественной литературы и обращения к различным словарям.
Глава 3. Исследование уровня орфоэпических ошибок в речи местного населения
В данной главе я попытаюсь подтвердить выдвигаемую мною гипотезу. Так как ошибки в ударении встречаются очень часто, в том числе и в моем селе, мы решили провести следующий эксперимент. Было выбрано 33 человека, которых мы разделили на 3 группы:
1 группа (10-17 лет) – учащиеся средних и старших классов, т.е. люди, не имеющие высшего образования (14 человек);
2 группа (18-54 года) – люди, получившие высшее образование (11 человек);
3 группа (55-70 лет) – пенсионеры (8 человек).
В результате наблюдения над орфоэпическими ошибками, нам удалось выявить 30 самых распространённых слов, в которых встречаются ошибки. Эти данные можно увидеть в таблице 1
Таблица 1. Распространённые орфоэпические ошибки.
|
Неправильно произносят |
Следует произносить |
|
Красивее вручат недуг свекла километр звонят каталог во-первых понял обострить сперва магазин статуя процент документ щавель сироты договор средства ходатайствовать обеспечение мышление квартал реформировать стерла хозяева |
красивее вручат недуг свекла километр звонят каталог во-первых понял обострить сперва магазин статуя процент документ щавель сироты договор средства ходатайствовать обеспечение мышление квартал реформировать стерла хозяева |
В этой таблице имеются слова, в которых чаще всего происходят ошибки в ударении. В левой колонке помещены слова, написанные так, как произносят их мои односельчане, а в правой – как их следует произносить.
Далее участникам эксперимента было предложено расставить ударения в данных словах так, как их сами произносят в обычной жизни (примеры карточек можно увидеть в приложении 1). Получив результаты, я составила таблицу, отражающую типичные ошибки в ударении.
Таблица 2. Ранг слов с ошибочным ударением.
|
Слова |
Количество человек |
|
Звонят Щавель Красивее Ходатайствовать Свекла Километр Обеспечение |
63 57 54 45 40 37 28 |
После составления таблицы я подсчитала полученные данные каждого испытуемого в процентах. Так как каждый испытуемый расставлял ударения в 30 словах, я вывела средний показатель его ошибок в ударениях. После этого мною были подсчитаны средние результаты каждой из возрастных групп. Получились следующие результаты:
I группа: 37%; II группа: 27%; III группа: 34%.
Наглядно это показывает следующая диаграмма.
Оказалось, что первая группа набрала наибольший показатель. Это говорит о том, что школьники не имеют необходимых знаний. А вторая группа имеет наименьший показатель. Это потому, что в эту группу были включены люди, недавно закончившие школу, либо вузы, а также работающие, т.е. те, которые находятся в постоянном процессе обновления знаний.
Итак, данное исследование показало, что выдвинутая мною гипотеза о том, что уровень орфоэпических ошибок в речи местного населения находится на среднем уровне, не подтвердилась. Оказалось, что наибольший показатель по 3 группам составил 37%. Таким образом, полученные данные позволяют судить о том, что количество орфоэпических ошибок в речи местного населения находится на уровне ниже среднего, т.е. речь людей моего села в большей степени является грамотной.
Заключение
Орфоэпия – это раздел лингвистики, что в переводе с греческого означает «правильное произношение».
Поскольку неправильное произношение затрудняет понимание, необходимо следовать нормам орфоэпии. Эти нормы обслуживают литературный язык. От этих норм зависит уровень культуры каждого человека.
Так же не следует забывать, что отклонения тоже существуют. Причин таких отклонений, нарушений требований правильности и частоты русской речи много. Академик В.В. Виноградов отметил: «Неполное усвоение норм литературного выражения, и недостаточно бережное отношение к языковой традиции, и неумение, а иногда нежелание разобраться в смысловых оттенках и стилистических качествах тех или иных слов, и влияние «дурной моды», различных жаргонов и многое другое, что свидетельствует о слабой культуре речи» [3, с. 5].
Самые распространённые ошибки это:
- ошибки, связанные с остатком диалектного произношения;
- ошибки в произношении заимствованных слов;
- ошибки в ударении в словах.
Так как в начале своего исследования я выдвинула гипотезу о том, что орфоэпические ошибки распространены в среднем на 50% в нашей местности, то после эксперимента, я выяснила, что орфоэпические ошибки в нашей местности занимают меньший уровень.
Хотя в нашей речи и присутствуют орфоэпические ошибки, от них можно избавиться, если чаще обращаться к художественной литературе и различным словарям. Они не только предостерегут появление ошибок, но и пополнят словарный запас.
Список использованной литературы
- Будагов Р. А.. Как мы говорим и пишем. – М.: Московский университет, 1998.
- Вальтов Х., Мокиенко В. М., Никитина Т. Г. Толковый словарь русского школьного и студенческого жаргона. – М.: АСТ, 2005.
- Вопросы языкознания. — М.: Наука. №1. 2004. — с.4-34
- Грачёв М. А. Словарь современного молодёжного жаргона. М.: Эксмо, 2006.
- Китайгородская М.В., Розанова Н.Н. Русский речевой портрет. – М.: Наука, 1995. – 128 с.
- Колесов В.В. Язык города. – М.: Едиториал УРС, 2005.
- Крысин 2003 — Л. П. Крысин. Речевое общение и социальные роли говорящих // Социально-лингвистические исследования. М.: Институт русского языка им. В.В.Виноградова РАН, 2003.
- Лаптева О.А. Как учёные говорят. – М.: Наука. №1 ж-л «Русская речь», 1995.
- Ларин Б. А. К лингвистической характеристике города. Несколько предпосылок // Известия ЛГПИ им. А. И. Герцена. Вып. 1. Л., 1977. – с.189-199.
- Левикова С.И. Большой словарь молодёжного сленга. – М.: Просвещение, 2003.
- Леорда С.В. Речевой портрет современного студента // Вестник Саратовского госагроуниверситета им. Н.И. Вавилова. – Саратов: Наука. №6, 2006.
- Матвеева Г.Г. Скрытые грамматические значения и индентификация социального лица («портрета») говорящего. – дис.докторафилол.наук. – СПб.: Филин, 1993. – с. 58-60.
- Никитина Т. Г. Так говорит молодёжь: словарь молодёжного сленга. – .: СПб, 1998.
- Николаева Т.М. «Социолингвистический портрет» и методы его описания // Русский язык и современность. Проблемы и перспективы развития русистики. – М.: Наука, 1991. – с. 74-75.
- Николаева Т. М. «Социолингвистический портрет» и методы его описания // Русский язык и современность. Проблемы и перспективы развития русистики. Доклады Всесоюзной научной конференции. Часть 2. М., 1991. Скворцов Л.И. Об оценках языка молодежи (жаргон и языковая политика) // Вопросы культуры речи, вып. 5. М.: Наука, 1964.
- Панова М.Н. Языковая личность государственного служащего: опыт лингвометодического исследования. – М.: Просвещение, 2004. – 323 с.
Приложение 1
Группа 1.
Расставьте ударения в словах, соответствующие вашему произношению.
Свекла, километр, звонят, каталог, во-первых, понял, сравнить, обострить, сперва, магазин, статуя, процент, документ, щавель, красивее, сироты, договор, средства, ходатайствовать, жестоко, обеспечение, мышление, ржаветь, квартал, реформировать, стерла, хозяева, кухонный, вручат, недуг.
Группа 2.
Расставьте ударения в словах, соответствующие вашему произношению.
Свекла, километр, звонят, каталог, во-первых, понял, сравнить, обострить, сперва, магазин, статуя, процент, документ, щавель, красивее, сироты, договор, средства, ходатайствовать, жестоко, обеспечение, мышление, ржаветь, квартал, реформировать, стерла, хозяева, кухонный, вручат, недуг.
Группа 3.
Расставьте ударения в словах, соответствующие вашему произношению.
Свекла, километр, звонят, каталог, во-первых, понял, сравнить, обострить, сперва, магазин, статуя, процент, документ, щавель, красивее, сироты, договор, средства, ходатайствовать, жестоко, обеспечение, мышление, ржаветь, квартал, реформировать, стерла, хозяева, кухонный, вручат, недуг.
Родной (русский) язык, 8 класс
Дата: 25.11.21г. Урок №12
Тема: Типичные орфоэпические ошибки в современной речи.
Добрый день, учащиеся 8А!
Задание 1. Орфографический и пунктуационный практикум.
Спишите текст, вставляя пропущенные буквы и знаки препинания.
Исключительная особе(н/нн)ость русского литературного языка заключается в его постоя(н/нн)ом совершенствовании путём внешнего включения в систему всё новых и новых, структурно чуждых (по)началу, элементов. Это вызвало в нём особую силу которую можно было(бы) назвать «силой выживаемости» в новых социальных условиях и орг..низовало тот запас прочности который позв..ляет русскому литературному языку создавать всё новые и новые в..риации гибко откл..каясь на потребности времени. (В. Колесов).
Задание 2. Вспомним! (Устно)
— Что такое «НОРМА» в языке?
Проверьте себя: Норма ‒ это образец общепризнанного употребления элементов языка.
— Какой раздел науки о языке изучает нормы произношения в языке? Проверьте себя: Орфоэпия.
— Что такое орфоэпия?
Проверь себя: Орфоэпия – это (от греч. orthos — прямой, правильный + epos — речь) ‒ раздел языкознания, который изучает нормативное литературное произношение слов.
Задание 3. Теоретический материал.
