Синтаксические
нормы предписывают правильное построение
основных синтаксических единиц —
словосочетаний и предложений. Эти нормы
включают правила согласования слов и
синтаксического управления, соотнесения
частей предложения друг с другом с
помощью грамматических форм слов с той
целью, чтобы предложение было грамотным
и осмысленным высказыванием. Нарушение
синтаксических норм имеется в следующих
примерах: читая ее, возникает вопрос;
Поэме характерен синтез лирического и
эпического начал; Выйдя замуж за его
брата никто из детей не родился живым.
Примеры нарушений
синтаксической нормы:
1. Нарушение
согласования в сложноподчинённом
предложении с сочетаниями тот, кто…;
те, кто…
Те, кто сидели на
берегу реки, не раз испытывали ни с чем
не сравнимое блаженство.
Норма: Те, кто сидел
на берегу реки, не раз испытывали ни с
чес не сравнимое блаженство.
2. Нарушение
согласования в модели: определяемое
слово + причастный оборот:
Одним из традиционных
видов прикладного искусства, существующим
с древности, является резьба по дереву.
Норма: Одним из
традиционных видов прикладного искусства,
существующего с древности, является
резьба по дереву.
3. Нарушение
согласования: главное слово существительное
+ несогласованное определение:
В картине Остроухова
«Золотой осени» лес словно яркий весёлый
ковер с нарядным орнаментом.
Норма: В картине
Остроухова «Золотая осень» лес словно
яркий весёлый ковёр с нарядным орнаментом.
7.Словообразование. Словообразовательная норма.
Словообразоваание
— образование новых слов (дериватов)
от однокорневых слов и возникшее в
результате этого формально-семантическое
соотношение между дериватом и его
производящим словом. Например: профессор
→ профессорский, работа → работник.
Словообразовательные
нормы определяют порядок соединения
частей слова, образования новых слов.
Словообразовательной
ошибкой является употребление
несуществующих производных слов вместо
существующих производных слов с других
аффиксом, например: описывание характера,
продажничество, беспросвет, произведения
писателя отличаются глубизной и
правдивостью.
8.Акцентологическое и логическое ударение.
Логическое (или
смысловое) ударение — это опора мысли,
как говорил К. С. Станиславский, — это
«указательный палец», который выделяет
главное слово в фразе или группу слов
в предложении. Логические акценты
расставляются в зависимости от цели
высказывания, от главной идеи всей темы
и группы слов. Например: «Поезд ПРИШЕЛ»,
«ПРИШЕЛ поезд». Слово, на которое ставится
логическое ударение, выделено прописными.
Логическое ударение
чаще всего достигается повышением или
понижением тона — тональное ударение.
Иногда слово или группа слов в предложении
выделяются с помощью логических пауз
перед выделяемым словом, после него или
двумя паузами: до и после выделяемого
слова.
Акцентологические
нормы.
Ударение — это фонетическое выделение
элемента высказывания. Это суперсегментное
понятие, соотносящееся с разными
структурами языка. Так, ударение может
быть словесным (выделяется ударный
слог), синтагматическим (слово в синтагме)
и фразовым. Выделение необходимого
компонента производится при помощи
увеличения интенсивности звучания
(динамическое ударение), высоты голосового
тона (музыкальное) или выделением долготы
ударного слога (количественное).
Акцентологические (связанные с постановкой
ударения) ошибки иногда можно исправить,
зная лишь ограниченный набор слой, где
такие ошибки могут возникнуть как
следствие неустоявшейся нормы. Возможность
неверного выбора ударения обусловливается
и влиянием повседневного слово¬употребления,
связанного с законом экономии речевых
усилий и нередко противоречащего
принятой норме. Перечень слов с возможными
акцентологическими затруднениями
приводится в конце параграфа. Подвижность
русского ударения — возможность его
раз¬личной постановки в словоизменительной
парадигме (новости — новостей; стол —
столы); разноместность — возможность
разных слогов и морфем быть ударными,
причем даже в структурно одноплановых
словах (деревянный — глиняный —
стальной). В чешском и немецком языках
ударение стоит обычно на первом слоге,
в польском — на предпоследнем, во
французском — на последнем слоге. В
сложных словах — тех, которые имеют
несколько корней, — в том числе
сложносоставных и сложнослитных,
выделяющихся особым графическим обликом
(постановкой дефиса между компонентами),
бывает основное ударение и побочное. В
словах «самолет», «теплоход», «газопровод»,
«гермошлем» основное ударение падает
на второй корень (на последний слог), а
побочное — на первый. Изменение написания
слова отражает трансформации в его
значении и постановке ударения. Так,
писалось когда-то «пионервожатый», что
означало относительное равноправие
компонентов (пионер и вожатый в одном
лице), а побочное ударение предполагало
почти ту же силу звучания, что и основное.
Графический облик изменился: теперь
пишут «пионервожатый», первая часть
стала усечением слова «пионерский»,
появилось отношение согласования, что
привело к установлению отчетливого
основного и почти не воспринимающегося
побочного ударения, которое слабо
выделяется звучанием. Не установилось
единой орфографической модели слова
«скаут-лидер» («скаутлидер»); характер
написания предполагает различный смысл
{скаут-лидер — скаут и лидер одновременно;
скаутлидер — скаутский лидер) и различное
соотношение основного и побочного
ударения. Постановка ударения меняется
с развитием языка — может быть, более
стремительно, чем нормы остальных
грамматических уровней. Так, словарь
Даля предлагает двоякое ударение в
словах «конкурс», «автограф», «библиотека»,
«вишнёвый». Ударение на втором слоге в
слове «компас» (у В. И. Даля — единственно
приемлемое, а сегодня — профессиональное)
соответствует итальянскому; немецкий
канал заимствования предполагает
ударение на первом слоге, нормативное
сегодня. В словах, когда-то звучавших
как «блеять», «кренить», «клеить»,
«кладбище», место ударения за прошедшее
столетие изменилось. В XVIII веке
акцентологические нормы тем более
отличались от современных. Чтобы избежать
«польского или низкого влияния», А. А.
Барсов рекомендует ставить ударение
так: страны, сестры (им. п. мн. ч.),
общественное, россияне, должны, издал,
— ориентируясь на такие факторы, как
церковный канон, гражданская печать и
имеющиеся словари. Множество
акцентологических изменений произошло
и в XX столетии. Несколько десятилетий
назад слова «доллар» (подтверждение —
фильм «Начальник Чукотки») и «побасенка»
(см. фильм «Весна», в котором по поводу
этого слова происходит интересный
диалог на киностудии) произноси¬ли с
ударением на втором слоге; «лыжня» имело
ударение на первом, теперь эти слова
произносят иначе. Д. Н. Ушаков в слове
«агентство» допускает два варианта
ударения. В фильме «Дело Румянцева»
(1955) произносят с ударением на первом
слоге, т. е. в английском орфоэпическом
варианте, слова «шофер» и «вахтер».
Сегодня французский вариант, а имен-но
из французского было заимствовано слово
«шофер» (пере-вод — «кочегар»), нормативен,
и ударение ставится на втором слоге.
Совсем недавние словари (1980-е гг.) давали
нормы «битум», «базилика»; последние
справочные издания или предлагают два
варианта ударения, или фиксируют его
соответственно лишь на первом и втором
слогах.
Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
Цели урока:
1) Раскрыть значение культуры речи.
2) Усвоить понятие “норма современного русского языка”.
3) Закрепить умения различать речь нормированную и ненормированную.
4) Формировать навык в использовании нормированной речи.
5) Закрепить умение различать грамматические ошибки, навыки владения орфоэпическими, лексическими, грамматическими нормами языка.
6) Разобрать задания ЕГЭ, связанные с речевыми нормами и культурой речи.
Оборудование: компьютер, проектор;мультимедиа-презентация игры «Самый умный»; раздаточный материал с тестами.
Эпиграф к уроку:
«Для интеллигентного человека
дурно говорить так же неприлично,
как не уметь читать и писать».
А. П. Чехов
Ход урока
1. Вступительное слово учителя:
Язык является средством общения людей. Он, как и человечество, живет и развивается. Исследователи русского языка отмечают 2 наиболее отрицательные тенденции в современной языковой ситуации в нашей стране:
1) отступления от норм русского литературного языка, вульгаризация русской речи;
2) воздействие на русский язык американского варианта английского языка, что отражается в СМИ, рекламе, массовой культуре.
Все это может привести к разрушению языка. Чтобы не дать нашему языку деградировать и исчезнуть, мы должны заботиться о нем, соблюдая речевые нормы.
Тема нашего урока сегодня: «Культура речи. Нормы русского литературного языка». Целью нашего урока является – обобщить и закрепить ваши знания по различным разделам языкознания, связанным с речевыми нормами – орфоэпией, лексикой, словообразованием, грамматикой – морфологией и синтаксисом. А работать мы будем в форме любимой вами игры «Самый умный».
Класс делится на 5 команд, каждой соответствует определенное цветовое обозначение (оно необходимо для подсчета баллов и для игры во 2 туре по цветным ячейкам): красный, синий, желтый, голубой, розовый.
В начале игры команды отвечают на задание «Дешифровщик». Таким образом определяется порядок выступления команд. В первом туре команды по очереди отвечают на вопросы, за каждый правильный ответ начисляется 1 балл.
Во втором туре порядок участия команд определяется по количеству баллов первого тура. Каждому цвету ячеек соответствует определенный раздел: красный – орфоэпические нормы, синий – лексические нормы, желтый – словообразовательные нормы, голубой – морфологические нормы, розовый – синтаксические нормы. Команды выбирают ячейки своего цвета (за правильный ответ – 1 балл, за ответ на вопрос соперника – 2 балла).
2. «Самый умный». 1 тур
- Какая речь считается правильной? Речь, в которой соблюдены нормы литературного языка.
- Что такое литературный язык? Общий язык письменности народа, официально-деловых документов, школьного обучения, письменно-бытового общения, науки, публицистики, художественной литературы, всех проявлений культуры, выражающихся в словесной форме.
- Что такое нормы литературного языка? Общепринятые в речевой практике языка правила произношения, образования, употребления слов, словосочетаний, предложений.
- Какие нормы русского языка отражают правила произношения, ударения, использования интонации? Орфоэпические
- Какие нормы русского языка отражают правила употребления слов в точном соответствии с их значением? Лексические
- Какие нормы русского языка отражают правила образования слов? Словообразовательные
- Какие нормы русского языка отражают правила образования форм слов разных частей речи? Морфологические
- Какие нормы русского языка отражают правила построения словосочетаний и предложений? Синтаксические
- Произнесите правильно слово ДИСПАНСЕР диспансе’р [сэ]
- В каком слове ударение падает на второй слог: КИЛОМЕТР ПОЗВОНИМ ХОДАТАЙСТВО? ходАтайство
- Расставьте ударение в словах: БАЛОВА′ТЬ МАРКИРОВА′ТЬ ПРЕМИРОВА′ТЬ
- В каком случае синоним подобран неверно:
1) ринуться – устремиться
2) ревизия — пересмотр, изменение
3) превратный — решающий, поворотный - Какая норма нарушена в следующих примерах: стадо зайцев, под гнетом гуманности, костяной тип мышления? лексическая
- Исправьте ошибку в предложении «Благодаря наводнению тысячи людей остались без крова». Вследствие (из-за) наводнения…
- Какая норма нарушена в следующих примерах: описывание характера, продажничество, беспросвет? словообразовательная
- Исправьте словообразовательные ошибки: подчерк, уклонство, полность. Почерк, уклонение, полнота
- В каком из примеров нарушена морфологическая норма:
1) черная вуаль
2) царящиеся порядки ˅
3) красивейший цветок - Исправьте грамматическую ошибку в предложении «Сегодня она пела более лучше, чем вчера». Пела лучше…
- Выберите правильный вариант продолжения предложения:
Уезжая с дачи,
1) все двери были заперты.
2) родители закрыли все двери. ˅ - Исправьте ошибку в предложении «Выйдя замуж за его брата, никто из детей не родился живым». Когда она вышла замуж за его брата, никто из детей не родился живым.
«Самый умный». 2 тур
1. В каком слове ударение падает на первый слог?
понявший
брала
свекла свЁкла
2. В каком предложении выделенное слово употреблено в несвойственном ему значении?
1) Чукотка издавна считается традиционной ЖИТНИЦЕЙ народов Севера.
2) Средства массовой информации ДИСКУССИРУЮТ о президентских выборах.
3) Мои друзья-однокурсники считались наиболее активными ЗАЧИНЩИКАМИ добрых традиций и интересных дел. ˅
3. Найдите и исправьте словообразовательную ошибку в предложении:
“Музыка помогает человеку почувствовать всё очаровательство природы”. (очарование)
4. Найдите и исправьте морфологическую ошибку:
«В ближайшее время между предприятиями будут подписаны двусторонние договора».
договорЫ
5. В каком слове ударение падает на второй слог?
засветло
некролог
модерновый модЕрновый
6. Укажите предложение без грамматических (морфологических) ошибок:
1) Он не преступник, он стал несчастным жертвой обстоятельств.
2) Цветок быстро увянул.
3) Книга открыта на пятисот пятой странице. ˅
7. Какие предложения построены неправильно:
1) Посмотрев в глаза дочери, мама всё поняла.
2) Беседуя с другом, ему позвонили. ˅
3) Уехав в другой город, его мечта не изменилась. ˅
4) Заметив друзей, мы подошли к ним.
8. В каком примере неверно указано лексическое значение?
1) Изразец — плитка из обожженной глины для облицовки стен и печей.
2) Фатальный — нужный, насущно необходимый. ˅
3) Позерство — привычка гримасничать.
9. Исправьте словообразовательную ошибку в предложении:
«С детства у нее были приклонности к музыке». (наклонности)
10.В каком предложении вместо слова АБОНЕМЕНТ нужно употребить АБОНЕНТ?
1) Приобретённый абонемент стоил очень дорого.
2) Завтра я планировал получить заказанный абонемент, а потом пойти в школу.
3) Сергеев вообще был абонементом добросовестным, вовремя платил за телефон. ˅
11. В каком слове верно выделена буква, обозначающая ударный гласный звук?
1) упрочЕние 2) красивЕйший
3) создалА 4) протОренный
12. В каком варианте ответа выделенное слово употреблено неверно?
1) КОМАНДИРОВАННЫЙ в соседнюю страну спецпредставитель ООН встретился с министром иностранных дел.
2) Письмо было доставлено АДРЕСАТУ через 14 дней.
3) Княжну выдавала ВЕЛИКАЯ поступь. величавая
13. В каком слове неверно выделена буква, обозначающая ударный гласный звук?
1) дозвонИтся 2) красИвее
3) каталОг 4) сОзыв
14. Исправьте грамматические ошибки в следующих примерах:
1) С ихней девочкой с их
2) Красивые торта торты
3) К восьмиста ученикам восьмистам
15. В каком примере не допущена словообразовательная ошибка:
1) общественный устрой
2) просторечные слова ˅
3) оплошки героев
4) проявлять упорность
16. Укажите пример с ошибкой в образовании формы слова:
1) Около восьмисот человек
2) Эти ягоды слаще
3) Ложите на полку ˅ (кладите)
4) Обоих деревьев
17. В каком предложении допущена словообразовательная ошибка?
1) Надо понять, что все это не зря делалось.
2) Бороться с нахальством трудно.
3) Вызывает уважение неколебимость характера героев. ˅ (непоколебимость)
4) Взяточничество – бич нашего времени.
18. Укажите пример с ошибкой в образовании формы слова:
1) Говорили о вас
2) Моложе брата
3) Более пятидесяти рублей
4) Рисунок более красивее ˅
19. Укажите пример с грамматической (синтаксической) ошибкой:
1) Рецензия на книгу должна быть сдана через два дня.
2) В сочинении было хорошо описано про характеры героев. ˅
3) Трудно иметь дело с человеком, про которого известно, что он настоящий ханжа.
20. В каком варианте ответа выделенное слово употреблено неверно?
1) ГОРДЫНЯ за свой народ, за свою землю помогала нам выдержать самые тяжелые испытания. (гордость)
2) Многие современные школьники думают, что дворяне вели ПРАЗДНУЮ жизнь.
3) В ходе расследования установлены ЕДИНИЧНЫЕ факты продажи поддельной продукции.
21. Укажите предложение без грамматической (синтаксической) ошибки:
1) Прочитайте списки абитуриентов, успешно сдавших экзамены. ˅
2) Старшеклассники интересуются и посещают дни открытых дверей в вузах.
3) Д.Лихачев заостряет внимание на проблему национализма.
22. Исправьте словообразовательные ошибки:
1) По асфальтной дорожке; асфальтовой
2) Главной чертой России всегда было чинопочитательство; чинопочитание
3) Испытал стыдство за бедный вид матери. стыд
23. Укажите грамматически правильное продолжение предложения:
Вернувшись из путешествия,
1) нам рассказали много интересного.
2) друга ждали новые заботы.
3) друг рассказал нам много интересного. ˅
4) книга была закончена.
24. В каком слове ударение падает на первый слог?
банты ˅ бАнты
верна
дефис
сироты
25. Укажите грамматически правильное продолжение предложения:
Осознавая свои ошибки,
1) это обогащает опыт каждого.
2) может обнаружиться неожиданное решение.
3) накапливается жизненный опыт.
4) человек не повторит их в дальнейшем. ˅
3. Анализ допущенных учащимися ошибок. Работа над ошибками.
4. Выполнение тестовых заданий (задания типа А1-А5 ЕГЭ).
5. Подведение итогов урока. Выставление оценок в журнал и дневники.
6. Домашнее задание: в сборниках типовых тестовых заданий прорешать задания А1-А5; повторить стили речи и их особенности.
P.S. Приложения можно скачать здесь:
Презентация «1 тур и дешифровщик» — http://www.docme.ru/doc/864277/samyj-umnyj-kul._tura-rechi-1-tur-i-deshifrovshhik
Презентация «2 тур» — http://www.docme.ru/doc/864279/samyj-umnyj-kul._tura-rechi-2-tur
Loading…
- Главная
- Коллектив
- Методические материалы
- Урок-игра по русскому языку в 10 классе «Знатоки русского языка»
Урок-игра по русскому языку в 10 классе «Знатоки русского языка»
Автор Киселева С.Ю.
Цели:
1) раскрытие значения культура речи;
2) усвоение понятия «норма современного русского языка»;
3) закрепление умения различать речь нормированную и ненормированную;
4) формирование навыков в использовании нормированной речи;
5) закрепления умения различать грамматические ошибки, навыки владения орфоэпическими, лексическими, грамматическими нормами языка;
6) разбор заданий ЕГЭ, связанных с речевыми нормами и культурой речи;
Оборудование: компьютер, проектор, раздаточный материал с тестами.
Эпиграф к уроку:
Как в жизни, так и в речи нет ничего труднее, как видеть, что уместно. Это зависит и от существа дела, о котором говорится, и от лиц говорящих и слушающих.
М.Т. Цицерон
Ход урока
|
Вступительное слово учителя: |
На рубеже веков русский язык переживает сложные времена. В нём происходят изменения, которые сложно оценить однозначно. Исследователи языка отмечают две наиболее отрицательные тенденции в современной языковой ситуации в России: 1) резкое стилистическое снижение русской речи, ее огрубление и вульгаризация, массовые отступления от норм русского литературного языка, резкое падение престижа подлинной речевой культуры; 2) агрессивное воздействие со стороны американского варианта английского языка, экспансия которого в некоторые сферы языка (СМИ, реклама, массовая культура) так сильна, что может привести его к разрушению. В последние годы наше общество, поставив в главенствующее положение экономику, отодвинуло культуру в целом на второй план. Русский язык, являясь определяющим элементом культуры, стал стремительно терять свои позиции. Не замечать этого стало невозможно. Важно помнить, что русский язык – наш государственный язык. Нация существует до тех пор, пока жив язык. А мы слишком расточительны, владея таким богатством! Наш сегодняшний урок называется «Знатоки русского языка». Цель — обобщить и закрепить знания по различным разделам языкознания, связанным с речевыми нормами: орфоэпией, лексикой, словообразованием, грамматикой, морфологией и синтаксисом. Формат сегодняшнего занятия –урок-игра. Оценивать результаты игры будет строгое, но справедливое жюри. Игра состоит из трех туров: «Теоретический», «Исправь ошибку» и «Правильный ответ». Класс делится на команды (по 5 человек). Сегодня играют 4 команды: «Грамотеи», «Иностранцы», «Интеллектуалки» и «Умники и умницы». Каждая команда имеет флажок определенного цвета, который используется при ответе на вопросы. В первом туре команды отвечают на вопросы, за каждый правильный ответ начисляется 1 балл. Право ответа предоставляется той команде, которая первой поднимет флажок. |
|
Учитель: |
Итак, начнем. Первый тур «Теоретический». Я читаю вопросы, отвечает та команда, которая первой поднимет флажок. Цена ответа – 1 балл. 1. Какая речь считается правильной? 2. Что такое литературный язык? 3. Что такое нормы литературного языка? 4. Какие нормы русского языка отражают правила произношения, ударения, использования интонации? 5. Какие нормы русского языка отражают правила употребления слов в точном соответствии с их значением? 6. Какие нормы русского языка отражают правила образования слов? 7. Какие нормы русского языка отражают правила образования форм слов разных частей речи? 8. Какие нормы русского языка отражают правила построения словосочетаний и предложений? |
|
Учитель: |
Второй тур «Исправь ошибку». Для ответа на одни задания вам потребуются флажки, а для ответы на другие – карточки с цифрами. При ответе на данные задания вы поднимаете карточку с номером правильного ответа. Цена ответа – 1 балл. Приготовьте флажки. 1. Произнесите правильно слово ПАРТЕР 2. Какая норма нарушена в следующих примерах: стадо ворон, под гнетом гуманности, костяной тип мышления? 3. Исправьте ошибку в предложении «Благодаря аварии автомобиль сильно пострадал». 4. Какая норма нарушена в следующих примерах: описывание характера, продажничество, беспросвет? 5. Исправьте словообразовательные ошибки: подчерк, уклонство, полность. 6. Исправьте грамматическую ошибку в предложении «Анна выполнила упражнение более лучше, чем Володя». 7. Исправьте ошибку в предложении «Выйдя замуж за его брата, никто из детей не родился живым». Приготовьте карточки с цифрами. 8. В каком слове ударение падает на второй слог? 9. В каком слове ударение поставлено неверно? 10. В каком случае синоним подобран неверно? 11. В каком из примеров нарушена морфологическая норма? 12. Выберите правильный вариант продолжения предложения. |
|
Учитель: |
Третий тур «Правильный ответ». При ответе на данные задания вы поднимаете карточку с номером правильного ответа. Цена ответа – 2 балла. 1. В каком слове ударение падает на первый слог? 2. В каком предложении выделенное слово употреблено в несвойственном ему значении? 3. В каком слове ударение падает на второй слог? 4. Укажите предложение без грамматических (морфологических) ошибок. 5. Какие предложения построены неправильно? 6. В каком примере неверно указано лексическое значение? 7. В каком предложении вместо слова АБОНЕМЕНТ нужно употребить АБОНЕНТ? 8. В каком слове неверно выделена буква, обозначающая ударный гласный звук? 9. В каком варианте ответа выделенное слово употреблено неверно? 10. В каком слове неверно выделена буква, обозначающая ударный гласный звук? 11. В одном из выделенных ниже слов допущена ошибка в образовании формы слова. 12. В каком примере не допущена словообразовательная ошибка? 13. В одном из выделенных ниже слов допущена ошибка в образовании формы слова. 14. Укажите предложение без грамматической (синтаксической) ошибки. 15. Укажите грамматически правильное продолжение предложения: Осознавая свои ошибки, |
|
Учитель: |
Ну вот и подошла к концу наша игра. Жюри, пожалуйста, подведите итоги. А вы, ребята, запомните. Человек грамотный – и этим многое сказано. Ценится грамотный инженер, грамотный руководитель, грамотный служащий. Как стать знающим, компетентным человеком? Нужно овладевать знаниями, приобретать навыки, умения, ставить перед собой цели и стремиться достичь их. Если человек твёрдо настроен на то, чтобы стать грамотным, то он им станет. Грамотными не рождаются – грамотными становятся. Грамоте учиться — всегда пригодится. Всего вам хорошего. |
Фото
Дата публикации — 29.10.2020
Языковые нормы
Языковые нормы (нормы литературного языка, литературные нормы) — это
правила использования языковых средств в определённый период развития
литературного языка, т. е. правила произношения, правописания,
словоупотребления, грамматики.
Норма — это образец единообразного, общепризнанного употребления.
Языковые нормы не придуманы
филологами, они отражают определённый этап в развитии литературного языка.
Нормы языка нельзя ввести или отменить указом, их невозможно реформировать
административным путём. Деятельность ученых-языковедов, изучающих нормы языка,
заключается в другом — они выявляют, описывают и кодифицируют языковые нормы, а
также разъясняют и пропагандируют их.
К основным источникам языковой
нормы относятся:
-произведения
писателей-классиков;
-произведения современных
писателей, продолжающих классические традиции;
—публикации средств массовой
информации;
—данные лингвистических исследований.
Характерными чертами языковых
норм являются: относительная устойчивость; распространённость;
общеупотребительность; общеобязательность;
соответствие употреблению,
обычаю и возможностям самого языка. Нормы помогают литературному языку
сохранять свою целостность и общепонятность. Они защищают его от потока диалектной
речи, социальных и профессиональных жаргонов, просторечия. Это позволяет
литературному языку выполнять одну из важнейших функций — культурную.
Нормы поддерживаются
общественно-речевой практикой (художественной литературой, сценической речью,
радиовещанием). Однако в наше время сфера строгого следования нормам языка
значительно сузилась, лишь некоторые передачи и периодические издания могут
быть использованы как примеры литературно-нормированной речи.
Нормированность речи — это её соответствие литературно-языковым нормам. В
литературном языке различают следующие типы норм:
1) нормы письменной и устной форм речи;
2) нормы письменной речи;
3) нормы устной речи.
К нормам, общим для устной и
письменной речи, относятся:
— лексические нормы;
— грамматические нормы;
— стилистические нормы.
Специальными нормами письменной
речи являются:
— нормы орфографии;
— нормы пунктуации.
Только к устной речи применимы:
— нормы произношения;
— нормы ударения;
— интонационные нормы.
Нормы, общие для устной и письменной
речи, касаются языкового содержания и построения текстов.
Орфоэпические нормы
Орфоэпия — правильное произношение (ср. орфография —
правильное написание). Слово орфоэпия имеет два значения: 1)
система единых норм произношения в литературном языке; 2) наука (раздел
фонетики), занимающаяся нормами произношения, их обоснованием и установлением.
Орфоэпические нормы называют
также литературными произносительными нормами, так как они свойственны
литературному языку. Литературный язык объединяет всех говорящих по-русски, он
нужен для преодоления языковых различий между ними. А это значит, что у него
должны быть строгие нормы: не только лексические — нормы употребления слов, не
только грамматические, но и нормы орфоэпические. Различия в произношении, как и
другие языковые различия, мешают людям при общении.
Нормы произношения определяются
фонетической системой языка. В каждом языке действуют свои фонетические законы,
по которым произносятся слова. Например, в русском языке ударный звук [о] в
безударном положении меняется на [а] (в[о]ду — в[а]да, т[о]чит — т[а]чить);
после мягких согласных ударные гласные [о, а, э] меняются на безударный
звук [и] ([м’а]со — [м’и]сной, [в’о]л — [в’и]ла, [л’э]з — в[л’и]зать);
в конце слов звонкие согласные меняются на глухие (ду[б]ы — ду[п],
моро[з]ы — моро[с]). Такая же мена звонких на глухие происходит
перед глухими согласными (ру[б]ить — ру[п]ка, сколь[з]ить ~
сколь[с]ко), а глухие согласные перед звонкими меняются на звонкие (ко[с’
]ить — ко[з’]ьба, моло[т’]итъ — моло[д’ ]ьба). Изучением этих
законов занимается фонетика.
Орфоэпические нормы определяют
выбор вариантов произношения, если фонетическая система их допускает. Так, в
словах иноязычного происхождения согласный перед буквой е может
произноситься как твёрдо, так и мягко, при этом орфоэпическая норма иногда
требует твёрдого произношения (например, [дэ]тектив, [тэ]мп), иногда —
мягкого (например, [д’э]кларация, [т’э]мперамент, му[з’э]й). Фонетическая
система русского языка допускает как сочетание [шн], так и сочетание [ч’н], ср.
було[ч’н]ая и було[шн]ая, но орфоэпическая норма предписывает говорить
коне[шн]о, а не коне[ч’н]о. Орфоэпия включает также нормы
ударения: правильно произносить документ,
а не документ, начала, а не начала, звонит, а не звонит, алфавит, а не алфавит.
В основе русского литературного
произношения, лежит московское наречие — так сложилось исторически. Если бы
столицей русского государства стала не Москва, а, допустим, Новгород или
Владимир, то литературной нормой было бы «оканье» (т. е. мы сейчас произносили
бы в[о]да, а не в[а]да), а если бы столицей стала Рязань —
«яканье» (т. е. говорили бы в [л’а]су, а не в [л’и]су).
Орфоэпические правила
предупреждают ошибку в произношении, отсекают недопустимые варианты. Варианты
произношения, признаваемые неправильными, нелитературными, могут появляться
под влиянием диалектов, городского просторечия или близкородственных языков. На
севере России «окают» и «екают»: произносят в[о]да, г[о]в[о]рит, [н’э]су), на
юге — «акают» и «якают» (говорят в[а]да, [н’а]су), есть и другие
фонетические различия.
Орфоэпическая норма в некоторых
случаях допускает варианты произношения. Литературным, правильным считается
как произношение е[ж’]у, ви[ж’]ать с мягким долгим звуком [ж’]> так
и е[Ж.]у, ви[ж]ать — с твёрдым долгим; правильно и
до[ж’]и, и до[жд]и, и ра[ш’]истить и ра[ш’ч’]истить, и
[д]верь и [д’]верь, и п[о]эзия и п[а]эзия. Таким
образом, в отличие от орфографических норм, предлагающих один вариант и
запрещающих другие, орфоэпические нормы допускают варианты, которые либо
оцениваются как равноправные, либо один вариант считается желательным, а другой
допустимым.
Орфоэпические нормы
устанавливаются учёными — специалистами в области фонетики: они учитывают
распространённость произносительного варианта и его соответствие законам
развития языка.
Лексические нормы
К лексическим нормам относятся
нормы употребления слов и фразеологизмов в свойственном им лексическом значении
и нормы сочетания слов и фразеологизмов с другими словами в предложении. Лексические
нормы (нормы словоупотребления) определяют правильный выбор слова из ряда
других, близких ему по значению или по форме, а также употребление слов в тех
значениях, которые они имеют в литературном языке.
Лексические нормы отражаются в
толковых словарях, словарях иностранных слов, терминологических словарях и
справочниках.
Соблюдение лексических норм —
важнейшее условие точности речи и её правильности. Их нарушение приводит к
лексическим ошибкам:
неправильный выбор слова (костный
тип мышления, проанализировать жизнедеятельность писателей, николаевская
агрессия, Россия переживала в те годы много казусов во внутренней и внешней
политике), неточный выбор синонима;
нарушение норм лексической
сочетаемости (стадо зайцев, под гнётом гуманности, тай ный занавес,
закоренелые устои, прошёл все стадии развития человека); противоречие между
замыслом говорящего и эмоционально-оценочными оттенками значения слова (Пушкин
правильно выбрал дорогу жизни и пошёл по ней, оставляя несмываемые следы.
Он внёс непосильный вклад в развитие России);
употребление анахронизмов т. е.
исторически несовместимых понятий (Ломоносов поступил в институт, Раскольников
учился в вузе);
смешение понятий из разных
культур (Ломоносов жил за сотни миль от столицы); неверное
употребление фразеологических оборотов (Молодость била из него ключом. Надо
вывести его на свежую воду).
Речевая избыточность и речевая
недостаточность
Плеоназмы — обороты речи, в которых сочетаются однородные по значению
слова, излишние с точки зрения логики: тёмный мрак, снилось во сне, говорить
словами.
Нельзя говорить: коллега по
работе (коллега — это сотрудник, тот, с кем кто-либо вместе работает); май
месяц (и так понятно, что май — это месяц); пернатые птицы (пернатые
— синоним птиц); первый дебют (дебют — это первое выступление).
Надо говорить: коллега
(сотрудник), май, пернатые (птицы), дебют (первое выступление).
Разновидностью плеоназма
является тавтология — повторение одного и того же суждения или
определения, но другими словами; неоправданное употребление однокоренных слов,
«масло масленое»: Можно спросить вопрос? Всё ближе приближается праздник.
Художник изобразил образ. Исправим: Можно задать вопрос? Всё ближе
праздник. Художник изобразил героя (создал образ).
В языке художественной
литературы, в поэтическом языке тавтология может использоваться как
художественный прием повторения, усиливающий выразительность речи: Знать не
знаю, ведать не ведаю; На дворе белым-бело; На пороге стоял старый-престарый
старик.
Некоторые однокоренные слова
потеряли лексическую связь друг с другом: чёрные чернила: белое белье,
красная краска.
Речевая недостаточность
выражается в пропуске слов, что порождает логическую ошибку: Ха рактер
Базарова резко отличается от братьев Кирсановых. (Надо: от характера
братьев Кир сановых.) На стенде размещены лучшие работники. (Надо: фотографии
лучших работников.)
Смешение паронимов
Паронимы — слова, близкие по звучанию, но разные по значению: телефонный
абонент — концертный абонемент, эффектный наряд — эффективный
приём, жёсткий диван — жестокий бой, чувствительный человек — чувственный
взгляд, представить доклад — предоставить °>тпуск, скрытный юноша —
скрытый смысл, понятный учебник — понятливый ученик.
Многие смешивают однокоренные
глаголы одеть (одевать) и надеть (надевать). Одеть можно кого-то,
надеть — что-то (на что-то):
Одевать капризного ребёнка
довольно сложно; В холода надеваю на него комбинезон; Девочка одела куклу;
Оденься (одень себя) красиво и т. п.
Лексическая сочетаемость
Часто речевые ошибки происходят
из-за того, что словосочетания строятся неверно, состоят из слов, не
сочетающихся друг с другом:
Благодаря неосторожному
обращению с огнём, лес выгорел. (Надо: Из-за
неосторожного обращения с огнём лес выгорел.)
Большое значение в наше время
играет бережное отношение к природе. (Надо:
Большое значение в наше время имеет бережное отношение к природе.)
Некоторые болельщики вели
себя достаточно грубо. (Надо: Некоторые
болельщики вели себя довольно грубо.)
Морфологические нормы
Морфологические нормы касаются
правильного выбора и употребления форм слов.
Словообразовательные нормы определяют порядок соединения частей слова, образования новых
слов.
Словообразовательной ошибкой
является употребление несуществующих производных слов вместо уже существующих
слов с другим суффиксом или приставкой, например: вписывание характера,
продажничество, беспросвет, произведения писателя отличаются глубизной и правдивостью.
Морфологические нормы требуют правильного образования грамматических форм слов
разных частей речи (форм рода, числа, кратких форм и степеней сравнения прилагательных
и др.). Типичным нарушением морфологических норм является употребление слова в
несуществующей или несоответствующей контексту словоизменительной форме (проанализированный
образ, царящиеся порядки, победа над фашизмами, назвал Плюшкина прорехом). Морфологическая
ошибка допущена и в таких словосочетаниях: железнодорожная рельса, импортная
шампунь, заказной бандероль, лакированный туфель. В них неправильно
оформлен род имён существительных.
Употребление форм имён
существительных
1) Запомните правильные формы
имён существительных во множественном числе родитель-
ного падежа:
— абрикосов, апельсинов, мандаринов,
помидоров, баклажанов (но яблок);
— гектаров, граммов, килограммов (формы
без окончания — разговорные);
— носков, но чулок, ботинок, сапог;
— таджиков, чеченцев, казахов (но туркмен,
турок, татар, башкир, грузин, армян, молдаван, цыган);
— рельсов, верховьев, кеглей, устьев,
джинсов, консервов, брелоков, бюллетеней, яслей, гуслей (но солдат,
партизан, гусар, валенок, вафель, грабель, макарон, полотенец).
2) В склонении некоторых существительных 1-го
склонения есть два варианта — с ь и без
него: много вишен, басен,
спален, но барышень, графинь, кухонь, простынь (есть и форма простынёй),
тихонь, яблонь.
3) Встречаются сложности и в образовании
множественного числа отдельных существитель-
ных. Например, шофёр — шофёры,
а от слова профессор — профессора.
Запомните:
— с окончаниями -ы(-и): возрасты, выборы,
гербы, лекторы, офицеры, порты, почерки;
— с окончаниями -а(-я): векселя, доктора,
директора, катера, округа, ордера, отпуска, повара, профессора, сторожа.
4) Формы некоторых
существительных различаются по значению:
— пропуски занятий, но пропуска на
завод;
— взаимные счёты, но проверить счета;
— пышные хлебы, но уродившиеся хлеба;
— звуковые тоны, но цветовые тона.
5) Важной морфологической характеристикой имён
существительных является категория ро-
да. Есть слова, род которых
часто определяется неверно. Надо помнить, что кроме мужского, женского и
среднего рода в русском языке существует ещё общий род. Запомните:
— рельс, толь, тюль, шампунь, рояль, кед,
кофе, табель — слова мужского рода; но та бель о рангах — ж.р.
(устаревшее);
— плацкарта (пе плацкарт!), туфля, тапка,
манжета — слова женского рода;
— яблоко, повидло — среднего рода;
— задира, тихоня, засоня, забияка, неженка,
неряха, невежа, невежда, лакомка и т. п. — общего рода.
Род географических названий
совпадает с родом определяемого слова: город Сочи (м.р.), река
Ориноко (ж.р.), озеро Лох-Несс (ср.р.). Род несклоняемых названий
животных и птиц — мужской: кенгуру, пони, шимпанзе, какаду, марабу, но
можно сказать и так: Кенгуру несла в сумке кенгурёнка; Пони кормила своего
жеребёнка.
Род составных слов обычно
определяется по первому слову: роман-газета, театр-студия, ди ван-кровать —
м.р., кресло-кровать, кафе-бар — ср.р. В аббревиатурах — по опорному
слову: РФ (Российская Федерация) — ж.р., МГУ (Московский
государственный университет) — м.р., УВД (Управление внутренних дел) —
ср.р. Однако слово вуз (высшее учебное заведение) со временем стало
восприниматься как самостоятельное слово мужского рода и даже пишется строчными
буквами.
Употребление форм имён
прилагательных
1) Нельзя употреблять полную форму
прилагательного, имеющего зависимое слово, в качестве сказуемого: Далеко не
все пешеходы знакомые с правилами дорожного движения. (Надо: Далеко
не все пешеходы знакомы с правилами дорожного движения.)
2) Нельзя смешивать простые и составные формы
сравнительной и превосходной степени прилагательных: Эта гимнастка более
лучше выполнила комбинацию прыжков. (Надо: Эта гимнастка лучше
(более хорошо) выполнила комбинацию прыжков.)
Употребление форм имён
числительных
1) Часто неправильно строят формы составных
порядковых числительных, особенно обозначающих большие числа. В таких
числительных склоняется только последняя часть, например: к две тысячи
третьему году, до две тысячи двадцать второго года.
2) При склонении сложных (двести, шестьсот и
т. д.) и составных (триста двадцать семь, девятьсот сорок один и т. д.)
количественных числительных изменяется каждая часть. Например: 459 —
(сколькими?) четырьмя/стами// пятью/десятью// девятью.
3) Собирательные числительные употребляются со
словами, обозначающими лиц мужского
пола (в том числе с
прилагательными, перешедшими в существительные) и детёнышей животных (пятеро
друзей, двое постовых, семеро козлят); с личными местоимениями (Их
оставалось только трое…), с отдельными словами, объединёнными понятием
«человек»: люди, дети, ребята (трое людей, четверо детей, шестеро ребят), с
существительными, не имеющими формы единственного числа (двое санок, очков и
т. п.).
Употребление форм местоимений
1) Местоимение кто употребляется
только с формой единственного числа. Нельзя говорить:
Те, кто вовремя не пришли, не
будут допущены к экзамену. Надо говорить: Те,
кто вовремя не пришёл, не будут допущены к экзамену.
2) Местоимения 3-го лица заменяют ближайшее к
ним существительное.
Нельзя говорить: Эта роль
особенно удалась молодой актрисе, которая не многим была по плечу.
Надо говорить: Особенно
удалась молодой актрисе роль, которая не многим была по плечу. См. также
раздел «Местоимение».
Употребление форм глаголов
1) Возвратные формы образуются не от всех
глаголов.
Нельзя говорить: Я собираюсь стираться.
Дети играются. Надо говорить: Я собираюсь стирать. Дети
играют.
2) У глагола класть нет форм с
приставками. У глагола положить нет бесприставочных форм.
Надо говорить: Я кладу. Я
положу.
3) Делают ошибки в формах повелительного
наклонения некоторых глаголов. Надо
гово-
рить: Вы положите (а не положьте);
Поезжай следующим автобусом (а не ехай и не едь).
4) Некоторые глаголы лишены отдельных форм.
Например, глагол победить не имеет формы
1-го лица единственного числа
будущего времени, поэтому надо подбирать лексические синонимы: Я одержу
победу. Или: Я стану победителем.
5) Ошибкой является несоответствие
видо-временных форм глаголов.
Нельзя говорить: Когда
цирковые животные становятся старыми, их отдавали в зоопарк. Надо
говорить: Когда цирковые животные становятся старыми, их отдают в
зоопарк.
Употребление форм причастий
1) Нельзя смешивать возвратные и невозвратные
причастия:
Нельзя говорить: Люди, старающие
все делать как следует, вызывают уважение. Надо говорить: Люди, старающиеся
все делать как следует, вызывают уважение.
2) Глаголы совершенного вида не образуют
причастий настоящего времени.
Нельзя говорить: Трудно найти
человека, не прочищающего ни одной книги. Надо говорить: Трудно
найти человека, не прочитавшего ни одной книги.
Употребление наречий
Нельзя говорить: Разрезал
буханку напополам. Дверь открывается вовнутрь. Навряд ли я смогу
всё запомнить.
Надо говорить: Разрезал
буханку пополам. Дверь открывается внутрь. Вряд ли я смогу всё
запомнить.
Синтаксические нормы
Синтаксические нормы требуют правильного построения основных синтаксических
единиц — словосочетаний и предложений. Эти нормы включают правила согласования
слов, соотнесения частей предложения с помощью грамматических форм слов.
Нарушение синтаксических норм есть в следующих примерах: читая ее, возникает
вопрос; поэме характерен синтез лирического и эпического начал; выйдя замуж за
его брата, никто из детей не родился живым.
Нормы управления
Управление — это вид подчинительной связи, при которой зависимое слово
ставится в определённом падеже.
Например, в предложении Разрешите
поздравить и выразить вам свою признательность сделана ошибка в управлении
в предложении с однородными членами. Первое сказуемое не согласуется с
дополнением вам. Правильно так: Разрешите поздравить (кого?) вас
и выразить (кому?) вам свою признательность.
Несогласованность часто
наблюдается в предложениях с причастными оборотами: С некоторыми
словосочетаниями, приведённых в упражнении, надо было составить предложения.
Правильно так: С некоторыми словосочетаниями (какими?),
приведенными в упражнении, надо было составить предложения.
Запомните нормы управления:
заслуживать чего-либо — заслужить что-либо;
превосходство, преимущество над чем(кем)-либо;
упрекать в чём-либо — осуждать за что-либо;
удивлён чем-либо — удивляться чему-либо;
уделить внимание чему-либо — обратить внимание на что-либо;
озабочен (озабоченность) чем-либо — заботиться (забота) о
чем-либо;
обрадован чем-либо — обрадоваться чему-либо;
беспокоиться о чём(ком)-либо — тревожиться за что(кого)-либо;
свойственный чему-либо — характерный для чего-либо;
отзыв о чём-либо — рецензия на что-либо;
оплатить что-либо — заплатить за что-либо;
вера в победу — уверенность в победе.
Употребление предлогов
Предлоги благодаря,
согласно, вопреки требуют дательного падежа: Поезд отправился в рейс
согласно расписанию. Согласно договору исполнителем должны быть
выполнены следующие виды работ. Он действовал вопреки предписанию.
Запомните формы существительных
с предлогом по:
По истечении депутатского
срока назначаются новые выборы.
По окончании передачи
смотрите рекламу.
Работы начинаются сразу по
заключении договора.
По приезде сдайте отчёт о
командировке.
Скучаю по вас (‘допустимо: по вам).
Употребление предложений с
однородными членами
а) Ошибочно употребление в качестве однородных
членов полной и краткой форм прилагательного: Деревья высокие и стройны.
Надо говорить: Деревья высоки
и стройны (высокие и стройные).
б) Ошибочно употребление в качестве однородных
членов существительного и инфинитива: Прошу тишины и выслушать меня.
Надо говорить: Прошу тишины и
внимания.
Употребление двойных союзов при
однородных членах
Ошибочно строить неправильные пары
сопоставительных союзов: В это лето я не только планирую сдать экзамены в
школе, но и поступить в вуз.
Надо говорить: В это лето я
планирую не только сдать экзамены в школе, но и поступить в вуз.
Употребление деепричастных
оборотов
Деепричастные обороты не
употребляются:
а) в безличных предложениях: Заглянув в
тёмную комнату, мне стало почему-то страшно. Правильно: Заглянув в тёмную
комнату, я почему-то испугался.
б) в страдательных конструкциях: Анализируя
стихотворный текст, мной был неверно определён размер.
Правильно: Анализируя
стихотворный текст, я неверно определил размер.
Действия, выраженные
глаголом-сказуемым и относящимся к нему деепричастием, должны относиться к
одному лицу или предмету. Ошибка: Поднявшись по крутому склону горы, перед
нами открылся великолепный вид на море.
Правильно: Когда мы поднялись
по крутому склону горы, перед нами открылся великолепный вид на море.
Употребление сложноподчинённых
предложений
а) Ошибочно одновременно
использовать в сложноподчинённом предложении синонимичные союзы: В этом году
наша команда подготовилась к соревнования лучше, чем нежели в прошлом.
Правильно: В этом году наша
команда подготовилась к соревнования лучше, чем (‘или нежели)
в прошлом.
б) При последовательном подчинении следует
избегать повторения одинаковых союзов, если это не оправдано стилистически: Дай
мне солонку, которая находится в буфете, который стоит на кухне.
Правильно: Дай мне солонку, которая
находится в буфете, что стоит на кухне.
в) Определительное придаточное с
союзным словом который не должно отрываться от определяемого слова в
главном предложении:
Из путешествий по разным
странам, которые он совершал на автомобиле, он всегда привозил сувениры.
Правильно: Из путешествий,
которые он совершал на автомобиле по разным странам, он всегда привозил
сувениры.
Стилистические нормы
Стилистические нормы касаются
использования языковых средств, присущих тем или иным функциональным стилям.
1. Недопустимо смешение стилей (если оно не
оправдано художественной задачей): Летом мы проживали у бабушки в
деревне.
Правильно: Летом мы жили у
бабушки в деревне.
2. Недопустимо
неоправданное употребление просторечной, сниженной, грубой лексики: По няв,
что Веру ему не догнать, Печорин упал на землю и заревел.
Правильно: Поняв, что Веру
ему не догнать, Печорин упал на землю и зарыдал.
3. Недопустимо смешение лексики разных
исторических эпох: Зарплата у чиновника Баш-мачкина была маленькой.
Правильно: Жалованье у
чиновника Башмачкина было маленьким. (Или: Чиновник Ваш-мачкин был
беден.)
