Очень сильно это ошибка

Приветствую, Господа Возникли небольшие разногласия с девушкой, она утверждает, что употреблять...

Выражение «очень сильно» ⇐ Помощь знатоков

Модератор: Penguin

Автор темы

Тюмень

Всего сообщений: 2
Зарегистрирован: 14.02.2010
Образование: студент
Откуда: N.vtym

 

Выражение «очень сильно»

Приветствую, Господа!

Возникли небольшие разногласия с девушкой, она утверждает, что употреблять эти два слова вместе является ошибкой.

Есть ли какое-нибудь правило? Или что-нибудь подобное может кто слышал?

Аватара пользователя

Марго

Гениалиссимус
Гениалиссимус
Всего сообщений: 13772
Зарегистрирован: 11.11.2009

Лучшие Ответы: 2

Образование: высшее гуманитарное
Откуда: Моcква

 

Re: Выражение «очень сильно»

Сообщение

Марго » 14 фев 2010, 09:08

Никакой ошибки нет, см. здесь:
http://www.gramota.ru/spravka/buro/sear … C%ED%EE%22

В частности:

Вопрос № 254756
Сейчас постоянно сышишь по телевидению выражение «очень сильно» : очень сильно люблю; очень сильно заболел; очень сильно испугался. Правильно ли употребление двух синонимов подряд? Получается вроде масла маслянного или мокрой воды.

Ответ справочной службы русского языка
Употребление сочетания очень сильно не нарушает литературную норму. Слова очень и сильно не являются взаимоисключающими.

Добавлено спустя 3 минуты 53 секунды:
Более того, нетрудно заметить по ответам Справочного бюро портала Грамота, что это выражение имеет и собственные синонимы, напр. вовсю или насмерть (испугаться очень сильно = испугаться насмерть).

Аватара пользователя

самый главный енот

ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 2033
Зарегистрирован: 13.07.2009
Образование: школьник
Профессия: метролог
Откуда: Магадан
Возраст: 63

 

Re: Выражение «очень сильно»

Сообщение

самый главный енот » 14 фев 2010, 11:21

Нормальное выражение, даже Зализняк его не чурается, например: «…а дата истинная или не очень сильно отличается от истинной ….» (из статьи «Лингвистика по А. Т. Фоменко», скоро я её выложу у себя)

Параллельно с реальными событиями существует идеальная их последовательность. Они редко полностью совпадают.

Аватара пользователя

vadim_i_z

Гениалиссимус
Гениалиссимус
Всего сообщений: 7814
Зарегистрирован: 27.09.2006
Образование: высшее естественно-научное
Откуда: Минск, Беларусь
Возраст: 66

 

Re: Выражение «очень сильно»

Сообщение

vadim_i_z » 14 фев 2010, 12:33

Автор темы

Тюмень

Всего сообщений: 2
Зарегистрирован: 14.02.2010
Образование: студент
Откуда: N.vtym

 

Re: Выражение «очень сильно»

Сообщение

Тюмень » 14 фев 2010, 15:04

ОГО! :shock:

Большое спасибо за столь подробный ответ)

Аватара пользователя

irida

ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 2654
Зарегистрирован: 28.10.2008
Образование: высшее гуманитарное
Профессия: преподаватель новогреческого языка
Откуда: Греция
Возраст: 58

 

Re: Выражение «очень сильно»

Сообщение

irida » 14 фев 2010, 15:46

Если мне не изменяет память, это один из способов образования превосходной степени.

Хотя с этим «очень» в одно время было популярно сочетать всё что угодно. Это после выступления Карцева. «Ну ооооочень большие» — о раках по три рубля и по пять рублей, помните?
Один артист рассказывал, как они дали заказ на афишу в провинцию с текстом «Очень 85», там юмора не поняли и написали «Осень 85″ (про год не уверена).

Возвращаясь к теме: очень сильно — это лучше, чем супер.
:)

Аватара пользователя

Анча

по чётным — академик
по чётным - академик
Всего сообщений: 1123
Зарегистрирован: 27.03.2009
Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
Профессия: преподаватель русского языка и литературы
Откуда: Москва

 

Re: Выражение «очень сильно»

Сообщение

Анча » 14 фев 2010, 17:34

А НАИБОЛЕЕ СИЛЬНО? Так можно? Я думаю, что можно.

Аватара пользователя

самый главный енот

ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 2033
Зарегистрирован: 13.07.2009
Образование: школьник
Профессия: метролог
Откуда: Магадан
Возраст: 63

 

Re: Выражение «очень сильно»

Сообщение

самый главный енот » 14 фев 2010, 18:15

«Наиболее» – вполне стандартный способ образования превосходной степени прилагательных (см. у Розенталя), так что, думаю, и для наречий он подойдёт, однако, что-то мне подсказывает, что не во всех случаях, всё зависит от контекста. Например, вполне хорошо звучит фраза: «… регионы, наиболее сильно пострадавшие от …». Но, с другой стороны, дико услышать: «наиболее сильно я люблю блондинок», правильнее будет – «больше всего (или сильнее всего) я люблю блондинок»

Параллельно с реальными событиями существует идеальная их последовательность. Они редко полностью совпадают.

Аватара пользователя

Марго

Гениалиссимус
Гениалиссимус
Всего сообщений: 13772
Зарегистрирован: 11.11.2009

Лучшие Ответы: 2

Образование: высшее гуманитарное
Откуда: Моcква

 

Re: Выражение «очень сильно»

Сообщение

Марго » 14 фев 2010, 18:48

Разумеется, самый главный енот, контекст рулит. :)

Аватара пользователя

самый главный енот

ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 2033
Зарегистрирован: 13.07.2009
Образование: школьник
Профессия: метролог
Откуда: Магадан
Возраст: 63

 

Re: Выражение «очень сильно»

Сообщение

самый главный енот » 15 фев 2010, 02:30

До сих пор, по своей необразованности, не знаю значения этого жаргонизма (рулит)

Параллельно с реальными событиями существует идеальная их последовательность. Они редко полностью совпадают.

Аватара пользователя

Марго

Гениалиссимус
Гениалиссимус
Всего сообщений: 13772
Зарегистрирован: 11.11.2009

Лучшие Ответы: 2

Образование: высшее гуманитарное
Откуда: Моcква

 

Re: Выражение «очень сильно»

Сообщение

Марго » 15 фев 2010, 06:30

Посмотрите в словаре. Как тут было верно замечено, жаргонизмы — тоже часть языка, поэтому знать толкование хотя бы самых распространенных из них вовсе не зазорно. Как и пользоваться ими время от времени. (Впрочем, повторяться не буду.)
:)

Аватара пользователя

Саид

по чётным — академик
по чётным - академик
Всего сообщений: 1343
Зарегистрирован: 21.12.2009
Образование: высшее техническое
Профессия: ИТ
Откуда: Минск

 

Re: Выражение «очень сильно»

Сообщение

Саид » 15 фев 2010, 09:45

самый главный енот сказал:

не знаю значения этого жаргонизма (рулит)

Слово относительно новое, ещё в немногие словари, наверное, попало. Можно глянуть значение «рулить II» в Викисловаре:

жарг. отличаться высоким качеством, вызывать одобрение ◆ Линукс рулит.

Однако там, имхо, неправильно указано ударение; по крайней мере в Минске ;) ударяют это слово на первый слог: рýлит — от to rule (господствовать, властвовать, царствовать, быть на троне).

Ещё:

Рýлез — сленговое слово, используемое для выражения одобрения, похвалы чего-либо…
Слово является калькой с английского rules — формы глагола to rule, или его эрративной фонетически-эквивалентной формы rulez. Английское to rule здесь значит «доминировать», «котироваться».

© Вики.

Существует ещё и прилагательное «рýльный» — качественный, крутой и т. п.