Прочитайте статью в электронной версии учебника (с. 46-51) «Орфоэпические нормы современного русского литературного языка».
ВСПОМНИМ!!!
Нормы произношения гласных звуков.
Гласные звуки отчётливо произносятся лишь под ударением.
В безударном положении звучание гласных меняется. Процесс ослабления чёткости звучания гласных в безударном положении носит название редукции.
Для современной произносительной системы русского языка характерно «иканье», т.е. в безударном положении все гласные, кроме У, в первом предударном слоге после мягких согласных реализуются звуком [ и ]. Например:
лес [ э ] — л[и]сник
грязь [ a ] – в гр[и]зи
После согласных Ж и Ш буквы О, Э в первом предударном слоге реализуются звуком [ ы ], этот же звук произносится на месте буквы А в словах: ж[ы]леть лошадей, ж[ы]кет
Нормы произнесения согласных звуков.
Согласные звуки отчётливо произносятся перед гласными, перед согласными сонорными Л, М, Н, Р, Й, перед буквой В, перед разделительными Ъ и Ь знаками [ниЗак]
Звонкие парные согласные на конце слова и перед глухим согласным оглушаются, происходит ассимиляция (лат. assimilatio- уподобление) по глухости: бег [к], лодка [т],
а глухие согласные перед звонкими озвончаются происходит ассимиляция по звонкости отбавить – о[д]бавить.
Перед мягкими согласными парные твёрдые согласные смягчаются: казнь [ з н ].
Правила, отражающие современные орфоэпические нормы.
-
Буква Г на конце слова бог произносится как [х].
-
–ОГО/-ЕГО в прилагательных мужского и среднего родов произносятся как о[в]о/ е[в]о.
-
СЖ и ЗЖ произносятся как долгий твердый согласный [жж]: сжать – [жж]ать
-
ЗЧ и СЧ произносятся как [ щ ] (на стыке морфем): расчёт- ра[ш’ш’]ет
-
ДЧ и ТЧ произносятся как [ ч ] (на стыке морфем): отчёт-о[ч’ч’]ет
-
–ТСЯ и –ТЬСЯ произносятся как [ ца ] (в глаголах): улыбаться —улыба[ццъ]
-
ЖД произносится как [ шт ] и [ щ ] в слове дождь и производных.
-
ЧН произносится как [ ч н ] — в большинстве слов; вечный, но произносится как [ шн ] в словах ску[шн]о, коне[шн]о, наро[шн]о, праче[шн]ая, скворе[шн]ик, Ильини[шн]а и др.
-
ЧТ произносится как [шт]: чтобы, что и т.д., но нечто [чт].
-
ГК произносится как [ х к ] – в словах лёгкий, мягкий.
-
ГЧ произносится как [ хч ] – в словах легче, мягче.
-
СТН, НТСК, СТЛ, НДСК, ЗДН, РДЦ, ЛНЦ, ВСТВ, ЛВСТВ – содержат непроизносимую согласную: солнце [сонце]
Слова иноязычного происхождения.
Смягчение согласных перед Е.
В соответствии с нормами произношения в русском языке перед гласным Е произносится мягкий согласный звук: текст [т´э], брюнет [н´э], термин [т´э], конкретно [р´э], терапевт [т´э], декада [д´э], академия [д´э], музей [з´э], фанера [н´э], фланель [н´э]
Но обычно в книжных словах и терминологии продолжает произноситься с твердым согласным звуком (интеграл [тэ], тенденция [тэ], артерия [тэ], фонетика [нэ], Вольтер [тэ], Шопен [пэ], бифштекс [тэ], тембр [тэ], термос [тэ]), ателье [тэ], атеист [тэ], денди [дэ], кашне [нэ], кафе [фэ], партер [тэ], стенд [тэ], резю[мэ], шедевр [шэ]).
Двойной согласный произносится как двойной в одних словах (ва[нн]а, ка[сс]а, ма[сс]а, капе[лл]а), в других – как одиночный (аккуратно — а[к]уратно, аккомпанемент — а[к]омпанемент, аккорд — а[к]орд, ассигновать — а[с]игновать, грамм — гра[м]).
Задание 4. 1) Спишите слова, обозначая ударение. За справками обращайтесь к орфоэпическому словарю. 2) В каких словах возможны варианты произношения?
Асимметрия, жалюзи, сливовый, каталог, баловать, банты, вероисповедание, бармен, генезис, договор, донельзя, задолго, завидно, звонит, ирис, квартал, кухонный, мизерный, нефтепровод, обеспечение, облегчить, премировать, тефтели, торты, умерший, феномен, форзац, ходатайство, шарфы, красивейший, искра.
Задание 5. 1) Прочитайте вслух имена собственные. 2) Здесь собраны имена писателей, композиторов, учёных. Найдите в Интернете информацию о тех, чьи имена вам незнакомы, подготовьте сообщение об одном из них.
Бизе, Вальтер Скотт, Курт Воннегут, Альфонс Доде, Теодор Драйзер, Томмазо Кампанелла, Лафонтен, Морзе, Франсуа Рабле, Рембрандт, Антуан де Сент-Экзюпери, Фарадей, Зигмунд Фрейд, Стефан Цвейг, Пьер Ферма.
Итоги (устно):
— Что Вы узнали на сегодняшнем уроке?
— С какими понятиями познакомились?
Д.З. Доклад по теме урока
О, прелесть русской речи чистой!
О, бедный мой язык родной,
Кто не глумился над тобой –
Шпана, чиновники, лингвисты…
Кто бедолагу не ломал,
Не выворачивал, не мучил:
«ОблЕгчить, нАчать, взад, принЯл,
ПравЫ, сочуйствовать, подклЮчить»
Ну, ладно б жулик, или вор,
Иль алкаши и наркоманы,
Но педагог, но прокурор,
Но дикторы с телеэкрана!
Рабочий и интеллигент
Родную речь, как шавку, лупят:
«ОсУжденный и инцидент,
БлагА, сочуйствовать, оглУпят»
Ну, ладно б только бюрократ,
Но журналист, но депутат
Язык недавно исказили.
От сердца я хочу воззвать
Ко всем, кто сын России верной
Пора не нАчать, а начАть
Язык наш очищать от скверны
Друзья, следите за собой,
Когда по-русски говорите
Ведь это наш язык родной –
Его для внуков сохраните!
Как нам известно, русский язык является одним
из богатейших языков, созданных человечеством за
его многовековую историю. Исследователи
утверждают, что его словарный фонд составляет
свыше 200.000 слов. Словарный же состав таких
великих людей, как Пушкина, Лермонтова, Толстого,
по заявлению исследователей их творчества,
составляет порядка 20.000 слов. А словарный запас
обычного человека с высшим образованием в
среднем – 2000 слов. Не надо быть математиком,
чтобы подсчитать, что мы используем лишь малую
толику того айсберга, именуемого русским языком.
В связи с этим возникает весьма правомерный
вопрос: зачем же мы, используя в общении с
окружающими лишь незначительную часть
словарного фонда, искусственно обедняем свою
речь, добровольно отказываемся от использования
многообразия и красоты нашего языка?
Язык – неотъемлемая часть нашей культуры. Еще
Ожегов писал: «Что такое культура речи?.. это
умение правильно, точно и выразительно
передавать свои мысли средствами языка.
Правильной речью называется та, в которой
соблюдаются нормы современного языка. Типы норм:
лексические, орфоэпические, акцентологические,
морфологические… везде мы можем наблюдать
нарушения и отклонения, однако в данном
выступлении хотелось бы остановиться на
акцентологической норме, ибо устная речь
характеризует человека, определяет уровень его
образованности и воспитанности.
Нормы ударения в современном русском языке
нелегки для усвоения, что объясняется 2-мя его
специфическими чертами: разноместностью и
подвижностью. Начнем с первого пункта. Ударение
бывает неподвижным и свободным. Так, в чешском
языке ударение всегда падает на первый слог, в
польском – на предпоследний, во французском – на
последний. В русском же языке ударение может
падать на любой слог. Подвижность объясняется
тем, что русское ударение свободно перемещается
с одной морфемы на другую. Например: травА –
трАвы. Если ударение сложно объяснить и
усвоить, то может быть следует от него отказаться
и говорить так, как мы хотим? Что нам дает
правильная постановка ударения?
Попытаемся ответить на эти насущные вопросы.
Необходимость ударения очевидна. Во-первых, оно
разграничивает формы слова (трава – травы),
во-вторых, видовые пары, в-третьих,
разграничивает некоторые лексические формы, в
частности, разновидности омонимов – омографы (атлас
– атлас)
Казалось бы, что ошибки в ударении свойственны
только устной речи, однако это далеко не так. Так,
в газете можно прочитать «языкОвый
барьер», но языкОвым может быть паштет,
а барьер – только языковЫм.
Часто мы задумываемся: как правильно
произнести то или иное слово. Конечно, каждый
отдельный пример мы можем проверить по словарю –
и без этого иногда невозможно обойтись. Но все же
норма правильного ударения существует, и проще
следовать ей, чем каждый раз обращаться к
справочной литературе. Любое отклонение от нормы
является речевой ошибкой.
Попытаемся проследить возникновение причин,
приведших к нарушению нормы, и произвести
классификацию существующих ошибок.
1. Причины акцентологических ошибок
- Незнание ударения иноязычного слова (мИзерный
от фр. мизЕр – мизЕрный) - Из-за плохого знания орфографии (бронЯ
у танка, брОня – право на что-либо) - Незнание морфологической принадлежности слова
(рАзвитый – развИтый) - Отсутствие в печатном тексте ё (ликвидация двух
точек над буквой привело к появлению множества
ошибок. НоворОжденный, а не новорождЕнный,
жёлчный)
Русский язык – живой организм, вечно растущий,
меняющийся, обновляющийся.В связи с этим весьма
закономерен тот факт, что старые языковые формы
либо постепенно отмирают, либо органично
сосуществуют с новыми. Этим и объясняется
наличие вариативности русского ударения. В языке
существуют следующие варианты:
- Равноправные (бАржа –
баржА, Искристый – искрИстый). - Варианты нормы, одна из которых признается
основной (творОг – осн., твОрог,
кулинАрия – кулинарИя, прикУс
(общеупот.) – прИкус (спец.)) – стилистические. - Допустимо-устаревшие (индУстрия
– индустрИя, собрАлся – собралсЯ, запаснОй
–запАсный) – нормативно-хронологические. - Cемантические варианты –
разноместность ударения выполняет
смыслоразличительную функцию: остротА (лезвия)
– острОта (остроумное выражение), трУсить
(бояться) – трусИть (бежать).
2. Типы акцентологических ошибок
1. Часто при изменении слова переносят ударение
на окончание в тех словах, которые имеют
неподвижное ударение на основе во всех формах .
Это такие существительные, как: блюдо,
госпиталь, грунт, досуг,
жбан, квартал, клад,
сват, средство, торт,
шофёр, шрифт и др.
Следовательно, мы должны произносить:
приедут сваты, очередь за тортами,
многие шофёры, проблемы грунтов,
все средства и т.п.
2. Ошибки допускаются и в существительных, у
которых неподвижное ударение на окончании
(только если в им. п. – нулевое окончание, то
ударение в этой форме падает на основу): графа,
жезл, кайма, ломоть, ревень, серп, язык, фитиль и
др.
Следовательно: компот из ревеня,
размахивать жезлом, нет ломтя
хлеба…
3. Наибольшее количество ошибок в
прилагательных связано с краткой формой и
сравнительной степенью.
Надо запомнить:
– Если ударение в краткой форме женского
рода падает на окончание, то в кратких формах
среднего рода и мужского ударение на основе и
обычно совпадает с ударением в полной форме: белый
– бела, бел, бело (но
кругом белым-бело); ясный – ясна,
ясен, ясно.
– В большинстве форм множественного числа
наблюдаются колебания в постановке ударения: белы
– белы, бледны – бледны,
близки – близки, низки
– низки, пьяны – пьяны,
пусты – пусты, ясны –
ясны, просты (устар.) –
просты.
– Но только легки, правы.
– Если в краткой форме женского рода падает на
окончание, то в сравнительной форме – на суффикс:
длинна – длиннее, видна
– виднее. Полна – полнее.
– Если в краткой форме женского рода ударение
падает на основу, то и в сравнительной степени
ударение на основе: лилова – лиловее,
красива – красивее, ленива
– ленивее, говорлива – говорливее.
4. Часто встречается неправильная постановка
ударения на основе слова, а не на его окончании в
глаголах прошедшего времени единственного числа
женского рода: взяла вместо взяла,
спала вместо спала и т.п.
Надо запомнить:
– Таких глаголов около 280 (непроизводных и
производных): брать (собрать, отобрать,
прибрать, убрать…), быть, взять, вить, врать,
гнать, гнить, дать, драть, ждать, жить, звать,
клясть, лгать, лить, пить, плыть, прясть, рвать,
слыть, ткать.
– Только приставка вы-
«перетягивает» ударение на себя: гнала,
прогнала, но выгнала.
– В этих глаголах прошедшего времени
единственного числа мужского и среднего рода и
множественного числа ударение совпадает с
ударением в начальной форме: звать –
звал, звало, звали.
Но аффикс —ся изменяет ударение в
глаголах множественного числа и иногда в
глаголах среднего рода единственного числа: забралось,
забрались; налилось, налились.
– Некоторые глаголы, очень похожие на
перечисленные выше, тоже односложные, не входят в
этот ряд: бить – била, брить – брила,
жать – жала, знать – знала,
злить – злила.
5. Многие страдательные причастия прошедшего
времени, образованные от глаголов на –нуть,
-ать, -ять, имеют ударение на первом слоге:
поднять – поднятый, согнуть
– согнутый, отнять – отнятый.
3. Акцентологический минимум
Газопровод, апокриф, досуг, звонит,
кремень, ходатайство, ломоть, созыв, форзац,
каталог, камбала, некролог, премирование,
узаконение, вероисповедание, жизнеобеспечение,
феномен.
Подводя итог всему вышеизложенному, хотелось
бы еще раз подчеркнуть, что язык – неотъемлемая
часть нашей культуры, поэтому не нужно забывать,
что вопрос о чистоте языка – не только языковая
проблема. Чтобы повысить качество своего языка,
нужно повысить качество своего сердца, своего
интеллекта. Мало добиться того, чтобы люди не
говорили «выбора» или
«ндравиться», надо добиться того, чтобы человек
испытывал трепетное и уважительное чувство к
своему родному языку, ценил его красоту и
благозвучность. В связи с этим уместно привести
слова великого классика Тургенева: «Во дни
сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах
моей родины, – ты один мне поддержка и опора, о
великий, могучий, правдивый и свободный
русский язык. Не будь тебя – как не впасть в
отчаяние при виде всего, что совершается дома? Но
нельзя верить, чтобы такой язык не был дан
великому народу!»
Приложение
Loading…
В России немало необычных и удивительных памятников. Один из самых необычных в нашей стране монументов — памятник букве «ё», установленный в городах Ульяновске, Перми, Ижевске и др. Рассмотрите фото памятников букве Ё. Ответьте на вопрос: почему существует такое внимание к этой букве?
Предложение ввести в алфавит новую букву впервые выдвинула княгиня Екатерина Дашкова – директор Петербургской академии наук — в 1783 году. В русском языке для всех звуков предусмотрены буквы, а «ё» своего графического обозначения не имел. Однако это нововведение было поставлено под сомнение: переоборудование типографий на то время стоило очень дорого. Но вот уже в 1796 году в Московской университетской типографии была отпечатана книга Николая Карамзина «Аониды», где встречалось слово «слёзы» в привычном нам написании с «ё» (ранее для обозначения этого звука использовалась комбинация букв «ио»). Так как первым автором, напечатавшим литеру «ё» в своих трудах, был знаменитый историк и литератор Николай Михайлович Карамзин, а Ульяновск — родина этого писателя, первый памятник букве Ё был установлен именно в Ульяновске.
Судя по результатам недавнего голосования в эфире и на сайте радиостанции «Эхо Москвы», 73% слушателей и читателей используют Ё на письме в обязательном порядке. При этом 64% хотят, чтобы употребление Ё в русском языке стало обязательным. Приведите примеры, когда от буквы Ё будет зависеть значение слова. Например, мел-мёл, все-всё.
Мы начинаем изучать новый раздел, который называется «Культура речи». Обратите внимание на эпиграф к этому разделу (стр. 46). Прочитайте его. Как вы понимаете словосочетание «сбережение русского языка»? В чём должно заключаться сбережение?
«Сбережение русского языка – это вопрос национальной безопасности страны» (Путин В.В.). Как Вы считаете, почему Президент Российской Федерации В.В. Путин сформулировал эту позицию именно так?
Данная фраза нашего президента прозвучала очень своевременно. Формирование гражданской идентичности – одна из основных задач, стоящих сегодня перед правительством. Укрепление единства нашего многонационального государства достигается в том числе посредством сохранения русского языка. Он содержит в себе огромный потенциал. Речь помимо коммуникативной обладает еще и программирующей функцией – помогает четко сформировать мысль и перевести ее из внутренней речи в развернутое высказывание. Умение грамотно строить свою речь, умение оперировать сложной терминологией – залог появления всесторонне развитой, интеллектуальной личности. Язык – это и средство общения, и средство формирования мысли, мировоззрения, психологии отношения к окружающему миру.
Сегодня мы попытаемся разобраться с теми ошибками, которые чаще всего возникают при произношении. Тему урока запишите в тетрадь: «Типичные орфоэпические ошибки в современной речи».
Выполните устно упражнение 63.
Урок мы начали с буквы Ё. По традиции эта буква используется только в учебных изданиях, также это важно при заполнении документов. В некоторых случаях отсутствие этой буквы создаёт трудности при выборе правильного варианта произношения. ∙ Найдите в параграфе 6 ответ на вопрос: «К каким ошибкам может привести необязательное употребление буквы Ё?»
Работа с упражнением 64. Выполните задание, используя орфоэпический словарь, сложные случаи, с которыми встретились, запишите в тетрадь.
Работа с упражнением 66 и рубриками «Говорите правильно» и «Толковый словарь».
Домашнее задание:
параграф 6 — изучить. Стр. 47,48,51 (на выбор) — расширить информацию рубрики «Моя Россия», не менее 80 слов.
Дата публикации — 01.02.2023
ГрАффити или граффИти, катАлог или каталОг? В нашей речи столько тонкостей, которые порой знают только лингвисты. Но есть ошибки, которые раздражают
подавляющее большинство из нас, а еще снижают баллы в четвертом задании 1 части ЕГЭ по русскому языку.
Перед вами ТОП-20 коварных орфоэпических ошибок, за которые бывает мучительно стыдно. Напомним, что орфоэпия – это наука о правилах произношения звуков и ударений в словах
1. ЗвОнит и звонИт
Лидер рейтинга — звОнит. Неправильное ударение в этом слове способно испортить впечатление от речи, какой бы красивой она ни была. Правильный вариант только звонИт.
2. Проскочила Искра
Распространённый вариант с ударением на последний слог в слове «искрА» — ошибка. Орфоэпические словари единогласно называют нормой ударение на первый слог: Искра, независимо от падежа и числа. С производным глаголом «искрить» всё наоборот: ударение переносится с корня на суффикс или окончание. Например: искрИть, искрЯт, искрИлся, искрИл. Не путайте.
3. ХодАтайство за грамотность
Орфоэпический словарь под редакцией Аванесова пишет, что правильно произносить слово из судебной лексики «ходАтайство» с ударением на второй слог. Рядом указано ударение «ходатАйство» с пометкой «грубо неправильно» (с восклицательным знаком, между прочим!). Слово с ударением на третий слог считается профессиональным
жаргоном в юридической сфере.
4. Посмотрите каталОг
Слово «каталог» очень часто используется в нашей речи. И так же часто многие допускают в нем ошибку. Раз и навсегда запомните: верно – «каталОг». А поможет в этом запоминалка: «Употребившему слово «катАлог» — мы говорим, что слог его жалок. Употребив высокий слог — мы произносим «каталОг».
5. Поддадимся рефлЕксии
И самое важное: постарайтесь не волноваться накануне и во время экзамена. Волнение будет только мешать вам собраться и вспомнить нужную информацию. Если вы выполните все наши рекомендации по подготовке, то для волнений у вас не будет
никакого повода!
24 декабря – 20 января
5-11 классы
Онлайн-олимпиада Коалиции
6. Закажите трансфЕр
Каждый из нас рано или поздно столкнется с заказом трансфера. Например, от дома до аэропорта. И даже если турагент или кассир будет вас уверять, что вы заказали
«трАнсфер» — не верьте. По нормам русского языка вы заказываете исключительно «трансфЕр».
7. ПулОвер на осень
Наверное, у всех в гардеробе есть хотя бы один пуловер на холодное время суток. Это такая вязаная кофта без воротника и пуговиц или замка. Слово «пуловер» позаимствовано из английского языка (pullover), вот только проблема в том, что очень мало кто
произносит слово верно. Ваш любимый «пуловЕр» на самом деле «пулОвер». Привет всем консультантам в магазинах одежды.
8. Подпишите договОры
Правильно — только «договОры», а не «договорА». По мнению экспертов, эта ошибка зародилась еще во времена Хрущева, когда южный просторечный диалектизм распространился по всему Союзу и зажил своей вполне успешной «чиновничьей» жизнью.
9. Разрисуем стену граффИти
На заборах, на гаражах, на домах — где только мы не встречаем граффити. Можно долго спорить о его принадлежности к искусству, лучше поговорим о самом слове «граффити». Во-первых, это существительное во множественном числе: уличные граффити,
средневековые граффити. Формы единственного числа у слова попросту нет, хотя, разумеется, люди давно уже сами придумали, что граффити в единственном числе будет среднего рода. Во-вторых, слово несклоняемое. И в-третьих, ударение падает на второй слог «граффИти». И самое главное: в нём, как и в оригинальном итальянском слове «graffiti», сохраняется удвоение буквы «ф».
10. Не тортЫ, а тОрты
Пожалуй, самый грубый и «вкусный» речевой грех – «тортЫ». И тут большинство, конечно, знает, как правильно, но нет-нет, да и услышишь, как режет слух «тортЫ». Правильно – «тОрты» и только.
11. КлАла
Ударение в данном глаголе в разных его формах падает на тот слог, что и в инфинитивном варианте. Не спорим, что многие привыкли произносить слово «клала» с ударением на вторую гласную, но это не соответствует установленным правилам русского языка. Так что впредь запомните это, чтобы не совершать ошибок в речи снова и снова.
12. Не бАловать, а баловАть
Во множестве глаголов на -ова- ударение падает на последний слог. БаловАть – не исключение. Употребление слова «бАловать» относится к просторечию, поэтому правильно расставляйте ударение, чтобы зарекомендовать себя как грамотного человека с красивой речью.
13. ИсчЕрпать
ИсчЕрпать – израсходовать, потратить. Разные источники по-разному толкуют
произношение, но большинство словарей гласят, что единственный правильный вариант: ударение на букву «Е».
14. Не дешевизнА, а дешевИзна
Люди неодинаково произносят это слово во время разговоров, но верно только одно – дешевИзна, никак иначе.
15. Красивее всех
КрасИвее – сравнительная степень прилагательного «красИвый». Хотите сделать речь красИвее? Выучите эту несложную норму, тогда ваш слог будет постепенно преображаться в лучшую сторону.
16. Не зАвидно, а завИдно
Зависть – нехорошее качество, но неграмотность еще хуже. Не забыть правило поможет первоначальная форма глагола «завИдовать». Существует двустишие, чтобы уж точно запомнить орфоэпию:
Когда кричат, что мне завидно,
Мне становится обидно.
17. ДонЕльзя
Многие привыкли проговаривать это слово с ударением на букву «О». «Донельзя» обозначает крайнюю степень чего-либо. Правило лучше просто запомнить и держать у себя в голове, так как проверочных слов нет, а разбор слова по морфемам ничего не даст.
18. КровоточАщий, а не кровотОчащий
Все мы в детстве падали по время веселых и активных прогулок, разбивали коленки и локти, получая кровоточащие раны. В то время мы даже не задумывались о правильности произношения слова «кровоточИть». Годы идут, мы растем и развиваемся, обогащаем нашу речь и знание русского языка, поэтому так важно грамотно оперировать
предложениями
Разобьем слово «кровоточить» на 2 части – «кровь и точИть». Проведем анализ и поймем, что в «кровоточащем» никак не может быть ударным третий слог. Один верный вариант – кровоточИть.
19. МусоропровОд
Практически во всех современных домах установлены мусоропроводы, но не все жители правильно называют данную конструкцию. Не мУсоропровод, не мусоропрОвод, а мусоропровОд. Запомните!
20. ВероисповЕдание
Легко проверяется с помощью слова «исповЕдовать», т. е. следовать взглядам и убеждениям. Все гораздо проще, чем кажется!
Вывод
Богатая речь украшает любого человека, позволяет привлечь внимание собеседника и добиться успеха в деловой сфере. Говорите правильно и не допускайте ошибки на ЕГЭ!
Поделиться в социальных сетях
Читайте также
Орфоэпические ошибки
|
ХАРАКТЕР ОШИБОК |
ПРИМЕРЫ |
|
1. Ассимиляция (уподобление звуков) |
Лаборатория (НЕ |
|
2. Эпентеза (неоправданная |
Беспрецедентный (НЕ
Следует запомнить: конъюнкктура |
|
3. Диереза (ошибочное устранение |
Следует говорить брелока |
|
4. Метатеза (мена звуков), опрощение |
Скрупулёзный (НЕ |
Описание
орфоэпических норм можно найти в
литературе по культуре речи, в специальных
лингвистических исследованиях, например,
в книге Р. И.
Аванесова «Русское литературное
произношение». Орфоэпические словари
фиксируют слова,
вызывающие трудности с точки зрения
произношения и образования грамматических
форм.
Слова расположены в словарях в
алфавитном порядке и снабжены ударением.
Для отображения правильного произношения
слов в словарях используется выборочная
транскрипция.
Орфоэпические словари
включают наиболее важные явления
акцентологии, необходимые для формирования
грамотной речи. Так, в орфоэпических
словарях приводятся пары слов, одно из
которых является нормой, а второе нет
по каким-либо причинам. Например, в парах
вЫборы
– выборА,
договорЁнность
– договОренность,
доцЕнт
– дОцент
вторая форма признаётся неправильной
(её использование является распространённой
речевой ошибкой).
Использованная литература
-
Л.А. Введенская и др. Русский язык и
культура речи: экзаменационные ответы.
Серия «Сдаем экзамен»./ Л.А. Введенская,
Л.Г. Павлова, Е.Ю. Кашаева. – Ростов
н/Дону: «Феникс», 2003 – 288 с. (стр. 31 – 33;
61 – 62) -
Русский язык и культура речи: Курс
лекций/Г.К. Трофимова – М.: Флинта: Наука,
2004 – 160с. (стр. 59 – 61)
ВОПРОСЫ и ЗАДАНИЯ
-
Что такое литературная норма?
-
В чем проявляется динамический характер
нормы? -
Что относится к источникам изменения
нормы в языке? -
Как соотносятся между собой языковые
варианты и норма? -
В чем отличие императивных норм от
диспозитивных? -
Каковы причины речевых ошибок?
-
Каковы характеристики русского ударения?
-
Какие функции присущи русскому ударению?
-
Какие нормы называются орфоэпическими?
-
Каковы орфоэпические нормы литературного
произношения гласных звуков? -
Каковы орфоэпические нормы литературного
произношения согласных звуков? -
Каковы причины мягкого и твердого
произношения согласных перед гласной
Е? -
Каковы причины различного произношения
сочетания ЧН в современном русском
языке?
З
адания
для самостоятельной работы.
Задание 1. Изложите основные положения
лекционного курса в виде таблицы или
схемы.
Задание 2. Составьте словарик
трудностей в произношении отдельных
слов, связанных с вашей будущей профессией.
Задание 3. Понаблюдайте за речью
окружающих вас людей. Какие акцентологические
и орфоэпические ошибки наиболее часто
встречаются?
Задание 4. Напишите рассуждение на
тему: «Зачем нужны языковые нормы?»
Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #




