Нормы употребления
терминов, заимствованных и универсальных
слов в текстах документов. Ошибки в
текстах документов, связанные с
употреблением терминов, заимствованных
и универсальных слов
Цель:
формировать умение употреблять термины,
заимствованные и универсальные слова
в текстах документов с учетом их
функциональных особенностей; учить
находить и исправлять в текстах документов
ошибки, связанные с употреблением
терминов, заимствованных и универсальных
слов.
Основные
понятия:
термины, заимствования, универсальные
слова.
Оборудование
рабочего места: доска, тетрадь, тексты,
учебник.
Контрольные
вопросы:
-
Какие слова
называются универсальными? -
Назовите особенности
употребления заимствованных слов. -
Назовите ошибки,
связанные с заимствованных слов. -
Назовите особенности
употребления терминов и ошибки,
связанные с употреблением терминов.
Литература:
1.Горбацевич
О.Е., Ратько Т.В., Гормаш И.В. Русский язык.
Стилистика. Культура речи. Правила,
упражнения, тесты. – Мн., 2009.
-
Сенкевич М.П.
Практическая стилистика русского языка
и литературное редактирование.- М.,
1980. -
Стилистика и
литературное редактирование под ред.
Максимова В.И. – М., 2004. -
Справочник-практикум.
Культура устной и письменной речи
делового человека. – М.. 1998. -
Чечет Р.Г., Софронова
И.Н.. Тесты по стилистике и культуре
речи. –Мн., 2006. -
Давыдова Э.Н.,
Рыбаков А.Е. Делопроизводство.- Мн.,2003.
Справочные
материалы
Универсальные
слова –
слова с неопределенным, стертым значением,
употребляемые на месте точных смысловых
определений. Ср.: слабо ведутся
погрузочно-разгрузочные работы (работы
ведутся медленно, неритмично, в
недостаточном объеме); слабо ведется
контроль (контроль осуществляется
нерегулярно, формально); протокол слабо
отражает позиции выступавших (отражает
неполно, неточно); наречие слабо
превратилось в стандартное средство
выражения отрицательной оценки. Для
деловой речи такое словоупотребление
является нормой. Наличие универсальных
слов не затрудняет восприятия содержания
документа (стандартизированный контекст
всегда подскажет, о чем идет речь), в то
же время для составителя документа
существенно облегчается выбор слова.
Особенности
употребления заимствованных слов
Русский язык всегда
был открыт для пополнения лексики из
иноязычных источников. Заимствования
из древних языков (греческого, латинского),
тюркизмы, галлицизмы, слова из голландского,
немецкого, английского, полонизмы,
украинизмы и др. осваивались русским
языком в разные исторические эпохи, не
нанося ущерба его национальной
самобытности, а лишь обогащая его и
расширяя его пределы. Однако слишком
большой приток иноязычных слов в наш
язык в определенные периоды всегда
вызывал тревогу у деятелей русской
культуры.
Ошибки, связанные
с употреблением заимствованных слов
1. Неоправданное
введение в текст заимствованных слов.
Речь обесцвечивается, если разнообразным
и ярким русским синонимам предпочитаются
слова книжные, невыразительные. Например,
пишут: Я хорошо
помнил модуляции
ее голоса (а
почему бы не сказать переливы
или — как звучал
ее голос
2. Злоупотребление
заимствованными словами, имеющими
ограниченную сферу использования,
нежелательно и в нехудожественных
текстах. Не оправдано, например,
использование непереведенных иноязычных
терминов импеданс
вместо полное
сопротивление,
свип-генератор
вместо генератор
качающейся частоты
и т.п.
Не следует
употреблять заимствованные слова, если
у них есть русские эквиваленты, точно
передающие то же значение. Например
реклама расхваливает квалитетную
женскую обувь
(а почему не качественную?);
юрист пишет о консалтинговой
деятельности (не лучше ли вместо
непонятного слова употребить его синоним
– консультативной).
3. Употребление
заимствованной книжной лексики нередко
вносит стилистический разнобой, так
как функционально закрепленные слова
оказываются неуместными в нейтральном
контексте.
4. Грубые лексические
ошибки возникают при употреблении
заимствованных слов без учета их
значения.
5. Употребление
заимствованных слов без учета их
семантики часто приводит к нарушению
лексической сочетаемости. Например: Я
очень конспективно
говорил
6. С употреблением
заимствованных слов может быть связана
и речевая избыточность. В этом случае
рядом с заимствованным словом используется
русское, очень близкое по смыслу, а
иногда и дублирующее его значение.
Употребление
терминов
Термины, служащие
для точного обозначения понятий из
области науки и техники, являются
наиболее высоким разрядом наименований.
В одних случаях в
качестве терминов фигурируют особые
слова, не употребляемые в обычном языке
(глагол,
суффикс); в
других используются слова, существующие
в обиходной речи, но с совершенно иным
значением (союз,
предлог, наклонение
Обычны ошибки,
когда учащиеся из своего словарного
запаса пытаются осмыслить такие на
первый взгляд понятные термины, как
окончание
слова, звонкие звуки, дополнение,
совершенный вид
и т. д..
Употребляя термин,
необходимо строго соблюдать его
закрепленное в науке значение, не
допуская его превращения в слово с
нечетко очерченным значением.
Изложение тех или
иных специальных вопросов требует
терминированной речи. Систематический
курс той или иной научной дисциплины
обычно дает и определение употребляемых
терминов.
Достоинством
терминов является строгая определенность
их значения и их общепринятость.
Применение терминов
и составляет обязательную особенность
систематического научного изложения,
отграничивая его от популярного,
рассчитанного на неподготовленного
читателя изложения, в котором нередко
в целях общедоступности вместо терминов
употребляются разные описательные
выражения.
УПРАЖНЕНИЯ
Упражнение
1.
Укажите случаи неправильного или
стилистически не оправданного
употребления заимствованных слов;
замените иноязычные
слова, имеющие окраску книжности,
общеупотребительными словами,
исправьте предложения.
1.
Нельзя к работе строителей подходить
абстрактно, нивелировать
оплату бригадам, работающим нередко в
несопоставимых
условиях. 2. Принятое решение следует
квалифицировать,
по крайней мере, как несвоевременное.
3. В докладе были
констатированы факты прямых нарушений
регламента работы
аптек. 4. Депутаты должны быть вовремя
информированы
о повестке дня и времени начала работы.
5. Для обоснования
и корректирования проекта планировки
пригородной
зоны потребуется масштабная карта
окрестностей города. 6.
Самоходное шасси — в том или ином амплуа
— может работать
весь год.
Упражнение 2.
Определите
уместность использования иноязычной
лексики в
приводимых предложениях; произведите,
где нужно, синонимические
замены (воспользуйтесь «Словарем
иностранных
слов»).
1.
Многие дореволюционные интеллигенты,
считавшие себя
либералами, относились индифферентно
к
вопросам религии.
2. Ровный ряд матовых плафонов
тускло
освещал коридор
госпиталя. 3. Среди собравшихся
превалировали
представители
молодежи. 4. Эффективность
режима
экономии во многом
зависит от того, насколько лимитируются
финансовые
расходы.
5. Кардинальный
пункт
расхождений между участниками
дискуссии
путем
компромисса
был
сведен на нет. 6.Истинным
стимулом
деятельности
каждого человека должно быть
сознание долга и ответственности перед
коллективом. 7.Новый
сезон открывает хорошие перспективы
дальнейшей эволюции
в
области спортивной работы. 8. Характеризуя
роль отдельных
видов
искусства в жизни общества, нельзя
игнорировать специфические их особенности.
9.
В качестве свидетелей
на суде фигурировали
самые
разнообразные люди. 10.
Никакие резоны
не
действовали на упрямого спорщика, и
никакие
аргументы
не
могли его переубедить.
Упражнение 3.
Прочитайте
высказывания и прокомментируйте
употребление иностранных
слов. Всегда ли оно уместно и почему?
1.
Не будем экстраполировать
вопрос
инфляции. 2. Эти новации
направлены
на укрепление ресурсной базы коммерческого
банка. 3. Сравнение разных регионов с
этой стороны может
привести бизнес к решению не вступать
в данный ареал.
4.
Так
в конце XIX
века формировался имидж
ивановских
предпринимателей:
заводчиков, купцов, подрядчиков. 5.
Переселять
стариков в Митино, в Бутово?.. Ну зачем
же переселять
человека из той микрофлоры,
в
которой он жил? 6. В
новом альянсе
соединились
и средства и возможности.
-
Отраслевые
органы управления становятся
ориентированными
на выполнение функций, делегированных
им
основным производственным
звеном, 8. Все сильнее ностальгия
по
прекрасному.
Упражнение
4. Укажите
случаи неправильного или стилистически
не оправданного употребления заимствованных
слов. Замените иноязычные слова
общеупотребительными. Исправьте
предложения.
Принятое решение
следует квалифицировать по крайней
мере как своевременное. Дефекты в
подготовке кадров лекторов и агитаторов
вскроются немедленно, как только они
встретятся с избирателями. В докладе
были констатированы факты прямых
нарушений регламента работы машин.
Участники производственных совещаний
должны быть вовремя информированы о
повестке дня и времени начала работы.
Для обоснования и корректирования
проекта планировки пригородной зоны
потребуется масштабная карта окрестностей
города.
Упражнение
5. В
следующих предложениях разграничьте
термины
(1) и профессионализмы (2)
-
Стихи
были так себе, никудышные, заполненные
рифмованной протоплазмой
(Газ.). -
Мне хочется
показать, как происходит инфляция слов
(Газ.). -
У
нас есть враг — сердитый и ненасытный.
Враг этот — коррозия, или
просто ржавчина (Газ.). -
Нельзя
без этого тормоза идти по Ветлуге, русло
которой как зигзаг
кардиограммы (Газ.). -
Этим решением
часть предпринимателей из сферы
официального денежного обращения
выталкивается в «черный нал» (Газ.). -
Известно,
что дивиденды выплатили своим акционерам
очень небольшое
число ЧИФов — в основном те, что «крутили»
ваучеры
на биржевых торгах (Газ.). -
Перед
ним возникал даже такой вопрос: на
глянец или на мат клеить
пленку? -
Так
как оба прыгуна набрали одинаковое
количество очков, то по
решению судейской коллегии была
произведена перепрыжка. -
Нерационально
используется грузовой транспорт,
занаряженный для
вывозки пряжи. -
Опережение
движения по маршруту с повышенной,
относительно
заданной, средней скоростью пенализируется. -
Туристы
сплавляются по реке под руководством
опытных инструкторов. -
В
цехах осуществляется телефонизация,
электрочасофикация и радиофикация. -
В
силу быстрого гниения фруктов их
необходимо часто перетаривать.
Упражнение
6. Укажите,
в каких случаях термины и профессионализмы
употреблены неправильно. Исправьте
предложения.
Судейско-информационная
аппаратура состоит из релейных световых
программ электрочасов с демонстрацией
убывающего времени, запустить которые
можно практически с любой минуты. На
миллионах гектаров размещены поля
кукурузы. Для того чтобы разместить
животных на зиму, совхозу требуется
построить помещений на 600 голов. Новый
стан разрабатывается с таким расчетом,
чтобы затем изготавливать блоки из
предварительно сваренных заготовок. К
празднику разрабатываются красочные
этикетки, фирменные знаки, юбилейное
оформление упаковки продуктов. Главная
судейская коллегия утвердила формулу
состязаний ватерполистов.
Упражнение
7. Укажите номера
предложений, в которых выделенные
иноязычные слова неуместны.
-
Снижение
инфляции и оживление производства в
ряде отраслей побуждает
банки вновь вернуться к лизингу
как
к очень эффективной
поддержке подопечных предприятий
(Газ.). -
Василий
Шукшин был бы приятно удивлен, что его
фабула так понравилась героям «Пути
Карлито»… Конечно, это не римейк
«Калины
красной», и Карлито далеко не шукшинский
герой, но и
здесь схожи мотивы (Газ.). -
Лишь
на этой основе может быть решен вопрос
о презентации
учебного
материала и наиболее эффективных
методов развития соответствующих
навыков и умений. -
Действительность
такова, что кандидатами на выборах
будут уже хорошо знакомые обществу
лидеры различных партий, а также
абсолютно пока неизвестные гражданам
креатуры
могущественных
мафиозных структур (Газ.). -
Авторское
кино утратило спонтанность:
оно
нехотя обнажило свои
рациональные подпорки. И на смену ему
пришла авторская модель кино, маньеристски
сконструированная
из осколков старых жанров и мифов
(Газ.). -
Был
обстрелян автобус, направлявшийся для
шоппинга
в
Турцию,
два шоппера
при
этом убиты и три ранены. -
Многие
дореволюционные интеллигенты, считавшиеся
либералами,
относились индифферентно
к
вопросам религии. -
Пассажиры
отдыхали в парусиновых шезлонгах
на
палубе комфортабельного
лайнера. -
Девушка
конфиденциально
призналась
подругам, что переменила
имя Катя на Кармен, потому что последнее
больше импонирует
ее
внешности. -
Дружная
игра нашей команды не позволила шведским
игрокам добиться
успеха в дебюте
матча. -
Оратор
говорил
очень
конспективно. -
Мне
очень приятно, что сегодня архитектор
котируется
на
такой
высокий пост (из речи депутата парламента
РФ). -
После
встречи глав правительств стран СНГ
состоялся брифинг. -
Я
должен сказать, что инициатива
развивается. Может, нам не следует
принимать по этому поводу постановление?
Я думаю, это
вполне естественно. И делать из этого
ажиотаж
— не
совсем правильно (из речи депутата
парламента РФ).
Упражнение
8. 3. Разграничьте
случаи использования терминов в прямом
и переносном значении; определите их
стилистические функции в контексте.
Выпишите термины и обозначьте, в каком
значении они употребляются (прямом или
переносном).
1. Не сердитесь, но
вы же талантливый и живой человек, а
работаете только на сорок процентов,
амортизации боитесь, что ли? (Кетл.) 2.
«Настоящие ученые — всегда люди «жесткой
фокусировки», — сказал я. — «Жесткая
фокусировка» — это когда электроны
мчатся в ускорителе, несмотря на большие
метания, без уклонений. Энергия их от
этого возрастает во много раз» (Ник.).
3. Их было много, людей, считавших
министерский кабинет Беловодова чем-то
вроде грыжи или аппендикса (Ник.). 4.
«Главное, загружай подкорку, — посоветовал
на прощание Песецкий. — Вот ты сейчас
ходишь с незагруженной подкоркой, только
зря время теряешь» (Гран.). 5. Он умел
разгонять поток ионов, собирать объемные
заряды, сводить электроны в тончайший
пучок… Частицы подчинялись ему, он
делал с ними, что хотел (Гран.).
Упражнение
9. Укажите
в газетных текстах речевые ошибки,
возникшие вследствие неоправданного
употребления заимствованных слов
(неясность высказывания, употребление
слова без учета его семантики, нарушение
лексической сочетаемости, речевая
избыточность, смешение стилей и др.).
Исправьте предложения.
1. Мы выполнили
работу по эксгумации народного фольклора.
2. Деятельность редакции по уточнению
текстов лимитирована утратой части
манускриптов.
3. Победителями
тендера стал консорциум западных и
российских банков, который возглавил
CS First Boston. Имидж РАО серьезно пострадал,
как и престиж его главного акционера —
государства. 4. Двадцать лет своей
автобиографии он посвятил выведению
новых сортов земляники. 5. Год еще не
закончился, а алкогольный конфискат
уже составил 180 тысяч литров водки, виски
и других крепких напитков. Руководители
таможни Стокгольма решили не выливать
контрабандные напитки в водостоки, а
пускать их на более полезное дело.
Дебютом станут 2.500 литровых бутылок
«незаконной» водки из Литвы. Их выльют
на кучи органического мусора, который
предназначен для переработки в газ
метан.
Упражнение
10. Укажите
речевые ошибки, возникшие вследствие
неоправданного употребления заимствованных
слов (неясность высказывания, употребление
слова без учета его семантики, нарушение
лексической сочетаемости, речевая
избыточность, смешение стилей и др.).
Исправьте предложения.
Контингент студентов
растет, и надо сказать еще об одном
симптоме этого факта. Чита, соратник
Тарзана, любит гамбургеры и прогулки
на мотороллере. Доверительные трастовые
операции широко развиты за рубежом.
Потребность в трастовых услугах, которые
гарантируют целостность ваших сбережений,
в России возникла в связи с накоплением
отдельными гражданами и организациями
значительных финансовых ресурсов и
необходимостью умело распорядиться
этими средствами. Кафе, бистро, как и
ателье разного профиля, должны
функционировать по субботам. Любые часы
ценны только тогда, когда они фиксируют
точное время.
Упражнение
11.
Укажите,
в каких предложениях присутствуют
только общеупотребительные
слова:
-
У
нас теперь не то в предмете: мы лучше
поспешим на бал,
куда стремглав в ямской карете уж мой
Онегин поскакал. -
Основную
часть космических лучей составляют
быстрые протоны
— ядра атомов водорода. -
Мы
вышли на прогулку и пошли по немощёной
песчаной дороге.
Теперь уже деревья не заслоняли простора,
и отчётливо
просматривались и небо, и даль вплоть
до линии горизонта. -
Тянет
душу туда, к приветливому морю, хочется
услышать
шорох и шёпот волн, полюбоваться на
гоняющихся
наперегонки дельфинов, и всё это вместе
наполняет душу невыразимой радостью
абсолютного слияния с
этой роскошной природой. -
К
ней дамы подвигались ближе; старушки
улыбались ей; мужчины
кланялися ниже, ловили взор её очей…
Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
§ 35. Употребление слов в соответствии
с их лексическим значением
Правила употребления слов и словосочетаний в точном соответствии с их значениями называются Лексическими нормами Русского литературного языка. Нарушение лексических норм ведет к двусмысленности высказываний и серьезным речевым ошибкам.
Упр. 67. Найдите случаи нарушения лексических норм, связанные с употреблением слов в несвойственных им значениях. Исправьте ошибки.
1) В парке было заложено тридцать два дерева. 2) Л. Н. Толстой был ярким феноменом своего века. 3) Оратор говорил очень конспективно. 4) Многочисленные предки А. С. Пушкина живут сейчас в России, Франции, Англии и даже в Америке. 5) Он мыслил оригинально и всегда говорил банальности. 6) На празднике было немало веселых инцидентов. 7) Этот галантный сервиз, сервированный на крахмальной скатерти, произвел на меня незабываемое впечатление. 
§ 36. Употребление синонимов и паронимов в речи
Соблюдение лексических норм русского языка предполагает умение говорящего выбрать нужное слово из ряда близких или даже тождественных по содержанию, т. е. слов-синонимов, а также умение различать слова-паронимы.
Упр. 68. Исправьте речевые ошибки, связанные с неправильным выбором слова из ряда синонимов. Объясните характер ошибки.
1) Я уже давно не кушаю в этой столовой. 2) Я мыслю, что сдам экзамены. 3) Ученики малость переигрывают в спектакле. 4) В нескольких школах педагоги иностранных языков организовали клубы интернациональной дружбы. 5) Медведь натыкался на гвозди, что делало ему боль. 6) Екатерина была поставлена на престол.
Упр. 69. Исправьте ошибки, допущенные в результате смешения паронимов.
1) Учитель принужден был еще раз объяснить новый материал. 2) Ученый стоял у источников ракетостроения. 3) Госпожа Простакова избивала крестьян за малейшую повинность. 4) Артист завоевал признательность зрителей. 5) Командировочному пришлось долго ждать оформления документов. 6) Взгляд у него не то умоляющий, не то серьезный, не то возмутительный. 7) В полку царило воинствующее настроение. 
§ 37. Лексическая сочетаемость слов
Для правильного употребления слов в речи недостаточно знать их точное значение, необходимо еще учитывать особенности лексической сочетаемости слов, т. е. их способности соединяться в речи друг с другом. Некоторые слова в русском языке имеют ограниченную сочетаемость. Например, слово проливной сочетается только со словом дождь, слово карие — со словом глаза, слово закадычный — со словом друг и т. д.
Упр. 70. Раскройте скобки. Составьте правильные сочетания прилагательных и числительных.
Единый, один (момент, миг); карий, коричневый (глаза, костюм); крепкий, сильный (дружба, впечатление); тяжелый, тяжкий (рюкзак, наказание); истинный, настоящий, подлинный, натуральный, заправский (друг, человек, аметист, документ, охотник).
Упр. 71. а) Из глаголов и существительных составьте и запишите словосочетания. Укажите вид связи.
Играть, иметь, повысить, усилить, нанести, одержать, потерпеть, оказать, излагать, открыть, внести, принять, предпринять.
Роль, мнение, внимание, ущерб, вклад, поражение, помощь, попытка, счет, интерес, решение, победа, значение.
Б) Исправьте ошибки, связанные с нарушением лексической сочетаемости.
Уделить серьезное значение, тяжелый поступок, представить слово для доклада, ухудшение уровня жизни, повысить кругозор, поднять тост, пройти шаг, навлекать внимание, сделать поступок.
§ 38. Употребление лексических единиц в соответствии с их стилистической окраской
Правила употребления слов в соответствии с их стилистической окраской называются Стилистическими нормами Русского языка.
Стилистическая окраска формируется у слова в результате его постоянного функционирования в той или иной разновидности русского языка (языке литературном, в диалектах, жаргонах или просторечии), а также в той или иной сфере общения (научной, официально-деловой, публицистической, эстетической или бытовой).
Стилистической окраской обладает любое слово русского языка. Ср.: человек — лит., общелит.; картофель — лит., офиц.-дел.; чело — лит., худ.-поэт., устар., высок.; пузо — прост., сниж.
Стилистическая окраска определяет уместность использования того или иного языкового средства в определенной речевой ситуации. Употребление в речи слов с несвойственной данной ситуации общения и данному тексту стилистической окраской воспринимается как речевая ошибка.
Упр. 72. В приведенных предложениях найдите чужеродные, иностилевые элементы. Исправьте ошибки. Запишите правильный вариант.
1) Перед принятием пищи надо вымыть руки. 2) Нас встретил седой величественный старичок. 3) Завод выпускает специальные агрегаты для уборки картошки. 4) Грядущие каникулы я проведу у моря. 5) Поданная мною справка была заверена секретаршей директора. 6) Из очей малыша брызнули слезы. 7) Эта книжка посвящена вопросам развития новых государственных отношений. 
Упр. 73. Найдите нарушения стилистических норм современного русского языка, связанные с использованием жаргонных слов и выражений.
1) Представители новой партии использовали митинг ветеранов для собственной раскрутки. 2) На заседании городской думы депутаты опять наезжали на мэра. 3) Российские солдаты-чеченцы должны пользоваться дополнительными льготами. 4) Все частные предприниматели в наше время должны иметь крышу. 5) После поражения любимой команды фаны устроили настоящий погром.
§ 39. Особенности употребления фразеологизмов в речи
Высокий уровень культуры речи и соблюдение лексических норм требуют от говорящих точности не только в использовании отдельных слов, но и в употреблении фразеологизмов, т. е. цельных, устойчивых сочетаний, которые не создаются в процессе общения, а воспроизводятся в готовом виде.
Упр. 74. Исправьте ошибки, вызванные неправильным употреблением фразеологизма (незнанием его значения, пропуском или вставкой слова, смешением двух фразеологизмов, искажением грамматической формы фразеологического сочетания, невниманием к его стилистической окраске и т. д.).
1) Белая ворона — так иногда называют человека совестливого, неравнодушного к тому, что происходит вокруг. 2) На открытии нового телецентра его директор удовлетворенно заявил, что в полку журналистов прибыло. 3) В важном деле нельзя торопиться, иначе можно нарубить дрова. 4) Посетитель так и ушел несолоно нахлебавши. 5) Информация о внезапном изменении курса акций поставила все банки в полный расплох. 6) Он всегда считал своего соседа отъявленным врагом. 7) Если на нашем предприятии начнется ревизия, мы можем влипнуть в переплет. 
§ 40. Тестовые задания
1. В каком предложении содержится ошибка, вызванная неоправданным употреблением или незнанием лексического значения иноязычного слова?
а) Необходимо выплатить компенсацию до начала следующего года.
б) Решение данных вопросов входит в юрисдикцию России.
в) М. В. Ломоносов был выдающимся корифеем науки.
г) Экономика многих стран четко ориентирована на экспорт.
2. В каком предложении содержится ошибка, вызванная неоправданным употреблением или незнанием лексического значения иноязычного слова?
а) Каждая нация обладает своим особым менталитетом.
б) Великий писатель страдал от ностальгии по Родине.
в) Этот вопрос вне нашей компетенции.
г) Современные массмедиа перегружены рекламой.
3. Какое слово уместно употребить на месте пропуска в следующем предложении?
Для борьбы с вредителями наш магазин предлагает __________ средство.
а) эффективное б) эффектное
4. В каком предложении вместо слова ИНФОРМАЦИОННЫЙ нужно употребить ИНФОРМАТИВНЫЙ?
а) Современные ИНФОРМАЦИОННЫЕ технологии интенсивно развиваются в последние десятилетия.
б) Хроникальное сообщение — образец ИНФОРМАЦИОННОГО жанра.
в) В этом документальном фильме много очень ИНФОРМАЦИОННЫХ эпизодов.
г) Каждый выпускник школы должен овладеть приемами ИНФОРМАЦИОННОЙ переработки текста.
5. В каком предложении вместо слова ВРАЖЕСКИЙ нужно употребить ВРАЖДЕБНЫЙ?
а) Разведчики под покровом ночи отправились во ВРАЖЕСКИЙ тыл.
б) Артиллеристы метким выстрелом подбили ВРАЖЕСКИЙ танк.
в) По его ВРАЖЕСКОМУ взгляду все сразу поняли, что он пришел не с мирными намерениями.
г) До позднего вечера во ВРАЖЕСКОМ лагере горели костры.
6. В каком предложении вместо слова ОДЕТЬ нужно употребить слово НАДЕТЬ?
а) Хвойный лес ОДЕЛ все горы.
б) Дарья Александровна обдумывала, как потеплее ОДЕТЬ детей завтра.
в) После ливня в туфлях и улицу не перейдешь, придется ОДЕТЬ сапоги.
г) Танцоров ОДЕЛИ в национальные костюмы.
7. Какое из сочетаний слов не соответствует литературной норме?
а) дать отпор
б) оказать впечатление
в) долгосрочный кредит
г) потерпеть поражение
8. Какое из сочетаний слов не соответствует литературной норме?
а) придерживаться точки зрения
б) вынести приговор
в) оказать покровительство
г) играть большое значение
9. В каком предложении нарушены стилистические нормы литературного языка?
а) Эта проблема широко обсуждается в средствах массовой информации.
б) Днями в Кремлевском дворце состоится официальное открытие международного форума «Мировой опыт и экономика России».
в) Законопроект был принят Госдумой уже в первом чтении.
г) На заседании правительства рассматривались вопросы жилищной реформы.
10. В каком предложении слово употреблено без учета его стилистической окраски?
а) Прошу оплатить мне расходы по командировке.
б) Банковские платежи стали задерживаться на срок до трех месяцев.
в) Автором рассмотрены 33 нормативных документа по приватизации.
г) Экономическая политика в настоящее время все круче должна ориентироваться на такие цели.
11. В каком предложении фразеологизм употреблен без учета его стилистической окраски?
а) Руководители многонационального государства не имеют права закрывать глаза на проблемы языковой политики.
б) Герой романа был настоящим рыцарем без страха и упрека, борющимся за добро и справедливость.
в) Отказ от высокого искусства может погрузить страну в мрак невежества.
г) Тактичному и воспитанному человеку, заботящемуся о своем достоинстве, не следует совать нос в чужие дела.
МОРФОЛОГИЯ
Морфология — раздел науки о языке, который изучает слово как часть речи.
§ 41. Основные сведения о частях речи
Слова русского языка по своему общему значению, особенностям образования и грамматическим характеристикам, одинаковой синтаксической роли в предложении делятся на несколько групп, называемых частями речи. Среди них выделяются два основных разряда: самостоятельные и служебные части речи.
Самостоятельные части речи включают слова, которые называют предметы (имя существительное), признаки (имя прилагательное), действия (глагол) и др.
Слова всех самостоятельных частей речи, кроме наречий и слов категории состояния (безлично-предикативных слов), как правило, склоняются или спрягаются, образуя различные формы одного и того же слова.
Служебные части речи включают слова, которые обычно служат для связи самостоятельных слов и различных предложений (предлоги, союзы) или придают те или иные оттенки значения как отдельным членам предложения, так и всему предложению в целом (частицы).
Особое место среди частей речи занимают междометия — слова, которые выражают чувства и побуждения, не называя их (ух, ах, эй, ура).
|
Части речи |
|
|
Самостоятельные части речи |
Имя существительное |
|
Имя прилагательное |
|
|
Имя числительное |
|
|
Местоимение |
|
|
Глагол (причастие, деепричастие) |
|
|
Наречие (слова категории состояния) |
|
|
Служебные части речи |
Предлог |
|
Союз |
|
|
Частица |
|
|
Междометия |
Упр. 75. Укажите, к каким частям речи относятся следующие слова.
а) Белый, побелеть, белизна; бежать, бегство, беговой, бегом; три, тройка, третий, тройной, утроить, втрое; сотня, сто, сотый, столетний, трехсотый; ох, охать, оханье; снизить, снижение, нижний, внизу; ты, кто, некто, никто, ничто, ничей, ничейный; уничтожить, уничтожение; нигде, некогда; жалость, жаль, жалостливый.
б) Бы, несмотря на, если, зато, так как, ни, из-за, неужели, ли, ввиду.
Слайд 1Урок -практикум
Лексические нормы
Слайд 2Лексические нормы – это правила употребления слов, а также
устойчивых словосочетаний в точном соответствии с их значениями.
Слово – это
основная единица языка, служащая для называния предметов, признаков, действий, количеств и отношений между ними.
Любое слово обладает лексическим значением, т.е. смысловым содержанием.
Терминология
Слайд 3Найдите случаи нарушения лексических норм, связанные с употреблением слов
в несвойственном им значении.
В парке было заложено тридцать два дерева.
Бабушка
ласково кивает добрым морщинистым лицом.
Оратор говорил очень конспективно.
Многочисленные предки А.С. Пушкина живут сейчас в России, Франции, Англии и даже в Америке.
В поступившей в библиотеку партии книг оказалось несколько дефективных экземпляров.
Результаты следствия ясны всем. Осталось резюмировать приговор.
По окончании военного училища юноша превратился в настоящего солдафона, которым гордятся родители.
Упражнение 1
Слайд 4Назовите и запишите слова, употребляющиеся в русском языке со
следующими интернациональными словообразовательными элементами.
Упражнение 2
Слайд 5Замените предложенное определение близким по значению иноязычным словом.
Соглашение на
основе взаимных уступок
Обсуждение спорного вопроса
Бег по пересеченной местности
Животный мир
Сильное впечатление,
производимое кем/чем-либо
Краткое содержание книги, статьи
Занятие территории военной силой
Записки о прошлых событиях, сделанные их современником или участником
Растительный мир
Упражнение 3
Слайд 6Составьте предложения с иноязычными словами:
Упражнение 4

Слайд 7Определите значения слов. Составьте с ними словосочетания.
Агентство, альтернатива, ажиотаж,
дивиденд, импорт, инвестиция, интерпретация, инфляция, периферия, прецедент, ходатайство, эксперт, эксклюзивный
Упражнение
5
Слайд 8Исправьте ошибки, вызванные неоправданным употреблением заимствованных слов
Упражнение 6
Слайд 9Постройте фразы, в которых приведенные ниже слова употребляются в
прямом и переносном значении.
Упражнение 7
Слайд 10Определите значения слов-омонимов. Составьте с ними словосочетания так, чтобы
разграничить эти значения
Упражнение 8
Слайд 11Исправьте речевые ошибки, связанные с неправильным выбором слова из
ряда синонимов.
Упражнение 9
Слайд 12Объясните разницу в значении словосочетаний.
Упражнение 10

Слайд 13Выберите из слов, данных в скобках, подходящий пароним.
Упражнение 11
Слайд 14Исправьте ошибки, допущенные в результате смешения паронимов
Упражнение 12