Аватара пользователя

Penguin

Всего сообщений: 3441
Зарегистрирован: 07.06.2009

Лучшие Ответы: 1

Образование: высшее техническое
Откуда: Израиль
Возраст: 66

 

Re: Выражение «очень сильно»

Сообщение

Penguin » 15 фев 2010, 10:43

самый главный енот:До сих пор, по своей необразованности, не знаю значения этого жаргонизма (рулит)

Я, когда вижу это «рулит», всегда вспоминаю шутку «Партия, дай порулить!» :D

Аватара пользователя

vadim_i_z

Гениалиссимус
Гениалиссимус
Всего сообщений: 7814
Зарегистрирован: 27.09.2006
Образование: высшее естественно-научное
Откуда: Минск, Беларусь
Возраст: 66

 

Re: Выражение «очень сильно»

Сообщение

vadim_i_z » 15 фев 2010, 12:02

Саид:Однако там, имхо, неправильно указано ударение; по крайней мере в Минске ;) ударяют это слово на первый слог: рýлит

Только не я :D

Аватара пользователя

Саид

по чётным — академик
по чётным - академик
Всего сообщений: 1343
Зарегистрирован: 21.12.2009
Образование: высшее техническое
Профессия: ИТ
Откуда: Минск

 

Re: Выражение «очень сильно»

Сообщение

Саид » 15 фев 2010, 12:19

Ну, тогда в половине Минска ;).

(Меня, «ударявшего», как в Викисловаре прописано, наша мóлодежь даже поправляла пару раз.)

Для отправки ответа, комментария или отзыва вам необходимо авторизоваться

  • 0 Ответы
    2753 Просмотры
    Последнее сообщение Beholder

    31 мар 2008, 18:54

  • 39 Ответы
    3893 Просмотры
    Последнее сообщение Роксана

    27 дек 2016, 18:41

  • 6 Ответы
    2962 Просмотры
    Последнее сообщение Марго

    12 июн 2011, 18:02

  • 1 Ответы
    1895 Просмотры
    Последнее сообщение Михаил Булгакович

    16 фев 2017, 23:29

  • 1 Ответы
    1530 Просмотры
    Последнее сообщение Кеша

    29 ноя 2017, 23:06

Всего найдено: 28

«Как проверите, то напишите, пожалуйста, мне повторно.» — правильно ли построено данное предложение? Меня очень сильно смущает «то».

Ответ справочной службы русского языка

Слово то нужно убрать. 

Пожалуйста, проконсультируйте! Не могу никак добиться обстоятельного ответа… Скажите, верно ли, что нет наречия «нахрен», но существует наречное выражение (или предлог плюс существительное) «на хрен»? Или всё же есть? Грамота.ру говорит, что те же «на хрена» и «до хрена» пишутся раздельно (см. Грамоту.ру). В Нацкорпусе же почему-то довольно много примеров со слитным написанием: и «нахрена», и «нахрен» (см. Нацкорпус); это ошибки, что ли, или язык стал допускать такие варианты? Какова вообще текущая ситуация в русском языке с этим «на хрен» с точки зрения правил? 1. «Меня на хрен задолбала эта работа». (Теоретически тут «на хрен» = «очень сильно, невыносимо, донельзя», поэтому просится слитное написание, но допустимо ли это? Судя по Нацкорпусу, вполне…) 2. «Пошлю его на хрен». (Теоретически тут уже значение: «Куда?» — «На хрен», «К чёрту», поэтому явно предлог с существительным?)

Ответ справочной службы русского языка

Наречное выражение, о котором Вы спрашиваете, должно писаться раздельно. Оно соответствует правилу. См. также словарную фиксацию.

Здравствуйте. Задаю свой вопрос во второй раз и все же надеюсь, что вы мне ответите. Возможно ли сокращение слов «десятичный» и «шестнадцатеричный» таким образом: 10-тичный, 16-теричный? И если нет, то возможно ли в принципе написание этих слов в буквенно-цифровой форме? Я знаю об общем правиле сокращения слов, включающих в себя числа, типа 150-летие или 20-тонный. Однако конкретно таких слов в буквенно-цифровом виде я не видела и очень сильно сомневаюсь, что их можно писать подобным образом. Автор текста настаивает на сокращении.

Ответ справочной службы русского языка

Такие сокращения не являются общепринятыми, они будут непонятны читателю. Наша рекомендация — не сокращать.

Я бы переделал многие абзацы, и при этом очень сильно. Запятая нужна?

Ответ справочной службы русского языка

Запятая стоит верно.

Добрый день! Сегодня на уроке русского языка у сына необходимо было вычеркнуть лишнее слово в предложении «Муму очень сильно привязалась к Герасиму». Учитель вычеркнула слово «очень». Правильно ли это? Можно ли исключить слово «сильно»?

Ответ справочной службы русского языка

Оба варианта будут корректными. Если исключить слово сильно, смысл предложения вообще не изменится: Муму очень привязалась к Герасиму.

Здравствуйте, сотрудники Грамоты! Пусть Всевышний простит всех, чья жизнь оборвалась в этой катастрофе, и упокоит их души с миром! Нужна ли зпт перед И (и почему)? Огромное спасибо, вы очень сильно помогаете!

Ответ справочной службы русского языка

Запятая перед и закрывает придаточное предложение чья жизнь оборвалась в этой катастрофе внутри главного. Знаки препинания расставлены верно.

Добрый день! Подскажите, пожалуйста, Вас и вас когда с большой буквы, когда с маленькой? Я знаю правило: когда к одному человеку- с большой, когда к группе лиц- с маленькой, даже если я эту группу лиц очень сильно уважаю. Я права? Спасибо заранее за ответ.

Ответ справочной службы русского языка

Вы правы. Подробно см. в «Письмовнике».

Здравствуйте! Прежде всего хочу сказать Вам спасибо за то, что вы делаете, очень помогает! Ко всему прочему это очень поучительно и интересно. Мой вопрос заключается вот в чем. Правильное ли само по себе сочетание слов «очень сильно«? Как я думаю, это равносильно тому, что сказать «масло масляное». Не однократно встречаю подобное словосочетание. Но почему то по ушам режет. Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Спасибо! Очень сильно — корректное сочетание.

Подскажите, пожалуйста, знакомые употребляют выражение «на дОме, на дОм» в значение «куда», «где». Например, «мы поехали на дом, на доме сегодня кормят супом, а твой рюкзак лежит в моей комнате на доме». Грамотно ли это? Мне слух режет очень сильно.

Ответ справочной службы русского языка

Такое употребление неверно, оно нарушает нормы русского литературного языка. Правильно: мы поехали домой, дома сегодня кормят супом, рюкзак лежит дома.

Здравствуйте!
Скажите, пожалуйста, выражение «если брать шире» (стоящее в начале фразы) требует постановки тире или достаточно обособить его запятой? Контекст: «Если брать шире, самоощущение людей сто и более лет назад очень сильно отличалось от самоощущения нас нынешних». Заранее благодарю за ответ!

Ответ справочной службы русского языка

Запятой достаточно.

Здравствуйте! Поспорили тут мы очень сильно. Как же пишется фраза: «Он был слегка неправ» или «Он был слегка не прав». Одни источники говорят, что не с краткими прилагательными пишется раздельно, если у прилагательного нет полной формы. Другие утверждают, что «правый» является полной формой, а кроме того пишется вместе с полными и краткими прилагательными и с наречиями на -о (-е) , если сочетание их не служит не для отрицания какого-либо понятия, а для выражения нового, противоположного понятия. Разрешите наш спор. Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Верно слитное написание: неправ, так как есть слово слегка со значением степени проявления признака, подчеркивающее утверждение. Неправ можно заменить синонимом: Он слегка ошибался.

Правильно ли меня раздражает, в последнее время часто употребляемое выражение: «Мне очень сильно нравится…»

Ответ справочной службы русского языка

Одно из слов лишнее: мне очень нравится, мне сильно нравится.

Как расставить запятые в предложении: «Но летом того же года он очень сильно заболел»?

Ответ справочной службы русского языка

В этом предложении не нужны запятые.

Здравствуйте, ответьте пожалуйста, в каких случаях, согласно этикету, используется слово «есть»»?
hristiuk

Ответ справочной службы русского языка

Слово используется в соответствии со своим лексическим значением.

Большой толковый словарь

1. ЕСТЬ, ем, ешь, ест, едим, едите, едят; ешь; ел, ела, ело; едящий; евший; нсв.
1. (св. съесть) (кого-что).
Поглощать пищу, питаться, насыщаться. Е. кашу. Хочется е. Е. с аппетитом. Е. досыта. Ели-пили на свадьбе весь вечер. //
Употреблять в пищу. Суп ещё совсем свежий, можно е. Цапли едят лягушек. Вегетарианцы не едят мяса. // Разг.
Принимать внутрь (о лекарствах: порошках, таблетках). Лекарства ест горстями. Не ешь столько таблеток, скорее поправишься!
2. (кого). Разг.
Кусать, жалить (о насекомых). Место болотистое, тут комары едят. Летом скотину едят слепни и оводы.
3. (св. съесть). что.
Портить, уничтожать, грызя, съедая (о грызунах, насекомых). Моль ест шерстяные вещи. Смотри, мыши едят обои!
4. (св. разъесть). что.
Причинять повреждения, разрушая химически. Хлорка ест руки. С кислотой обращайся осторожно, она кожу ест. [] безл. Подошвы сапог ест мазутом и солью.
5. что.
Раздражать (о дыме, газе и т.п.). Дым ест глаза. От газа не продохнуть, даже глаза ест! Лук ест глаза, когда его чистишь. [] безл. Глаза ело дымом (от дыма).
6. (кого). Разг.
Мучить, не давать покоя (о болезни, заботе, тоске и т.п.). Тоска ест день и ночь. Болезни меня едят, совсем извелась.
7. (св. съесть). Разг. (кого).
Изводить бесконечными попрёками, замечаниями, придирками и т.п. Житья нет, мачеха меня ест. Тёща поедом ест
(очень сильно бранит, попрекает и т.п.). ◊ Есть чужой хлеб.
Жить на чужой счёт. Есть глазами.
Смотреть на кого-л. пристально, с напряжённым вниманием, не отрывая глаз. Есть просит.
О дырявой, нуждающейся в починке обуви. Сапоги есть просят. Ешь — не хочу. Разг.
Об изобилии пищи, съестного. С чем едят что. Разг.
Что это такое, как это можно объяснить, понять. Объясни мне толково, что такое компьютер и с чем его едят. Знаю, с чем такую беду едят. < Есться (см.). Едать, едал, -ла, -ло; нсв. Многокр. (1 зн.). Еда (см.).

Уважаемая Грамота!

Подскажите, пожалуйста, правильно ли написание слово «североитальянский»:

Кстати, у североитальянского «кольца» есть один нюанс, игнорировать который никак нельзя: сцепные свойства асфальта очень сильно зависят от погодных условий.

Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Правильно.

Как правильно пишется словосочетание «очень сильно»

  • Как правильно пишется слово «очень»
  • Как правильно пишется слово «сильно»

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: дубильный — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Ассоциации к слову «очень»

Ассоциации к слову «сильно»

Синонимы к словосочетанию «очень сильно»

Предложения со словосочетанием «очень сильно»

  • Парень и девушки очень сильно любили друг друга, у девушки открылся талант петь, и таким образом она стала певицей, парень решил рискнуть и пойти по стопам его девушки.
  • – Люди действительно хотят хороших эмоций, и большинство людей очень сильно хотят быть хорошими. И это большая часть проблемы.
  • Мне почему-то очень сильно захотелось кончиками пальцев потрогать эти волосы.
  • (все предложения)

Цитаты из русской классики со словосочетанием «очень сильно»

  • Соня беспрерывно сообщала, что он постоянно угрюм, несловоохотлив и даже почти нисколько не интересуется известиями, которые она ему сообщает каждый раз из получаемых ею писем; что он спрашивает иногда о матери; и когда она, видя, что он уже предугадывает истину, сообщила ему, наконец, об ее смерти, то, к удивлению ее, даже и известие о смерти матери на него как бы не очень сильно подействовало, по крайней мере, так показалось ей с наружного вида.
  • Но характеры сильные редко поддаются такому решительному заблуждению: в них очень сильно требование ясности и реальности, оттого они не останавливаются на неопределенностях и стараются выбраться из них во что бы то ни стало.
  • Говорю серьезно: наверно, я бы сумел отыскать и тут своего рода наслаждение, разумеется, наслаждение отчаяния, но в отчаянии-то и бывают самые жгучие наслаждения, особенно когда уж очень сильно сознаешь безвыходность своего положения.
  • (все
    цитаты из русской классики)

Значение слова «очень»

  • О́ЧЕНЬ, нареч. Весьма, чрезвычайно, в сильной степени. (Малый академический словарь, МАС)

    Все значения слова ОЧЕНЬ

Афоризмы русских писателей со словом «очень»

  • Жизнь, конечно, объяснит все, и узнание ошибки бывает часто очень забавно, но зато бывает иногда очень огорчительно.
  • Ведь если очень страстно хочешь все забыть, все и забывается или, по крайней мере, замутняется до неузнаваемости. Интересно то, что если страстно, напряженно забываешь постыдное, оно и окружающими скорее забывается, быстрее превращается в полузабытую легенду.
  • Люди не понимают, что не всегда поцелуй есть поцелуй, а очень часто суковатая палка.
  • (все афоризмы русских писателей)

Отправить комментарий

Дополнительно

Автор Валер, февраля 9, 2013, 18:09

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.


Валер

  • Сообщения: 29,750
  • Смотри подпись
  • Записан

 Я тебя люблю.

Я тебя очень ( :what:) люблю.

  Я тебя сильно люблю.

  Кхм, как бы сформулировать. В общем, есть такие глаголы, как ещё «хочу», «боюсь» и др., где слёту не понять — сильно их, или очень :).
Можно сформулировать принцип, по которому разводят употребление этих «очень» и «сильно»?

Несолидарный. С войной, чем-либо, кем-либо.

Убить непросто. Убивать за свою страну намного легче.



Wolliger Mensch

  • Сообщения: 62,055
  • Haariger Affe
  • Записан

Цитата: Валер от февраля  9, 2013, 18:09
Я тебя люблю.

Я тебя очень ( :what:) люблю.

  Я тебя сильно люблю.

  Кхм, как бы сформулировать. В общем, есть такие глаголы, как ещё «хочу», «боюсь» и др., где слёту не понять — сильно их, или очень :).
Можно сформулировать правило, по которому разводят употребление этих «очень» и «сильно»?

С глаголами, обозначающими состояние, может употребляться наречие очень. Остальные глаголы с этим наречием не употребляются.

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке» — ,,выпечке»?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход «ж» в «п с придыханием»», forest



Валер

  • Сообщения: 29,750
  • Смотри подпись
  • Записан

 Если не состояние, — то? Чувство?

Несолидарный. С войной, чем-либо, кем-либо.

Убить непросто. Убивать за свою страну намного легче.



Wolliger Mensch

  • Сообщения: 62,055
  • Haariger Affe
  • Записан

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке» — ,,выпечке»?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход «ж» в «п с придыханием»», forest



Интилоп

  • Сообщения: 73
  • Записан

«Сильно» употребимо с глаголами, описывающими проявления чувств (любить, ненавидеть, желать, бояться…)
Во всех этих случаях «очень» звучит нейтрально, «сильно» — имеет разговорный, эмоционально окрашенный оттенок.



Валер

  • Сообщения: 29,750
  • Смотри подпись
  • Записан

Несолидарный. С войной, чем-либо, кем-либо.

Убить непросто. Убивать за свою страну намного легче.



Iskandar

  • Сообщения: 35,331
  • Записан

«сильно» > «очень» < «много» — это универсалия



Валер

  • Сообщения: 29,750
  • Смотри подпись
  • Записан

Цитата: Iskandar от февраля  9, 2013, 18:36
«сильно» > «очень» < «много» — это универсалия

Ну вот в английском низя любить very. А very much — пожалста. В русском тоже можно любить очень сильно. И сильно — можно. А вот очень… :what:

Несолидарный. С войной, чем-либо, кем-либо.

Убить непросто. Убивать за свою страну намного легче.



Wolliger Mensch

  • Сообщения: 62,055
  • Haariger Affe
  • Записан

Цитата: Валер от февраля  9, 2013, 18:33
Ну, может у меня шмелизм, я не знаю. Есть ощущение что в отношении чувств-состояний «очень» и «сильно» не равноправильны. Затрудняюсь объяснить. Например, когда очень любят конфеты — не напрягает. Напрягает, когда очень любят меня. Как-будто «сильно» по отношению к человеку правильнее типа

Что из этого непонятно:

Цитата: Wolliger Mensch от февраля  9, 2013, 18:16
С глаголами, обозначающими состояние, может употребляться наречие очень. Остальные глаголы с этим наречием не употребляются.

?

С глаголами состояния могут употребляться и очень, и сильно. Остальные с очень не употребляются. Употребление сильно с остальными также зависит от семантики конкретного глагола.

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке» — ,,выпечке»?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход «ж» в «п с придыханием»», forest



Iskandar

  • Сообщения: 35,331
  • Записан

В персидском можно и «очень» и «сильно»



Валер

  • Сообщения: 29,750
  • Смотри подпись
  • Записан

:) Wolliger Mensch , а  «боюсь» — чувство, или состояние..?

Несолидарный. С войной, чем-либо, кем-либо.

Убить непросто. Убивать за свою страну намного легче.



Wolliger Mensch

  • Сообщения: 62,055
  • Haariger Affe
  • Записан

Цитата: Валер от февраля  9, 2013, 18:44
:) Wolliger Mensch , а  «боюсь» — чувство, или состояние..?

Глаголы, обозначающие чувства — семантическая подгруппа глаголов, обозначающих состояние. Отсюда: я очень боюсь = я сильно боюсь.

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке» — ,,выпечке»?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход «ж» в «п с придыханием»», forest



Валер

  • Сообщения: 29,750
  • Смотри подпись
  • Записан

Несолидарный. С войной, чем-либо, кем-либо.

Убить непросто. Убивать за свою страну намного легче.


Типы лексических ошибок

ТИПЫ ЛЕКСИЧЕСКИХ ОШИБОК

Лучший юмористический канал: анекдоты, приколы, юмор и куча ржачных видео

Лексическая несочетаемость В спортзале висела треугольная груша (в значение слова груша не входит понятие треугольная).
Неоправданный пропуск слова Никита занял первое место по английскому языку (пропущено слово в олимпиаде).
Многословие
— неоправданный повтор слова Саша сделал хороший доклад. Доклад всем понравился.
— тавтология Начало сессии начинается в конце этого месяца.
— плеоназм Хочу познакомить вас с этим юным вундеркиндом.
Неоправданное употребление антонимов В силу слабости своей позиции ему трудно было защищаться.
Неоправданное употребление заимствованных слов Анакопийская пропасть находится в курортном эпицентре, в Новом Афоне
Неоправданное использование устаревшей лексики, неологизмов, профессиональной и жаргонной лексики, стилистически окрашенных слов Ты бы еще ярче накрасила свои ланит.
В продажу поступили беспроводные клавы.
Председатель Законодательного собрания – интересный чувак.
Я признаю необходимость усиления внимания к проблеме.
Неверное использование многозначных лов, омонимов, паронимов Вытянули носочки.
Приносим извинения за предоставленные неудобства.
Смешение понятий С 1 июня самолет будет летать с остановками (с промежуточной посадкой).
Неверный выбор синонимы Этот клуб реконструировал районный зодчий (архитектор)

РАСПРОСТРАНЕННЫЕ ЛЕКСИЧЕСКИЕ ОШИБКИ

Нарушение лексической сочетаемости слов: Снижается уровень жизни народа (а не ухудшается). Ухудшается состояние/ситуация, а уровень снижается/повышается.

Употребление «роспись и число» вместо «подпись и дата»: Вот такое письмо мы получили, а в конце его подпись и дата» (а не «роспись и число»). Роспись – это живопись на стенах. В документе фиксируется дата, то есть число, месяц и год его оформления.

Употребление слова «обратно» вместо «снова», «опять»: Рижский вокзал надо переименовать снова = опять (а не обратно = назад, в обратном направлении). Наречие «обратно» не является синонимом наречий «снова», «опять».

Лексическая избыточность: Отличившиеся в этой операции получили государственные награды (а не «награждены наградами»). Плеоназм и тавтология — повтор в иной форме ранее сказанного или повторение одного и того же определения другими словами.

Кроме нарушения лексической совместимости, к распространенным лексическим ошибкам относится
— смешение паронимов (роспись — подпись),
— использование слова в несвойственном ему значении («обратно» вместо «опять», «снова»)
— лексическая избыточность тавтология, плеоназм
— употребление слова иной стилевой окраски
— смешение лексики разных исторических эпох.

Остались вопросы — задай в обсуждениях https://vk.com/board41801109
Усвоил тему — поделись с друзьями.
Тест на тему Лексические нормы
Тест на тему Использование слова в несвойственном ему значении
Тест на тему Ошибки в сочетаемости слов
Тест на тему Ошибки, связанные с употреблением паронимов
Тест на тему Ошибки тавтология и плеоназм
Тест на тему Ошибки при использовании фразеологизмов
#обсуждения_русский_язык_без_проблем
вернуться на страницу «Культура речи«, «Таблицы«, «Лексика в таблицах«, «Лексический разбор«, на главную

© Авторские права2021 Русский язык без проблем. Rara Academic | Developed By Rara Theme. Работает на WordPress.

10 самых распространенных лексических ошибок учащихся

Классификация ошибок по русскому языку: таблица с примерами

Оценка за письменную работу по русскому языку может быть снижена, даже если в словах ошибок нет, да и знаки препинания расставлены правильно. Дело в том, что ошибки бывают и другие: грамматические, стилистические, речевые и так далее. В приведенной ниже таблице собраны основные типы ошибок, встречающихся в русском языке, с примерами и условными обозначениями.

Условное обозначение Тип ошибки Пояснение Примеры
I Орфографическая Ошибки в написании слов (в корнях, приставках, окончаниях), в том числе в расстановке дефисов, в слитном и раздельном написании. Как нибудь (правильно: как-нибудь), икзамены (правильно: экзамены), вшубе (правильно: в шубе), расбежался (правильно: разбежался).
V Пунктуационная Ошибки в постановке знаков препинания (неправильный выбор знака препинания, его отсутствие в нужном месте или наличие там, где он не нужен). Мальчик пригнувшись пролез под ветвями дерева, и побежал домой – где его ждал приехавший из командировки отец. (Мальчик, пригнувшись, пролез под ветвями дерева и побежал домой, где его ждал приехавший из командировки отец.)
Г Грамматическая Ошибки в образовании слов и их форм, а также в их выборе (неправильное согласование по числам, падежам). Самый красивейший (самый красивый или красивейший), богатее (богаче), согласно с постановлением (согласно постановлению), оплата за проезд (оплата проезда или плата за проезд).
Р Речевая Ошибки в использовании лексики (в том числе паронимов, омонимов, синонимов), в том числе тавтология. Дипломат конкурса (дипломант конкурса), прейскурант цен (прейскурант или цены).
С Стилистическая Использование лексики, имеющей неподходящий стилевой окрас (чаще разговорной, жаргонной). Можно рассматривать как разновидность речевой ошибки. И тут главный герой рассказа лопухнулся (правильно: совершил ошибку). Этот эпизод классный (интересный, запоминающийся).
Z Нарушение абзацного членения текста Текст неправильно поделен на микротемы или абзацы не выделены вообще.
Ф Фактическая Искажено содержание текста (при написании изложения, сочинения) Дубровский познакомился с Машей, когда грабил Троекурова (как было на самом деле, я рассказывала ранее).
Л Логическая Ошибки в логическом построении текста (обычно они связаны с нарушением причинно-следственной связи). Сюда же относятся и синтаксические ошибки, приводящие к искажению смысла или двоякому его толкованию. Дубровский был благородным разбойником, поэтому он решил не грабить Троекурова. (Дубровский был благородным разбойником, поэтому он, полюбив Машу Троекурову, решил не грабить ее отца.)
Есть много произведений о любви в русской литературе. (В русской литературе есть много произведений о любви.)

Относительно того, какая пунктуационная или орфографическая ошибка допущена в письменной работе по русскому языку, у школьников и их родителей редко возникают сомнения. Все видно из поправок учителя. А вот в случае обнаружения в работе речевых, грамматических, логических и фактических ошибок возникают вопросы.

Федеральным институтом педагогических измерений (ФИПИ) были разработаны рекомендации для учителей-словесников, проверяющих контрольные работы школьников, по классификации ошибок, которые в этих работах встречаются.

Ниже вы найдете краткую характеристику типичных ошибок, составленную на основе «Методических материалов для председателей и членов предметных комиссий субъектов Российской Федерации по проверке выполнения заданий с развернутым ответом экзаменационных работ ЕГЭ» и «Методических рекомендаций по подготовке к итоговому сочинению». Последний документ касается творческих работ (сочинений, изложений), которые учащиеся выполняют зимой для допуска к ЕГЭ.

Что такое речевая ошибка

Речевая ошибка — это неправильное употребление слов. В отличие, например, от грамматической, ее можно увидеть только в контексте.

Ошибки делают нашу речь неточной, некрасивой и даже непонятной.

Это может быть неправильное применение синонимов, антонимов, омонимов, неудачное употребление выразительных средств, неуместное использование диалектизмов, жаргонизмов, а также плеоназм (наличие в высказывании слов, имеющих одно и то же значение) и тавтология (повторение одинаковых или однокоренных слов).

Для наглядности классификация речевых ошибок по видам, с примерами и исправлениями, представлена в таблице:

Вот еще показательные примеры предложений с речевыми ошибками:

  • Ему захотелось заглянуть на небо (неразличение оттенков значения слова, вносимых приставкой или суффиксом, правильно-взглянуть).
  • Мы назначили встречу после дождичка в четверг (искажение образного значения фразеологизма в неудачно сформулированном контексте).
  • Прозвучал не грустный, но и не минорный мотив (неверное построение антитезы и выбор антонимов).
  • В этом пространстве располагался офис (ошибочный выбор синонима, правильно-помещение).
  • Этот писатель написал много замечательных рассказов (тавтология — повторение близких по смыслу слов).
  • Дождь шел всю ночь. Дождь даже не собирался заканчиваться (неоправданные повторения слова).
  • Когда я вышел на улицу, то встретил своих друзей. Когда мы поболтали, я пошел в школу (однообразие в составлении предложений).

Если умные взрослые способны контролировать свою речь, то у детей это процесс иного рода. Богатый русский язык дает широкий простор для неуемной детской фантазии и творчества.

Детское словотворчество, результат которого хоть и не соответствует языковым нормам, но в полной мере раскрывает, по словам К. И. Чуковского, творческую силу ребенка, его поразительную чуткость к языку.

Особенно часто речевые ошибки можно встретить у младших школьников. Окунаясь с головой в процесс познания, они допускают их, не задумываясь, на ходу исправляют, совершают новые и так постигают все премудрости родного языка.

Самые распространенные у них ошибки в речи — это:

  • неправильное склонение по падежам (исполнение мечт);
  • неверное употребление слов во множественном или единственном числе (одна качель);
  • произвольное словообразование (дватый вместо второй);
  • неточное использование предлогов (ходили в концерт).

В целом, допускаемые учащимися речевые ошибки можно подразделить на типы: лексико — стилистические, морфолого — стилистические, синтаксисо — стилистические.

Конкурс — Я русский бы выучил. Паронимы. Продлён!

ВНИМАНИЕ! Конкурс продлён ещё на две недели. Надо набрать стихов побольше!

Задание простое! Народ, давайте с ним справимся!)

Итак, ждём стихов до 18 ноября. Призы заждались.

Дорогие друзья, всем доброго дня!

Начинаем Шестой тур конкурса « Я русский бы выучил…».

С вами ведущая Татьяна Шорохова.

Небольшое предисловие к заданию.

«Если бы я был царь, я бы издал закон, что писатель, который употребит слово, значения которого он не может объяснить, лишается права писать и получает 100 ударов розог.» (С)Толстой Л.Н.

– эти слова великого писателя я позволю себе сделать эпиграфом нашей сегодняшней беседы о русском языке, потому что имя ей:

Лексика! Наука о слове!

А если быть более точной, то речь пойдет о ПАРОНИМАХ.

Среди лексических ошибок, вызванных незнанием точного значения слова, наиболее часто встречаются ошибки, связанные с неразграничением, или смешением паронимов.

Паронимами можно назвать как однокоренные, так и близкие по звучанию слова, которые при всей своей похожести всё же различаются оттенками значения или обозначают разные реалии действительности.

1. Дипломат – дипломант. Дипломат — это работник посольства или консульства, а дипломант — участник конкурса, фестиваля, отмеченный за свое исполнительское мастерство дипломом.

2. Гарантированный – гарантийный. Гарантированным (обеспеченным) может быть доход, зарплата, работа, тираж, а гарантийным (содержащим гарантию) назовем письмо, кредит, договор, ремонт.

3. Одеть — надеть. Глагол «одеть» сочетается с одушевлёнными существительными, поэтому правильно скажем: одеть ребенка, одеть бабушку, одеть куклу Барби.

Слово «надеть» употребляется в сочетании с неодушевлёнными существительными: надеть кольцо на палец, надеть шляпу, сапоги,
варежки. Перед прогулкой я надел ошейник своей собаке. Мама надела куртку на сына.

4. Адресат –адресант Адресат — лицо (организация), которому адресовано почтовое отправление; получатель (точный адресат; адресат выбыл); адресант — лицо (организация), посылающее почтовое отправление.

5. Абонент – абонемент. Абонемент — право на пользование чем-либо в течение определённого срока, а также документ, удостоверяющий это право (концертный, библиотечный, театральный абонемент); абонент — владелец абонемента (абонент телефонной сети, заказ журнала абонентом).

6. Невежа – невежда. Невежа — грубый, невоспитанный, невежливый человек, а невежда — малообразованный человек, неуч; человек, несведущий в какой-либо области знания, профан.

7. Двигатель – движитель. Двигатель — часть автомобиля, которая приводит его в движение, сила (электрический двигатель); движитель — то, что приводит в движение, способствует ему (движитель общества, прогресса).

8. Преемник – приемник. Преемник — Тот, кто получил от кого-либо преемственно какое-либо положение, обязанности, право на что-либо. Приемник — аппарат для приема сигналов, сообщений, речи, музыки, изображений и т.п., употребляемый в электросвязи, радиотехнике и телемеханике.

9. Диктат — диктант. Диктант — вид письменной работы (трудный диктант, объяснительный диктант, диктант с комментариями); диктат — требование, продиктованное одной сильной стороной, требующей безусловного выполнения другой, слабой стороной (диктат правящей верхушки)

10. Описка — отписка Описка — случайная ошибка при письме; отписка — ответ, не затрагивающий существа дела.

11. Отметка и оценка. Отметка – цифра, выражающая степень освоения учащимся образовательной программы. Оценка — сжатое или развернутое суждение о достижениях учащегося.

Паронимов в русском языке достаточное количество, поэтому перечислять их нет смысла, поэтому предлагаю посмотреть, поэтому предлагаю посмотреть примеры заданий по паронимам из ЕГЭ 2015 года. К заданиям даны ответы. Они дадут ориентировочное понимание характера и сложности заданий.

В данных предложениях НЕВЕРНО употреблено выделенное слово. Исправь ошибку и запиши его правильно.
1. Для изменения типа предоставляемых услуг АБОНЕМЕНТУ требуется заполнить особую форму в главном офисе компании.
2. ГАРАНТИРОВАННОЕ обслуживание автомобиля включает в себя бесплатный ремонт либо бесплатную замену вышедших из строя комплектующих.
3. Члены комиссии выразили благодарность за ПРЕДСТАВЛЕННЫЕ в их распоряжение материала инспекции.
4. Когда я думаю о Леше, я всегда вспоминаю его печальные КОРИЧНЕВЫЕ глаза.
5. На прогулку Катя ОДЕЛА теплую шапку.
6. Тип взаимоотношений, который складывается в семье между ребенком и родителями, является чрезвычайно важным ФАКТОМ в развитии каждого человека.
7. Со временем исследовательская лаборатория ПРЕОБРАЗИЛАСЬ с последней нашей встречи в специальное конструкторское бюро.
8. Комната выполняла ДВОЙСТВЕННОЕ назначение: она являлась одновременно и гостиной, и спальней.
9. Демидов прямо утверждал в те дни, что слухи о возбуждении уголовного дела против него — ЗЛАЯ клевета.
10. Во время работы вам разрешено пользоваться КОРОТКИМ справочником по физике.

Ответы: 1. абоненту, 2. гарантийное, 3. предоставленные, 4. карие, 5. надела, 6. фактором, 7. преобразовалась, 8. двойное, 9. злостная, 10. кратким.

В данных предложениях НЕВЕРНО употреблено выделенное слово. Исправь ошибку и запиши его правильно.
1. Одежда настоящего туриста должна быть надежной и ПРАКТИЧЕСКОЙ.
2. Со временем лабораторию расширили, она ПРЕОБРАЗИЛАСЬ в филиал научно-исследовательского института.
3. Из уклончивого и ДИПЛОМАТИЧЕСКОГО выступления адвоката следовало, что пересмотр договора стоит отложить.
4. Котовский редко чему удивлялся, был проницательным и ПАМЯТНЫМ юношей.
5. Соблюдение простых правил личной гигиены — это самая ЭФФЕКТНАЯ защита от гриппа и ОРВИ.
6. ДОВЕРЧИВЫЙ тон в общении с клиентами обеспечивает нашей компании хорошую репутацию.
7. Больше всего нас поразил ЯБЛОЧНЫЙ сад, в котором деревья были высажены стройными рядами.
8. Вспоминая о вчерашней встрече, Сергей тяжело ВДЫХАЛ.
9. На Викторе Александровиче красиво смотрелся ГЕНЕРАЛЬНЫЙ мундир.
10. РАСЧЕТЛИВЫЙ центр находился в доме, расположенном на углу улицы.

Ответы: 1. практичной, 2. преобразовалась, 3. дипломатичного, 4. памятливый, 5. эффективная, 6. доверительный, 7. яблоневый, 8. вздыхал, 9. генеральский, 10. расчетный.

В данных предложениях НЕВЕРНО употреблено выделенное слово. Исправь ошибку и запиши его правильно.
1. Народ стекал туда в большом числе, несмотря на БУДНИЧНЫЙ день.
2. Он так и остался на всю жизнь убежденным монархистом и противником ДЕМОКРАТИЧНОГО образа правления.
3. Дома перед отъездом его долго инструктировали, чтобы на новом месте он не попал в дурную КАМПАНИЮ.
4. Оксана получила от него обещание ПРЕДСТАВИТЬ ей должность секретаря.
5. Самый ДЕЙСТВИТЕЛЬНЫЙ способ улучшить память — создать себе мощную мотивацию.
6. Пальтишко на нем было жидкое, на РЫБНОМ меху.
7. Они уже стали москвичами, как и многие их более УДАЧНЫЕ земляки.
8. Результаты перевода текстов сравнивались и в случае совпадения считались ЗНАЧИТЕЛЬНЫМИ.
9. Он был склочный, МЕЛКИЙ, высокомерный, себялюбивый.
10. КОСТНЫЙ панцирь черепахи очень прочен.

Ответы: 1. будний, 2. демократический, 3. кампания, 4. предоставил, 5. действенный, 6. рыбий, 7. удачливый, 8. значимый, 9. мелочный, 10. костяной.

В данных предложениях НЕВЕРНО употреблено выделенное слово. Исправь ошибку и запиши его правильно.
1. Это был почти ЦАРСТВЕННЫЙ подарок.
2. Нужно еще было много трудиться, чтобы достичь ЖЕЛАННОГО результата.
3. Председатель объявил судебное следствие законченным и ПРЕДСТАВИЛ слово обвинителю.
4. Ему и в школе не раз говорили, что у него есть ИЗОБРЕТАТЕЛЬНЫЙ талант.
5. Украшательство, внешняя ЭФФЕКТИВНОСТЬ чужды японской архитектуре.
6. Боль была очень сильной, временами НЕТЕРПИМОЙ.
7. В руке он держал трость с КОСТНЫМ набалдашником.
8. Был такой ливень, что хоть сапоги ОДЕВАЙ.
9. Нет возможности назвать специалистов, которые внесли ВКЛАДЫШ в исследование.
10. Дети размещаются в уютных помещениях, имеют все удобства, обеспечены ВКУСОВЫМ питанием.

Ответы: 1. царский, 2. желательный, 3. предоставил, 4. изобретательский, 5. эффектность, 6. нестерпимой, 7. костяной, 8. надеть, 9. вклад, 10. вкусным.

А теперь задание: Написать одно — два стихотворения, используя одну пару паронимов (например: невежда-невежа).

Так что выбираем понравившийся пароним (или находим сами) и.

Стихи, написанные ранее, не принимаются. Пародии на чьи-либо стихи тоже.

Рецензия оформляется так:

1. Выбранная тема (в данном случае паронимы)
2. Само стихотворение (не менее 3 стоп и не более 6 стоп в размере от 8-ми до 24-х строк – каждый (плюс две строки в исключительных случаях) – принцип Золотого Сечения.
3. Автор

Конкурс рассчитан на серьёзную аудиторию — это значит, что мы стараемся ответственно относиться к своим стихам.

Пишем не «на коленке», а вносим вклад в мировую поэзию, хоть и осознаём своё несовершенство.

источники:

http://rusresh.ru/10-samyh-rasprostranennyh-leksicheskih-oshibok-uchashhihsya.html

http://stihi.ru/2018/09/18/7356

Слово — важнейшая единица языка, самая многообразная и объемная. Именно слово отражает все изменения, происходящие в жизни общества. Слово не только называет предмет или явление, но и выполняет эмоционально- экспрессивную функцию.
И, выбирая слова, мы должны обращать внимание на их значение, стилистическую окраску, употребительность, сочетаемость с другими словами. Так как нарушение хоть одного из этих критериев может привести к речевой ошибке.

Основные причины речевых ошибок:
Непонимание значения слова.
Лексическая сочетаемость.
Употребление синонимов.
Употребление омонимов.
Употребление многозначных слов.
Многословие.
Лексическая неполнота высказывания.
Новые слова.
Устаревшие слова.
Слова иноязычного происхождения.
Диалектизмы.
Разговорные и просторечные слова.
Профессиональные жаргонизмы.
Фразеологизмы.
Клише и штампы.

1. Непонимание значения слова.

1.1. Употребление слова в несвойственном ему значении.
Пример:    Костер все больше и больше распалялся, пылал. Ошибка заключается в неверном выборе слова:
Распаляться – 1. Нагреться до очень высокой температуры, раскалиться. 2. (перен.) Прийти в сильное возбуждение, стать охваченным каким-либо сильным чувством.
Разгораться – начинать сильно или хорошо, ровно гореть.

1.2. Употребление знаменательных и служебных слов без учета их семантики.
Пример:    Благодаря пожару, вспыхнувшему от костра, сгорел большой участок леса.
В современном русском языке предлог благодаря сохраняет известную смысловую связь с глаголом благодарить и употребляется обычно лишь в тех случаях, когда говорится о причинах, вызывающих желательный результат: благодаря чьей-нибудь помощи, поддержке. Ошибка возникает в связи со смысловым отвлечением предлога от исходного глагола благодарить. В этом предложении предлог благодаря следует заменить на один из следующих: из-за, в результате, вследствие.

1.3. Выбор слов-понятий с различным основанием деления (конкретная и отвлеченная лексика).
Пример:    Предлагаем полное излечение алкоголиков и других заболеваний.
Если речь идет о заболеваниях, то слово алкоголики следовало бы заменить на алкоголизм. Алкоголик- тот, кто страдает алкоголизмом. Алкоголизм – болезненное пристрастие к употреблению спиртных напитков.

1.4. Неправильное употребление паронимов.
Пример:    Человек ведет праздничную жизнь. У меня сегодня праздное настроение.
Праздный и праздничный – очень похожие слова, однокоренные. Но значение имеют разное: праздничный – прилагательное к праздник (праздничный ужин, праздничное настроение); праздный- не заполненный, не занятый делом, работой (праздная жизнь). Чтобы восстановить смысл высказываний в примере, нужно поменять слова местами.

2. Лексическая сочетаемость. При выборе слова следует учитывать не только значение, которое ему присуще в литературном языке, но и лексическую сочетаемость. Далеко не все слова могут сочетаться друг с другом. Границы лексической сочетаемости определяются семантикой слов, их стилистической принадлежностью, эмоциональной окраской, грамматическими свойствами и т. д.
Пример: Хороший руководитель должен во всем показывать образец своим подчиненным.

Показывать можно пример, но не образец. А образцом можно быть, например, для подражания.
Пример: Их сильная, закаленная в жизненных испытаниях дружба многими была замечена.

Слово дружба сочетается с прилагательным крепкая – крепкая дружба.
Отличать от речевой ошибки следует умышленное объединение, казалось бы, несочетаемых между собой слов: живой труп, обыкновенное чудо… В этом случае перед нами один из видов тропов – оксюморон.
В сложных случаях, когда трудно определить, можно ли употребить вместе те или иные слова, необходимо пользоваться словарем сочетаемости.

3.Употребление синонимов.
Синонимы обогащают язык, делают образной нашу речь. У синонимов может быть разная функционально-стилистическая окраска. Так, слова ошибка, просчет, оплошность, погрешность – стилистически нейтральны, общеупотребительны; проруха, накладка – просторечные; оплошка – разговорное; ляп – профессионально-жаргонное. Употребление одного из синонимов без учета его стилистической окраски может привести к речевой ошибке.

Пример:Совершив оплошку, директор завода сразу же стал ее исправлять.

При использовании синонимов часто не учитывается способность каждого из них в большей или меньшей степени избирательно сочетаться с другими словами.
Различаясь оттенками лексического значения, синонимы могут выражать разную степень проявления признака, действия. Но, даже обозначая одно и то же, взаимозаменяясь в одних случаях, в других синонимы заменяться не могут – это ведет к речевой ошибке.

Пример: Вчера мне было печально.

Синоним грустно сюда вполне подходит: Вчера мне было грустно. Но в двусоставных предложениях эти синонимы взаимозаменяются. Печально я гляжу на наше поколенье….

4. Употребление омонимов.
Благодаря контексту омонимы, как правило, понимаются верно. Но все же в определенных речевых ситуациях омонимы не могут быть поняты однозначно.
Пример: Экипаж находится в отличном состоянии.

Экипаж – это повозка или команда? Само слово экипаж употреблено правильно. Но для раскрытия смысла этого слова необходимо расширить контекст.
Очень часто к двусмысленности приводит употребление в речи (особенно устной) омофонов (одинаково звучащих, но по-разному пишущихся) и омоформ (слов, совпадающих по звучанию и написанию в отдельных формах). Так что, выбирая слова для какой-либо фразы, мы должны обращать внимание и на контекст, который в некоторых речевых ситуациях призван раскрывать смысл слов.

5. Употребление многозначных слов.
Включая в свою речь многозначные слова, мы должны быть очень внимательны, должны следить, понятно ли именно то значение, которое мы хотели раскрыть в этой речевой ситуации. При употреблении многозначных слов (как и при употреблении омонимов) очень важен контекст. Именно благодаря контексту ясно то или иное значение слова. И если контекст отвечает своим требованиям (законченный в смысловом отношении отрезок речи, позволяющий установить значения входящих в него слов или фраз), то каждое слово в предложении понятно. Но бывает и иначе.
Пример: Он уже распелся.

Непонятно: или он начал петь, увлекся; или, пропев некоторое время, начал петь свободно, легко.

6. Многословие.

Встречаются следующие виды многословия:
1. Плеоназм (от греч. pleonasmos – избыток, чрезмерность) – употребление в речи близких по смыслу и потому логически излишних слов.
Пример: Все гости получили памятные сувениры.

Сувенир – подарок на память, поэтому памятные в этом предложении – лишнее слово. Разновидностью плеоназмов являются выражения типа очень огромный, очень малюсенький, очень прекрасный и т. п. Прилагательные, обозначающие признак в его предельно сильном или предельно слабом проявлении, не нуждаются в уточнении степени признака.
2. Использование лишних слов. Лишних не потому, что свойственное им лексическое значение выражено другими словами, а потому, что они просто не нужны в данном тексте.
Пример: Тогда о том, чтобы вы могли улыбнуться, 11 апреля об этом позаботится книжный магазин “Дружба”.
3. Тавтология (от греч. tauto- то же самое logos – слово) – повторение однокоренных слов или одинаковых морфем. Тавтологическими ошибками “пестрят” не только сочинения учащихся, но и газеты и журналы.
Пример: Руководители предприятий настроены на деловой настрой.
4. Расщепление сказуемого. Это замена глагольного сказуемого синонимичным глагольно-именным сочетанием: бороться – вести борьбу, убирать – производить уборку.
Пример: Ученики приняли решение произвести уборку школьного двора.

Может быть, в официально-деловом стиле такие выражения уместны, но в речевой ситуации лучше: Ученики решили убрать школьный двор.
5. Слова-паразиты. Такие слова засоряют речь, особенно устную. Это разнообразные частицы, которыми говорящий заполняет вынужденные паузы, не оправданные содержанием и структурой высказывания: вот, ну, это и т. п.; словечки типа: знаете ли, так сказать, фактически, вообще, честно говоря и т. п. Но эта речевая ошибка, встречающаяся сплошь и рядом в устной речи, иногда просачивается и на страницы печатных изданий.
Пример: В небольших дешевых кафе, ну, куда ходят люди из своего квартала, обычно нет свободных мест.

7.Лексическая неполнота высказывания.
Эта ошибка по смыслу противоположна многословию. Неполнота высказывания заключается в пропуске необходимого в предложении слова.
Пример: Достоинство Куприна в том, что ничего лишнего.

У Куприна, может, и нет ничего лишнего, но в этом предложении не хватает (и даже не одного) слова. Или: “… не допускать на страницы печати и телевидения высказывания, способные разжечь межнациональную вражду”. Так получается – “страница телевидения”.
При выборе слова необходимо учитывать не только его семантику, лексическую, стилистическую и логическую сочетаемость, но и сферу распространения. Употребление слов, имеющих ограниченную сферу распространения (лексические новообразования, устаревшие слова, слова иноязычного происхождения, профессионализмы, жаргонизмы, диалектизмы), всегда должно быть мотивировано условиями контекста.

8.Новые слова.
Неудачно образованные неологизмы являются речевыми ошибками.

Пример: А в прошлом году на ямочный ремонт после весенней распутицы было потрачено 23 тысячи рублей.

И только контекст помогает разобраться: “ямочный ремонт” – это ремонт ям.
Устаревшие слова.
Архаизмы – слова, называющие существующие реалии, но вытесненные по каким-либо причинам из активного употребления синонимичными лексическими единицами, – должны соответствовать стилистике текста, иначе они совершенно неуместны.
Пример: Ныне в университете был день открытых дверей.

Здесь устаревшее слово ныне (сегодня, теперь, в настоящее время) совершенно неуместно.
Среди слов, вышедших из активного употребления, выделяются еще и историзмы. Историзмы – слова, вышедшие из употребления в связи с исчезновением обозначавшихся ими понятий: армяк, камзол, бурса, опричник и т. п. Ошибки в употреблении историзмов часто связаны с незнанием их лексического значения.
Пример:Крестьяне не выдерживают своей тяжелой жизни и идут к главному губернатору города.

Губернатор – начальник какой-нибудь области (например, губернии в царской России, штата в США). Следовательно, главный губернатор – нелепость, к тому же в губернии мог быть только один губернатор, а его помощник назывался вице-губернатором.

10.Слова иноязычного происхождения.

Сейчас многие имеют пристрастие к иностранным словам, даже не зная иногда их точного значения. Иногда контекст не принимает иностранное слово.
Пример: Работа конференции лимитируется из-за отсутствия ведущих специалистов.

Лимитировать – установить лимит чего-нибудь, ограничить. Иностранное слово лимитировать в данном предложении следует заменить словами: идет медленнее, приостановилась и т. п.

11.Диалектизмы.

Диалектизмы – слова или устойчивые сочетания, которые не входят в лексическую систему литературного языка и являются принадлежностью одного или нескольких говоров русского общенационального языка. Диалектизмы оправданны в художественной или публицистической речи для создания речевых характеристик героев. Немотивированное же использование диалектизмов говорит о недостаточном владении нормами литературного языка.
Пример: Пришла ко мне шаберка и просидела целый вечер.

Шаберка – соседка. Употребление диалектизма в данном предложении не оправдано ни стилистикой текста, ни целью высказывания.

12. Разговорные и просторечные слова.

Разговорные слова входят в лексическую систему литературного языка, но употребляются преимущественно в устной речи, главным образом в сфере повседневного общения. Просторечие – слово, грамматическая форма или оборот преимущественно устной речи, употребляемые в литературном языке обычно в целях сниженной, грубоватой характеристики предмета речи, а также простая непринужденная речь, содержащая такие слова, формы и обороты. Разговорная и просторечная лексика, в отличие от диалектной (областной), употребляется в речи всего народа.
Пример: У меня совсем худая куртка.

Худой(разг.) – дырявый, испорченный (худой сапог). Ошибки возникают в тех случаях, когда употребление разговорных и просторечных слов не мотивировано контекстом.

13. Профессиональные жаргонизмы.

Профессионализмы выступают как принятые в определенной профессиональной группе просторечные эквиваленты терминов: опечатка – в речи журналистов ляп; руль – в речи шоферов баранка.
Но немотивированное перенесение профессионализмов в общелитературную речь нежелательно. Такие профессионализмы, как пошить, пошив, заслушать и другие, портят литературную речь.
По ограниченности употребления и характеру экспрессии (шутливая, сниженная и т. п.) профессионализмы сходны с жаргонизмами и являются составной частью жаргонов – своеобразных социальных диалектов, свойственных профессиональным или возрастным группам людей (жаргоны спортсменов, моряков, охотников, студентов, школьников). Жаргонизмы – это обиходно-бытовая лексика и фразеология, наделенная сниженной экспрессией и характеризующая- ся социально ограниченным употреблением.
Пример: Хотел пригласить на праздник гостей, да хибара не позволяет.

Хибара – дом.

14. Фразеологизмы.

Нужно помнить, что фразеологизмы всегда имеют переносное значение. Украшая нашу речь, делая ее более живой, образной, яркой, красивой, фразеологизмы доставляют нам и немало хлопот – при неверном их употреблении появляются речевые ошибки.
1. Ошибки в усвоении значения фразеологизмов.
1) Существует опасность буквального понимания фразеологизмов, которые могут восприниматься как свободные объединения слов.
2) Ошибки могут быть связаны с изменением значения фразеологизма.
Пример: Хлестаков все время мечет бисер перед свиньями, а ему все верят.

Здесь фразеологизм метать бисер перед свиньями, имеющий значение “напрасно говорить о чем-либо или доказывать что-либо тому, кто не способен понять этого”, употреблен неверно – в значении “выдумывать, плести небылицы”.
2. Ошибки в усвоении формы фразеологизма.
1) Грамматическое видоизменение фразеологизма.
Пример: Я привык отдавать себе полные отчеты.

Здесь изменена форма числа. Существует фразеологизм отдавать отчет.
Пример: Он постоянно сидит сложив руки. Фразеологизмы типа сложа руки, сломя голову, очертя голову сохраняют в своем составе старую форму деепричастия совершенного вида с суффиксом -а (-я).
В некоторых фразеологизмах употребляются краткие формы прилагательных, замена их полными формами ошибочна.
2) Лексическое видоизменение фразеологизма.
Пример: Пора уже тебе взяться за свой ум.

Большая часть фразеологизмов является непроницаемой: в состав фразеологизма нельзя ввести дополнительную единицу.
Пример: Ну хоть бейся об стенку!

Пропуск компонента фразеологизма также является речевой ошибкой.
Пример: Все возвращается на спирали своя!..

Есть фразеологизм на круги своя. Замена слова недопустима.
3. Изменение лексической сочетаемости фразеологизма.
Пример: Эти и другие вопросы имеют большую роль в развитии этой, еще молодой науки.

Произошло смешение двух устойчивых оборотов: играет роль и имеет значение. Можно сказать так: вопросы имеют большое значение… или вопросы играют большую роль.

15. Клише и штампы.

Канцеляризмы – слова и выражения, употребление которых закреплено за официально-деловым стилем, но в других стилях речи они неуместны, являются штампами.
Пример: Имеет место отсутствие запасных частей.
Штампы – это избитые выражения с потускневшим лексическим значением и стертой экспрессивностью. Штампами становятся слова, словосочетания и даже целые предложения, которые возникают как новые, стилистически выразительные речевые средства, но в результате слишком частого употребления утрачивают первоначальную образность.
Пример: При голосовании поднялся лес рук.
Разновидностью штампов являются универсальные слова. Это слова, которые употребляются в самых общих и неопределенных значениях: вопрос, задача, поднять, обеспечить и т. д. Обычно универсальные слова сопровождаются трафаретными привесками: работа – повседневная, уровень – высокий, поддержка – горячая. Многочисленны публицистические штампы (труженики полей, город на Волге), литературоведческие (волнующий образ, гневный протест).

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Читайте также:

  • Очень сильно шумит ноутбук как исправить
  • Очень сильно тормозит ноутбук как исправить
  • Очень сильно лагает ноутбук как исправить
  • Очень пугливая кошка как исправить
  • Очень пористая кожа как исправить

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии